Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

EVE RU 2015 - Войны переводчиков


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
469 ответов в теме

#221
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Для меня работа над этим текстом длилась четырнадцать часов, с пяти утра до восьми вечера.

 

Ну то есть более суток преимущества между появлением текста у тебя и появлением оригинального английского текста в общем доступе.


  • 0

#222
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng
И что?
  • 0

#223
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Ну то есть более суток преимущества между появлением текста у тебя и появлением оригинального английского текста в общем доступе.

Потому что он работает, не?

 

Лиза, перегибаешь.


Сообщение отредактировал Leusov: 27 October 2015 - 14:49

  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#224
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Эм, ну то что если это его работа, единственная возможность запостить раньше него что либо - застрелить его или уволить.

То есть даже переводя простыни за 15 минут - кленси все равно имеет преимущество во времени.

 

При этом он может переводить спокойно, а перевод на скорость будет ясно какого качества.



Потому что он работает, не?

 

Лиза, перегибаешь.

 

Я что спорю что он работает?

Я говорю что невозможно соревноваться с человеком, который априори имеет суточное преимущество в переводе.

И это и есть фактическая диктатура внезапно.


  • 0

#225
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

При этом он может переводить спокойно, а перевод на скорость будет ясно какого качества.

Ну так вроде как общественное мнение уже сошлось на том, что мои тексты НИОЧЕНЬ?
поэтому апелляция к страдающему из-за скорости качеству должна или отсутствовать... или вы признаёте, что качество моих переводов на уровне :)
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#226
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

И что?

я уже пытался выяснить - но все аргументы "ОН ЖЕ ЗАПОСТИТ ПЕРВЫМ, МЫ ВСЕ УМРЕМ"

вот например -

Эм, ну то что если это его работа, единственная возможность запостить раньше него что либо - застрелить его или уволить.

То есть даже переводя простыни за 15 минут - кленси все равно имеет преимущество во времени.

При этом он может переводить спокойно, а перевод на скорость будет ясно какого качества.

 

Я что спорю что он работает?

Я говорю что невозможно соревноваться с человеком, который априори имеет суточное преимущество в переводе.

И это и есть фактическая диктатура внезапно.

у него все в чем виноват кленси - он запостит первым. все. это определяющее. это ужас. с этим нельзя жить. застрелить(кстати не перегибай да) кленси. уволить фози. распустить ццп. пущай девблоги пишут сами игроки


Сообщение отредактировал Denadan: 27 October 2015 - 14:52

  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#227
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Ну так вроде как общественное мнение уже сошлось на том, что мои тексты НИОЧЕНЬ?

 

А качество то тут причем?

Тухлая акула тоже может быть качественно тухлой, но это же не значит что она должна быть съедобна для всех.


  • 0

#228
Rokov

Rokov

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9203 сообщений
3446
  • EVE Ingame:William Rokov
  • Ally:Yolo Brothers
  • Client:Eng

Потому что он работает, не?

 

Лиза, перегибаешь.

Дык о том и речь.

Ап говорит что главный в теме с переводом будет топик стартер, т.е. первый переводчик, а остальные будут левыми и спрятанными где-то там под спойлерами-ссылками, то есть ваще никому не нужны.

 

Клэнси получает раньше всех текст, потому что работает в ццп -> может перевести раньше всех -> всегда является топик стартером, если хочет.

 

Поэтому решение апа и узаконивает диктатуру клэнси в переводах, о чем лиза и вещает тут которую страницу.


  • 0

Илита еверу, статистика врать не может!

При разговоре со мной учитывайте, что я не просто какой-то бич, а самый настоящий ЦЕО клайм альянса.


#229
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

у него все в чем виноват кленси - он запостит первым.

 

Можно выдать ро денадану за клевету?


  • 0

#230
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Эм, ну то что если это его работа, единственная возможность запостить раньше него что либо - застрелить его или уволить.

К счастью это не тебе решать :)
 

То есть даже переводя простыни за 15 минут - кленси все равно имеет преимущество во времени.

Какой к чертям преимущество, он получает девблог раньше чтобы его перевести и была возможность его выкинуть на оффорум одновременно с французским и немецким.
 

При этом он может переводить спокойно, а перевод на скорость будет ясно какого качества.

Качество нормальное, ты передергиваешь с общего качества перевода, корректуры, форматирования и подгонки на отдельные термины.
 

Я что спорю что он работает?

Кто говорил выше про его увольнение?
 

Я говорю что невозможно соревноваться с человеком, который априори имеет суточное преимущество в переводе.

Чемпионат первонахов. Отлично. Где же ты был, когда объявляли конкурс переводчиков на вакансию в ССР? Тебе это не нужно, только бы языком чесать.
 

И это и есть фактическая диктатура внезапно.

:facepalm:
  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#231
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Дык о том и речь.
Ап говорит что главный в теме с переводом будет топик стартер, т.е. первый переводчик, а остальные будут альтернативными и размещёнными под спойлером в первой же строке первого поста созданной темы с официальным переводом, в качестве ссылок на отдельные посты в той же самой теме. Если они соответствуют минимальной этике и здравому смыслу (например, не являются промтом и указывают исходный текст, если являются производными от него)


Починил, не благодари.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#232
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Дык о том и речь.
Ап говорит что главный в теме с переводом будет топик стартер, т.е. первый переводчик, а остальные будут левыми и спрятанными где-то там под спойлерами-ссылками, то есть ваще никому не нужны.
 
Клэнси получает раньше всех текст, потому что работает в ццп -> может перевести раньше всех -> всегда является топик стартером, если хочет.
 
Поэтому решение апа и узаконивает диктатуру клэнси в переводах, о чем лиза и вещает тут которую страницу.

Потому что он, внезапно, официальный переводчик ССР. "Ваще" они нужны конкретно тебе, или нет? Если бы были не нужны, то и не вайнил бы тут из-за отдельных терминов перевода.
Есть желание - копипастишь перевод Кленси - меняешь его термины на мунспик - постишь - фармишь плюсики - профит
  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#233
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

Можно выдать ро денадану за клевету?


Я прямо говорю что у кленси диктатура, потому что он в любом случае запостит первым, если только не забил на текст полностью.
И плоха она не потому что кленси постит первый, а потому что диктатура.

твой пост. дословно. ничего не добавлено, ничего не удалено

первый потому что диктатура, диктатура потому что первый.

всё


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#234
Rokov

Rokov

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9203 сообщений
3446
  • EVE Ingame:William Rokov
  • Ally:Yolo Brothers
  • Client:Eng

Починил, не благодари.

Если ты думаешь что это как то дополнило или поменяло смысл, то ты ошибаешься.


  • 0

Илита еверу, статистика врать не может!

При разговоре со мной учитывайте, что я не просто какой-то бич, а самый настоящий ЦЕО клайм альянса.


#235
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Ну аргументы что диктатура не диктатура примерно те же что и банки не донат.

То есть если сейчас кленси допустим относительно адекватен в отношении других переводчиков, и они имеют возможность постить часть текстов на сленге - поэтому через месяц все будет так же.

А если не будет - то тогда будут говорить "а где ж ты раньше был?".

 

 

Какой к чертям преимущество, он получает девблог раньше чтобы его перевести и была возможность его выкинуть на оффорум одновременно с французским и немецким.

 

И почему это не преимущество?

 

 

Кто говорил выше про его увольнение?

 

Ну точно не я.

 

 

Чемпионат первонахов. Отлично. Где же ты был, когда объявляли конкурс переводчиков на вакансию в ССР? Тебе это не нужно, только бы языком чесать.

 

Ты разницу между "официальным переводчиком" и перевести один девблог не видишь или специально передергиваешь?



твой пост. дословно. ничего не добавлено, ничего не удалено

первый потому что диктатура, диктатура потому что первый.

всё

 

 

Ты посты кленси и апа проигнорировал что ли?

Еще раз - кленси имеет ранний доступ, кленси создает тему первым и сам определяет критерии нормальности других переводов, которые в лучшем случае отправятся под спойлер в его тему.

В чем диктарута, действительно!

 

Я настаиваю на ро денадану за клевету.


  • 0

#236
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng
я настаиваю на бане максимке за угрозы в реале
  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#237
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Макс, обрати внимание:
под спойлер В ПЕРВУЮ СТРОКУ.

Специально передёргиваешь контекст, да?
То же и Рокову.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#238
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Ну аргументы что диктатура не диктатура примерно те же что и банки не донат.
То есть если сейчас кленси допустим относительно адекватен в отношении других переводчиков, и они имеют возможность постить часть текстов на сленге - поэтому через месяц все будет так же.
А если не будет - то тогда будут говорить "а где ж ты раньше был?".

И почему это не преимущество?

И какое преимущество оно дает? Ах да, выложить информации не через 3-5 дней как это иногда бывает, а сразу. Это не преимущество, а его личное желание что-либо постить на иврукоме. Он можт этого не делать.
 

Эм, ну то что если это его работа, единственная возможность запостить раньше него что либо - застрелить его или уволить.

Ну точно не я.
Тру стори, бро. 
 

Ты разницу между "официальным переводчиком" и перевести один девблог не видишь или специально передергиваешь?

Он перевел за время своей деятельности гораздо больше одного девблога. Чем ты можешь похвастаться окромя 30к+ флуда?
  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#239
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Если вы точно знаете, что вам мои переводы дискомфортны - вы ПРОСТО НЕ ЧИТАЕТЕ ДАЛЬШЕ, открываете спойлер и тыкаете по ссылке. Ага?
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#240
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

я настаиваю на бане максимке за угрозы в реале

 

Вот и очередной пример.

В случае чего на защиту переводов прибегает свита кленси с модераторкой и банит неугодных.

Причем кленси остается в условной непричемности - а чо, это за оффтоп и вообще денадан.

 

Где диктатура?

Нет ее!

 

 

Макс, обрати внимание:
под спойлер В ПЕРВУЮ СТРОКУ.

Специально передёргиваешь контекст, да?
То же и Рокову.

 

И что?

Я вот честно не вижу разницы в каком месте будет спойлер.



И какое преимущество оно дает? 

 

Прямое, его перевод появится раньше чем он физически способен появится у других.

 

 

Ну точно не я.
Тру стори, бро. 

 

Способ решения проблемы не имеет отношения к нынешнему состоянию кленси вообще то.

 

 

Он перевел за время своей деятельности гораздо больше одного девблога. Чем ты можешь похвастаться окромя 30к+ флуда?

 

Серьезно?



Если вы точно знаете, что вам мои переводы дискомфортны - вы ПРОСТО НЕ ЧИТАЕТЕ ДАЛЬШЕ, открываете спойлер и тыкаете по ссылке. Ага?

 

При этом есть шанс что комфортного перевода под спойлером не будет, просто потому что он не прошел твою проверку на нормальность.


  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users