Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Обсуждение открытого послания к ЦЦП по поводу локализации. (22.09.2013)


  • Закрытая тема Тема закрыта
204 ответов в теме

#21
constantcrusher

constantcrusher

    Officer slayer

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2106 сообщений
659
  • EVE Ingame:Aurora Fortis
  • Corp:npc
  • Client:Eng

я хочу понять, какую аудиторию РЕАЛЬНО задевает вопрос локализации, как минимум.

 

ну вот просто рассуждения вслух:

кому нужен качественный перевод? при том, что тот же ефт - совсем не русский.

нубам?

гонять миски первые пару месяцев?

что потом происходит?

чел либо остается в импе, изредка залетая в лоу, либо хочет чего-то бОльшего.

 

Это "бОльшее" никак не зависит от качества локализации.

Но механика нулей это то, на что csm должны обратить внимание в первую очередь, как мне думается.

 

Лично я перестал играть просто из-за системы клайма с таймерами и прочим унылым говном.

ЭТО надо пытаться решать, а не свистелки-перделки для людей, не осиливших школьную программу по английскому языку.


  • 0

#22
CHoh

CHoh

    EVE Offline

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14051 сообщений
2310

Ну так решай. Флаг в руки. Пытайся.

Попробуй описать, чего в системе клайма неправильно. Что нужно поменять. Послушай аргументы, создай рабочую концепцию.

 

Я так же делал, только ццп похрен. :)


  • 0

#23
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

пруф про 65%?

 

 

 

Весь жаргон is english-based and all fitting tools are also non-russian.

1. Пруф предоставить не могу к сожалению. Но я думаю, что Корвин сможет получить доступ к этому показателю и озвучить его. У меня есть основания считать, что если даже я и ошибаюсь - то только в сторону уменьшения.

 

2. Да, жаргон произошёл от английских слов. Но очень часто весьма странным путём. К примеру, балкон. Или мымра со шмарой. Кроме похожего звучания - абсолютно ничего общего с оригиналом. А ещё есть капа и капы. Поэтому строить локализацию на основе жаргона - как минимум некорректно, точно также, как утверждать, что для свободного владения сленгом нужно знание английского. Да и вообще, локализация в текущем виде очень слабо повлияет на текущий жаргон.


  • 1

#24
constantcrusher

constantcrusher

    Officer slayer

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2106 сообщений
659
  • EVE Ingame:Aurora Fortis
  • Corp:npc
  • Client:Eng

 Да и вообще, локализация в текущем виде очень слабо повлияет на текущий жаргон.

 

Так кому она нужна-то?

 

upd:

кроме Корвина.

Это ж охереть какая заслуга.


Сообщение отредактировал constantcrusher: 20 September 2013 - 22:38

  • 0

#25
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Целевой аудиторией локализации являются игроки в Еву со стажем игры менее трёх месяцев. Устроит такая формулировка?


  • 0

#26
constantcrusher

constantcrusher

    Officer slayer

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2106 сообщений
659
  • EVE Ingame:Aurora Fortis
  • Corp:npc
  • Client:Eng

Целевой аудиторией локализации являются игроки в Еву со стажем игры менее трёх месяцев. Устроит такая формулировка?

 

Т.е. это типа КПРФ, радеющих за социально незащищенные слои?

Видимость действий.

 

Хотя, в то же время есть значительно большее число людей, которые ждут других перемен.

 

Ну окей. Нубам станет легче. Чуть-чуть.

Совсем немного.

 

Но для основной аудитории что изменится?

Корвин для этого вошел в CSM? Упрощать жизнь нубам, которые возможно (и скорее всего) не станут частью комьюнити?

Или же он может поднимать другие, более важные вопросы?

 

 

На самом деле я всю дорогу возмущаюсь тем, что сила (предположим, что она есть у члена CSM) приложена не туда.

Я не против качественной локализации. Но я, как любой здравомыслящий человек с опытом игры в эту песочницу (см. моих чаров), понимаю, что лично для меня вопрос локализации абсолютно неактуален.

 

CSM должен поднимать другие темы, а не косметику, коей является локализация.


  • 0

#27
Wyreth

Wyreth

    Для приведения в соответствие ..

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10307 сообщений
1745
  • EVE Ingame:Wyreth

CSM должен поднимать другие темы, а не косметику, коей является локализация.

CSM и, в данном случае, избранный от рус комьюнити представитель "озвучивает" мнение своего

сообщества. Сообщество, опять же в данном случае и по крайней мере от лица не пассивных его

участников, оченно и резко не восприняло локализацию. О чём и желает увЕдомить ЦЦП. Что-то не так ?


Сообщение отредактировал Wyreth: 20 September 2013 - 23:07

  • 0

#28
Bazan

Bazan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1982 сообщений
599
  • Client:Eng

Т.е. это типа КПРФ, радеющих за социально незащищенные слои?

Видимость действий.

 

Хотя, в то же время есть значительно большее число людей, которые ждут других перемен.

 

Ну окей. Нубам станет легче. Чуть-чуть.

Совсем немного.

 

Но для основной аудитории что изменится?

Корвин для этого вошел в CSM? Упрощать жизнь нубам, которые возможно (и скорее всего) не станут частью комьюнити?

Или же он может поднимать другие, более важные вопросы?

 

 

На самом деле я всю дорогу возмущаюсь тем, что сила (предположим, что она есть у члена CSM) приложена не туда.

Я не против качественной локализации. Но я, как любой здравомыслящий человек с опытом игры в эту песочницу (см. моих чаров), понимаю, что лично для меня вопрос локализации абсолютно неактуален.

 

CSM должен поднимать другие темы, а не косметику, коей является локализация.

Я что-то не припоминаю подобной работы с коммьюнити от предыдущих членов CSM, вроде дича. Пускай хоть это делает, тем более, что перевод правда говно.

Если ццп пойдет на уступки в этом вопросе с его подачи, то придет черед и более важных вопросов. А если не пойдет, то это дело можно прекращать.


  • 0

#29
g4rry

g4rry

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 183 сообщений
49
  • EVE Ingame:GARRY KATANA
  • Corp:FUANG

мне нравится ру клиент...  я читаю и воспринимаю, мне не нравится англ клиент, мне не нравится читать, переводить и воспринимать...

 

зачем заганять это в одну крайность. Каждый может выбрать то, что ему нравится.

 

И народа который играет на ру клиент полно, даже если с переводом некоторых вещей в последнем патче перемудрили.


  • 3

#30
constantcrusher

constantcrusher

    Officer slayer

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2106 сообщений
659
  • EVE Ingame:Aurora Fortis
  • Corp:npc
  • Client:Eng

я выпиливаюсь из этого треда все-таки.

у вас тут своя атмосфера.

перевод строчек, которые может осилить пятиклассник, важнее геймплея.

вам нравится, что делается "хоть что-то", хотя это "хоть что-то" абсолютно бесполезно. вроде онанизма.

 

gl hf


  • -1

#31
CHoh

CHoh

    EVE Offline

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14051 сообщений
2310

Так ты сделай что-то полезное-то. А то твоё "что-то" тут абсолютно бесполезно. Вроде онанизма.


  • 1

#32
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

CSM должен поднимать другие темы, а не косметику, коей является локализация.

Одно другому не мешает.


  • 0

#33
minomoto

minomoto

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 219 сообщений
4
  • EVE Ingame:Steel RooT
  • Corp:REAL
  • Ally:SF
  • Client:Eng

Наверное, стоило прилепить табличку "сарказм". Честно говоря, я не верю, что данную петицию поддержит сколько-нибудь заметное количество народа. 

Я поддержу и постараюсь что бы её поддержали все кто в SF играет с ру локализацией, жаль что в силу убогости оной таких единицы.


  • 0

Предупреждение от veelzevul из Другая в Неизвестна.
Выдано 1 баллов
Режим только для чтения на на 3                                     


#34
Iv d'Este

Iv d'Este

    Clone Grade Kappa

  • Drake Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2069 сообщений
  • EVE Ingame:Iv d'Este
  • EVE Alt:Eric d'Este
  • Corp:ISEC
  • Ally:Caldari State
  • Channel:I-SEC
  • Client:Eng

https://forums.eveon...086#post3578086

 

Может что-то вроде такого? То есть навыки называть короче, а расшифровывать в другом доступном месте. Таким образом будет возможность ориентироваться по тэгам-названиям и читать расшифровку того для чего навык нужен. Всё равно не понятно какие навыки действительно нужны и имеют значение, если ты новичок. Будешь читать подробное описание сперва.



#35
koraven

koraven

    Everything is OK!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9133 сообщений
1739
  • Client:Eng

А на самом деле. Кому нужна полная локализация. Нынешний вариант, когда всякие описания и обучение на русском, но, ставишь галочку и оп, все названия на английском идеален на мой взгляд. Зачем мне переводить название скила, если я просто открою его и прочитаю описание на русском. Недопониманий меньше с англоязычной частью евы.


  • 3

На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались.

 

 


#36
vizvig

vizvig

    |,..,|

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4881 сообщений
774
  • EVE Ingame:Vizvig
  • DUST Ingame:UrOPb TOHET
  • Corp:черт его знает
  • Ally:BSOD

Миски 3ур с новой локализацией отменно гонять, друг нубас сказал.


  • 0

#37
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

Локализация - гавно, правильно говорят, те, кто может - на английском клиенте сидят, а куда деваться тем, кто не может?

И не надо мне сейчас про школоту и т д. С руссклиентом сейчас действительно полный *****.

Я поддержу однозначно петицию, сам лингвист по образованию, ну не верю я в то, что нельзя нормально еву перевести, у нас на форуме адекватных переводов всего было очень много:)


  • 1

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#38
SiliconeSomething

SiliconeSomething

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 842 сообщений
65
  • EVE Ingame:██
  • Client:Eng

Ну так решай. Флаг в руки. Пытайся.

Попробуй описать, чего в системе клайма неправильно. Что нужно поменять. Послушай аргументы, создай рабочую концепцию.

 

Я так же делал, только ццп похрен. :)

Вы, сударь, сильно заблуждаетесь. Социум он на то и социум чтобы каждый занимался своим делом а не чужим в вопросе обмена товарно-материальными ценностями. Сантехник крутит трубы, нейрохирург занимается микрохирургией, а не сисадмин ставит импланты в сиськи а краснодеревщик вырезает аппендицит. Я не говорю ребятам из Мэрса, Форда, Самсунга, Визы, Хёрши и пр. как им делать свои продукты они это знают и делают лучше меня, мне только остается удивляться какими приятными и юзабельными стали предметы которыми пользуюсь. Я предоставляю на рынок свои продукты/услуги, взамен приобретаю результаты труда других членов социума. В случае ЦЦЦ продукт весьма сомнительного качества и до сих пор сырой несмотря на свою бородатость. ЦЦП или не может или не хочет сделать свой продукт качественным и юзабельным, неужели ты наивно полагаешь что ктото другой должен делать за них их работу? Лично я хочу просто приходя с работы включать ИВ и наслаждаться приятным полетом, а не ходить по граблям. Для реализации своих волонтерских потребностей есть опен и фри проекты а не коммерческие.

Касательно игры (всего 2 пункта из безчисленных facepalm[ов]):

- отсутствие ццпшного а не сторонннего исчерпывающего мануала по игровой механике онлайн и/или ингейм, т.е. без сторонней помощи войти в игру геморой еще тот, и из-за отсутствия все того же гайда игроки со стажем открывая для себя новые аспекты игры все также наступают на грабли.

- изучение скилов вообще шедэвральный фейл. Чего же может быть проще, чем длина подписки плюс 72 часа (согласно политике ццп в отношении отводимого времени на изучение скилов на сег дедь) с авторемапом встроенным в очередь и возможностью инжекта книжек из ангара и/или карго. В реалиях что мы имеем? 24 часа! О Круто! Хвала ЦЦП! Вопрос у ццп есть выходные, праздники или больничные? Отбывая на выходные куда либо (для тех кто не в курсе отдых может быть на просторах дикой природы где даже сотовая связь не работает и каждый грамм ноши играет роль) очередь как минимум должна быть с утра пятницы до раннего утра понедельника. Ну да типа 24 тоже благо... согласен, ибо раньне все домочадцы были у игроков в ИВ обучены переставлять скилы, были заведены будильники и тд и тп, причем весь этот беспредел длился нереально непозволительно долгий период времени. Хотя я также согласен на отсутствие очереди если бы игровая механика оставалась той которая была в 2006-2007 гг. Тогда была игра реально интересной и уникальной.

пс: альту приостановил подписку, последней каплей послужило неоднократное пропускание изучения скилов, т.к. не считаю правильным и уместным держать ненужный мне софт, который в отличии от софта ццп умеет информировать о том и сём.

 

Все сказанное выше являетмя ИМО автора и не претендует на путь истинного джедая.


  • 0

#39
Karamazov

Karamazov

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1600 сообщений
709
Послание ЦЦП Другу от благодарного ру-комьюнити.
81618593_skolzni-ot-syuda-korablevoditel

Сообщение отредактировал Karamazov: 21 September 2013 - 8:54

  • 9

Украина войдёт в историю как страна, народ которое решил что не хочет больше жить плохо и стал жить ещё хуже. (с)


#40
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Disclaimer: нижеследующее касается не всех протестантов, а только тех, к кому относится и для кого справедливо нижеследующее сообщение.

Что и требовалось доказать. Протестанты настолько безграмотны, что даже три слова связать не могут. От сюда, с пробелом. :facepalm:


Замени, убери этот пробел - и признай, что я прав. Или ничего не трогай, продолжай сиять абсолютным незнанием базовых правил русского языка, которые даже не обязательно знать как правила: ты нигде, ни в какой книге позднесоветского периода (когда корректура ещё не вымерла. Да и сейчас такое в печати найти сложновато будет) не найдёшь это "от сюда" с пробелом.

Понятно, почему люди считают, что кораблевождения в русском языке нет. Словарный запас настолько ограничен, что даже само понятие словарного запаса надо подсмотреть в википедии.

До такой степени безграмотны, что боятся длинных слов, а короткие пишут с ошибками - и ещё имеют мнение. Письмо к учёному соседу, блин. Причём даже не поймут, на что проведена аллюзия, так что зачем я это пишу -- тоже неясно. :facepalm:

Сообщение отредактировал Clancy: 21 September 2013 - 9:10

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users