Летая в гангах с иностранцами (нос, цва, гуны - хронологическая последовательность ) я не понимал 90% того, что они говорят (прежде всего произношение - очень сильно отличается от произношения моей учительницы в школе ) и 50% того, что они (да и вообще в локале) пишут (тут проблема сленг, сокращения и пренебрежение грамматическими и прочими нормами английского языка, ну или просто американский язык ), хотя и считаю, что английский (не американский) знаю довольно неплохо. Всю важную информацию (куда разгон, кого фокусить и т. п.) нам дублировали на русском "переводчики", знающие оба языка хорошо. В корп/али чате постоянно вполне опытные игроки копипастили английский текст из локала или конво и спрашивали "чё он хочет" (причём люди знающие английский намного лучше меня не могли объяснить "чё же он хочет"). Так что проблема общения с иностранцами вряд ли усилится из-за локализации - если человек знает английский, то сможет понять, что battleship - линкор и "чё он хочет", если нет, то вряд ли (по крайней мере не приложив усилий по изучению английского) - даже поняв, что надо что-то с батлом делать, он не поймет с чьим и что делатьволч. мы прекрасно знаем, что поймем друг друга. но дай уверенность в том, что друг друга поймут новичок, старый флитком (ну они в принципе договорятся) и иностранец. зачем? ну как, серв то международный. в конце концов придется.
Когда выбор стоит или пропустить подавляющее большинство контента вообще, или получить большую его часть, пускай и в искаженном виде, я выберу последнее. Прежде всего это относится к фильмам, но к играм тоже. Когда купил локализованный лицензионный DOOM III, то пожалел, что сначала прошел оригинальный пиратский, а ведь по сути там и локализовывать практически нечего. Про Еву и говорить нечего, я открываю ее для себя заново.Не сочтите за понтореза, но я лет пять назад перестал ощущать удовлетворение какими-либо переводами. Даже самые профессиональные переводы (за крайне редкими исключениями) искажают контент, так или иначе.
Мой первый запуск Евы закончился ее удалением (причём качал ее по простому мопеду на 36,6кБит/с ) Тогда я не знал про рускомьюнити (это вообще моя первая MMORPG была) и даже не знал, что в игре кроме меня русские есть. Удалил из-за английского интерфейса (тогда даже туториал, насколько я помню, был на английском). Был бы русский - наверняка остался бы, пускай и переключив потом на английский (хотя бы временно). Но только после того, как изучил базовые возможности на русском.Если бы я начал играть в еву сейчас а не когда английский был дефолтным языком, - я бы наверное играть не продолжил.
Я тоже люблю, и именно поэтому предпочитаю русский, "пускай стерва, но своя"Ну вот не могу видеть поганую работу. противно просто. Я таки русский язык люблю.