Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Как перевести Warp?
Автор Korvin, Mar 16 2011 16:17
#223
Отправлено 31 May 2011 - 14:37
Футбол переводится как "ногомяч", но славные переводчики евы пошли дальше, их "скользить", примерно тоже самое, что футбол перевести "пинать балду". А чо, удачный аналог, а главное исконно русский.
У меня складывается впечатление, что локализаторы просто издеваются. Уже сколько времени мучают этот бедный варп придумывая ему новые, заковыристые формы
Не исключаю, что в следующий раз он будет выглядеть как
или"Искривлятор"
"Скукоживатель"
#225
Отправлено 14 July 2011 - 17:45
Это ускоритель.Небольшой оффтоп
Даже Марио был в варпе
В ив и так их есть модулями.
#226
Отправлено 09 August 2011 - 22:05
А что, интересное название.Это ускоритель.
<...>
warp - ускорение
warp-drive - ускоритель (мб пространственный, сверхсветовой или ещё какой)
варпать на гейт - ускоряться на гейт (подразумевается сверхсветовое ускорение).
гиперпривод, он же джампдрайв не пострадают, т.к. там сверхсветовой прыжок.
ps
во я некрофил
Сообщение отредактировал Ubivalnik: 09 August 2011 - 22:06
72AG_Crusader
#227
Отправлено 10 August 2011 - 1:39
Ага, особенно с учетом, что вопрос с варпом уже решен.
Ересь - иной взгляд на привычные вещи
Не зная ни сна, ни отдыха, при лунном и солнечном свете мы делаем деньги из воздуха, что бы снова пустить их на ветер
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси.
Не зная ни сна, ни отдыха, при лунном и солнечном свете мы делаем деньги из воздуха, что бы снова пустить их на ветер
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси.
#230
Отправлено 12 August 2011 - 11:19
Закройте уже тему наконец. Она некрофилов привлекает запахом.
Ересь - иной взгляд на привычные вещи
Не зная ни сна, ни отдыха, при лунном и солнечном свете мы делаем деньги из воздуха, что бы снова пустить их на ветер
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси.
Не зная ни сна, ни отдыха, при лунном и солнечном свете мы делаем деньги из воздуха, что бы снова пустить их на ветер
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси.
3 посетителей читают тему
0 members, 3 guests, 0 anonymous users