Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Сбор подписей под открытым письмом о проблемах Русской Локализации


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
1262 ответов в теме

#261
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

Ну как бы выбор не особо велик, не говоря уж о том, что нынешнее исполнение вроде как конечное и мотивируется "заимствованием", так что на заглушку тянет не очень.

Jump Freighter

Джамп-Фрейтер

Прыжковая Фура

Прыжковый Грузовик

Прыжковый Грузовой Корабль

?????



 

А чем грузовик лучше фуры? По моему оба варианта крайне просторечивы, но второй еще и короче.

Потому что фура, это не фура, а Седельный автомобильный поезд. Т.е. большегрузный автомобиль с полуприцепом или с полуприцепом и прицепами. 


  • -3

#262
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Ну запили голосовалку.

 

Говорят терминов, выбранных через голосование, в клиенте не будет.

А вообще - не сейчас, ибо не актуально. Очередное скатывание треда в обсуждение даже не подхода в целом, а КОНКРЕТНЫХ терминов.



Потому что фура, это не фура, а Седельный автомобильный поезд. Т.е. большегрузный автомобиль с полуприцепом или с полуприцепом и прицепами. 

 

А Лидер это не Лидер, а Лидер эскадренных миноносцев. Но двойные стандарты такие двойные и позволяют использовать сленг (не евовский, а морской).


  • 0

#263
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

Адепты исконно русского языка, а вас не смущают такие термины как:

- президент 

- спикер 

- парламент

- бюджет

- монитор

- конституция

ну и т.д. и т.п......

 

Зачем вы опять натягиваете гандон на глобус выискивая термины в русском языке, которых там просто нет, да и быть не может?


  • 3

#264
euroUK

euroUK

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5588 сообщений
252
  • EVE Ingame:Methodius Nix
  • EVE Alt:Много
  • Corp:G1PSY
  • Ally:TRI
  • Client:Eng

Лично для меня, в одной фразе Кленси, если я соглашусь на это, то меня не будет существовать, вся суть.

 

Человек в перевод компьютерной игрушки вкладывает больше эмоций, чем нужно, а значит, эта работа не для него.

 

Я лично не могу представить, как результаты в Еве, борда, валет, количество СП, титанов или перевод могут сделать меня, как человека, ничтожным. Не надо так.


  • 0

у меня стаж игры с 2009 года я летал почти на всем что есть в еве, включая титаны на тесте. 


#265
Kpekep*Нейтрал

Kpekep*Нейтрал
  • Guests

Говорят терминов, выбранных через голосование, в клиенте не будет.

А вообще - не сейчас, ибо не актуально. Очередное скатывание треда в обсуждение даже не подхода в целом, а КОНКРЕТНЫХ терминов.

.

 

Не сейчас...Не актуално... ну отлично чо.

 

Класный "перевод сообщества" вырисовывается. Мододец Лиз, ты справился. Все правильно делаешь.

Сначала вопить про перевод сообщества а потом просто перевести как тебе нравится и сказать, что это оно и есть - перевод сообщества. Не сейчас ребят, не актуально ребят, говорят. ребят что нельзя, ребчт. :)

Супир.  А чем это отличается от перевода Кленси  тада? Ну помимо того что ТЕБЕ он не равится ? Как по мне так ничем.


  • 0

#266
euroUK

euroUK

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5588 сообщений
252
  • EVE Ingame:Methodius Nix
  • EVE Alt:Много
  • Corp:G1PSY
  • Ally:TRI
  • Client:Eng

Не сейчас...Не актуално... ну отлично чо.

 

Класный "перевод сообщества" вырисовывается. Мододец Лиз, ты справился. Все правильно делаешь.

Сначала вопить про перевод сообщества а потом просто перевести как тебе нравится и сказать, что это оно и есть - перевод сообщества. Не сейчас ребят, не актуально ребят, говорят. ребят что нельзя, ребчт. :)

Супир.  А чем это отличается от перевода Кленси  тада? Ну помимо того что ТЕБЕ он не равится ? Как по мне так ничем.

 

Я тоже не вижу смысла делать что-то, что на 100% не будет добавлено в клиент. Мое время стоит денег. И я готов на волонтерскую работу, если она не будет напрасной. А так, я лучше напишу для нашего альянсового портала тулзу.


  • -2

у меня стаж игры с 2009 года я летал почти на всем что есть в еве, включая титаны на тесте. 


#267
GazMays

GazMays

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 778 сообщений
-395
  • EVE Ingame:GazMays
  • Corp:xANTHILLx
  • Ally:A N T H I L L
  • Client:Рус

Лично для меня, в одной фразе Кленси, если я соглашусь на это, то меня не будет существовать, вся суть.

 

Человек в перевод компьютерной игрушки вкладывает больше эмоций, чем нужно, а значит, эта работа не для него.

 

Я лично не могу представить, как результаты в Еве, борда, валет, количество СП, титанов или перевод могут сделать меня, как человека, ничтожным. Не надо так.

 

Здесь не дом 2


  • 0
Я в СиДжее живу как денди
Ред Альянс имею до ста.
Мы Дичи, как сюжет в легенде
Переходим из уст в уста

я здесь


#268
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Не сейчас...Не актуално... ну отлично чо.

 

Текст петиции и название треда прочитай, потом ответь - каким боком к этому всему выбор перевода к слову джамп-фрейтер? Или любого другого перевода терминов СЕЙЧАС, когда кленси до сих пор сидит окукленный на оффоруме, а табличка в продакшн отправлена с бредотерминами вроде Проведение Научных Работ.

 

Это не актуально сейчас не потому что я выбрал термин (меня из приведенного списка устраивает вообщем то любой), а потому что сейчас о переводе сообщества речи даже не идет. О нем пока фантазирует только недовольный альтовод с оффорума, ну и еще ты к нему пытаешься присоединится. Перевод сообщества имеет смысл пилить только в том случае, если о нем попросит кленси или кленси уйдет из ццп и о нем попросит ццп. Во всех остальных случаях на ДАННЫЙ момент по заявлению КОМУНИТИ-МАНАГЕРА ЦЦП никаких переводов основанных на голосовалках не будет. 


  • 0

#269
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng
Так это, может и петицию завернут? Или здесь злого гения КМ уже недостаточно? :D

Как мне кажется, ваш открытый формат дал рептилоидам достаточно времени на подготовку.

Сообщение отредактировал Husteln: 19 September 2016 - 17:29

  • 0

Practice makes perfect.


#270
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

А злой гений успел уже и по поводу петиции высказать? 


  • 0

#271
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng
Не вижу смысла портить такой сюрприз
  • -1

Practice makes perfect.


#272
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Нужно больше таинственности в этом треде.


  • 0

#273
Iosif Vissarionovich

Iosif Vissarionovich

    Clone Grade Kappa

  • EVE-RU Team
  • 2259 сообщений
398
  • EVE Ingame:Iosif Vissarionovich
  • EVE Alt:Xenon 348
  • Corp:DCM
  • Client:Eng

А злой гений успел уже и по поводу петиции высказать?


Эм, а разве не очевидно?
  • 0

#274
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Без логов не очевидно, злой гений такой злой, что разброс отмазываний может начинаться от "одни альты лизы в лайках" до "письмо написана НЕДОСТАТОЧНО хорошо". Впрочем в данном случае на ее отмазывания несколько наплевать.


  • 0

#275
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Потому что фура, это не фура, а Седельный автомобильный поезд. Т.е. большегрузный автомобиль с полуприцепом или с полуприцепом и прицепами. 

 

Седельный автомобильный поезд тебе в сам-знаешь-куда.

 

Без логов не очевидно, злой гений такой злой, что разброс отмазываний может начинаться от "одни альты лизы в лайках" до "письмо написана НЕДОСТАТОЧНО хорошо". Впрочем в данном случае на ее отмазывания несколько наплевать.

 

Вангую, что смешарик из лички "а потом нас забанят" тоже рассматривается :trololo:


Сообщение отредактировал Spitfire: 19 September 2016 - 17:39

  • 0

#276
Donoviz

Donoviz

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13774 сообщений
2233
  • Client:Рус

"джамп-фрейтер" чем вам не нравится, не пойму? "прыгающий грузовик" что-ли переводить, акститесь...


  • 0

#277
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng
Ну как сказать. Вот Еврук уже потихоньку сходит с дистанции. Сначала отказался от идеи демократической локализации, а что дальше-то будет? Будет смешно, если все развалится из-за пары строчек лога (реального).

Сообщение отредактировал Husteln: 19 September 2016 - 17:40

  • 0

Practice makes perfect.


#278
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Ну как сказать. Вот Еврук уже потихоньку сходит с дистанции. Сначала отказался от идеи демократической локализации, а что потом?

 

А чо? Выражаем мнения. Опросник может кто-то и запилит, все узнают мнение иврукома.

 

Всё равно текущему надмозгу на мнение иврукома пофиг.


  • 0

#279
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

"джамп-фрейтер" чем вам не нравится, не пойму? "прыгающий грузовик" что-ли переводить, акститесь...

 

Предлагаю прояснить ситуацию - речь шла не о нравится термин или нет, а о РУССКОЙ локализации. В РУССКОМ языке есть перевод/аналог этих слов (причем ни разу не длинный или специфичный), поэтому адепты РУССКОГО в переводе используют двойные стандарты, когда оставляют там джамп-фрейтеры, но заменяют тактикал дестроеры на лидеры или круиз мислы на дальнобойные ракеты, список можно продолжать относительно долго. 


  • 0

#280
GazMays

GazMays

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 778 сообщений
-395
  • EVE Ingame:GazMays
  • Corp:xANTHILLx
  • Ally:A N T H I L L
  • Client:Рус

и в чем проблема?


  • 0
Я в СиДжее живу как денди
Ред Альянс имею до ста.
Мы Дичи, как сюжет в легенде
Переходим из уст в уста

я здесь





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users