Конечно перечитывал, правда глубокой ночью.
Названия и терминологию я не перевожу. Индусы и некоторые новые названия были исключением, в первом случае, потому что тематика дев. блога, во втором - дабы передать саму суть.
Самую суть, говоришь? Ладно.
Сравним:
«Iteron» → «Nereus»
Nereus является греческим богом моря с богатым наследием, самый старый из нескольких сыновей и оборотень - идеальное решение для оригинальной лебедки, которая позже увидела нескольких братьев и сестер/вариаций. И логично, что это единственный тягач с дронами, потому что Nereus был отцом пятидесяти Nereids, небольшой армии проворных и быстрых морских нимф.
Вот как бы я перевёл этот абзац:
Нерей - греческий морской бог с богатой историей, старший из братьев, да ещё и оборотень - отличный выбор для самого первого транспорта, у которого затем появилось несколько последователей/вариаций. К тому же, имя ему подходит и потому, что это единственный грузовик с отсеком для дронов: как известно, Нерей стал отцом пятидесяти нереид, эдакой маленькой армии ловких и быстрых морских нимф.
Но ты успел на полчаса раньше забрать девблог
Они решили в девблоге рассказать нам что означают имена шипов. Где цифры ёмаё, идиоты исландские.
Читаем текст внимательно, ссылки в тексте просматриваем обязательно!