Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Установка СУБ (ESS) рядом с червоточинами в w-пространстве является багом


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
238 ответов в теме

#21
HOMAD

HOMAD

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 809 сообщений
481
  • EVE Ingame:HOMAD
  • Corp:Gipsies
  • Client:Eng

СУБД? Нет, правда? :D

Вы бы хоть над ньюфагами, которые попытаются использовать гугл, сжалились, если на остальных насрать.

Явно Droog опять паленой спайсухой удобился.


  • 0

HOMAD > йо сын капитан мажор рекламаци ганело адритадрита адритадрита да лала

 


#22
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

Upd. Да починили это, при нажатии анчор структуры на посе, эта штуковина автоматически отодвигается от него на 500 км повектору от центра поса и заново анкорится там. Но чтобы была видна в овервью тому кто ставил пос или всем кто был в гриде в этот момент, надо сделать док-андок или выйти и снова зайти в систему.

на тесте отодвигалось если попадало под поля поса.


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#23
RFire

RFire

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 503 сообщений
253
  • EVE Ingame:Deych
  • Corp:NPC
  • Client:Eng

Прочитал "Установка СУБД" и вздрогнул. Но все ок. Это опять локализаторы упоролись. 


  • 5

#24
LuckyStar

LuckyStar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 678 сообщений
179
  • EVE Ingame:Transmission 116
  • Corp:[TE-HI]
  • Ally:XIX
  • Channel:Techno Hive Rec
  • Client:Рус

Станция учёта боевых действий

 

Encounter Surveillance System

 

Двусмысленность аббревиатуры — мы в курсе :)

то есть вы вкурсе что намеренно вводите абревиатуру которая уже обозначает совершенно другую вещь, и тем не менее ввели? это...просто...я даже не знаю как назвать...ФГМ???



Прочитал "Установка СУБД" и вздрогнул. Но все ок. Это опять локализаторы упоролись. 

с тяжелых наркотиков так просто не слезешь


  • 0

#25
madgnu

madgnu

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 905 сообщений
1778
  • EVE Ingame:mad gnu
  • DUST Ingame:mad linux
  • EVE Alt:mad hurd
  • Corp:NPC
  • Ally:Online
  • Channel:Corp
  • Client:Eng

В этот раз локализаторы превзошли даже мои ожидания.


  • 0

Право карибасы честнее ПВПшников. Заклочился/докнулся и всё понятно - дорогой гость ты наш залётный, ходи мимо лес вон там. А ПВПшеры ломаются как девочки - этому дам, этому не дам, этому бы дала, но он не возмёт, того я сама боюсь.


#26
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

то есть вы вкурсе что намеренно вводите абревиатуру которая уже обозначает совершенно другую вещь, и тем не менее ввели? это...просто...я даже не знаю как назвать...ФГМ???

МВД? Нет, правда? :D
Вы бы хоть над ньюфагами, которые попытаются использовать гугл, сжалились, если на остальных насрать.

В этот раз локализаторы превзошли даже мои ожидания.

МВД тоже означает совершенно другую вещь.

Сообщение отредактировал Clancy: 02 February 2014 - 14:16

  • -19

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#27
X4me1eoH

X4me1eoH

    Упоротый партизан

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4911 сообщений
1579
  • EVE Ingame:X4me1eoH
  • Corp:AIRG
  • Ally:-LSH-
  • Channel:Срухелп
  • Client:Eng

Кланси опять начинает чемоданить в упор не желая признавать очевидное  :facepalm: .


  • 1

#28
Maaloc

Maaloc

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 326 сообщений
218
  • EVE Ingame:Maaloc
  • Corp:.IRC
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Станция учёта боевых действий

 

Encounter Surveillance System

 

Двусмысленность аббревиатуры — мы в курсе :)

 

Я знаю, что вам может помочь! Штука экспериментальная и малоизвестная, но говорят, она как раз помогает в таких случаях (могут врать):

 

Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение, например: кавалерия — конница, смелый — храбрый. Синонимы служат для повышения выразительности речи, их использование позволяет избегать однообразия речи.

 

 

Это так же тупо как и то, что вам потребовался комментарий на сраном форуме, чтобы наконец-то додуматься перевести "railgun" как "Рельсотрон". Хоть один из вас занимался раньше переводами? Работы пятнадцатилетних школьниц на нотабеноиде вызывают меньше фейспалмов, чем ваша.


  • 0

#29
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

А по сути аргумента о том, что МВД яндексом и гуглем даёт не совсем то и означает немного другое — кто-нибудь ответит? :)

Или неудобные аргументы игнорируем? Бревно из глаза выньте :)

Потому что я представляю, ЧТО бы тут началось, если бы МВД ввели СЕЙЧАС, и локализаторы назвали бы его МВД :)

Но свои традиции не пахнут, не так ли?



Это ВЫ начали ссылаться на "ньюфагов пожалейте, которые гуглить пойдут" и на "аббревиатура означает совершенно другое"

 

Ну так ловите обратку.


Сообщение отредактировал Clancy: 02 February 2014 - 15:20

  • 2

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#30
He11ion

He11ion

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 188 сообщений
306
  • EVE Ingame:Re Toralen
  • EVE Alt:Lu Toralen
  • Client:Eng

Перегреть чемодан, скорее!

 

Если кратко - МВД совпадение случайно и не зависит от создателей, СУБД - крайне тупой выбор аббревиатуры, намеренно усложняющий использование.


Сообщение отредактировал He11ion: 02 February 2014 - 15:24

  • 2

По переводам пишите в ЛС, спасибо.


#31
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Это так же тупо как и то, что вам потребовался комментарий на сраном форуме, чтобы наконец-то додуматься перевести "railgun" как "Рельсотрон". Хоть один из вас занимался раньше переводами? Работы пятнадцатилетних школьниц на нотабеноиде вызывают меньше фейспалмов, чем ваша.

Насколько я помню, там не было сказано, что «рельсотрон» был принят В РЕЗУЛЬТАТЕ поста на форуме. ^_^

In fact, необходимость решить, как он называется, возникла примерно за 4 дня до этого поста. Тогда же мы приняли решение, а потом я воспользовался удобным случаем и репликой Панфилова.


Сообщение отредактировал Clancy: 02 February 2014 - 15:37

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#32
splash85

splash85

    Я твой Равен с трубой шаталь!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 656 сообщений
153
  • Client:Eng

Опять бурления по поводу перевода?

Жаль, что Друг постарался, чтобы опросов игроков по поводу локализации больше никогда не было.

Теперь можно вечно получать зарплату и ложить на работу. Ну а если вдруг взбешенные игроки достучатся до руководства (которому уже давно насрать не то что на перевод, а на игру), можно свалить на друга Друга, который с чемоданом и смотрит на комьюнити как сами знаете на что.


  • 0

Светает,
Бандеры по небу летят...
В схрон попал реактивный снаряд. | Нажми меня. |


#33
Maaloc

Maaloc

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 326 сообщений
218
  • EVE Ingame:Maaloc
  • Corp:.IRC
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Насколько я помню, там не было сказано, что «рельсотрон» был принят В РЕЗУЛЬТАТЕ поста на форуме. ^_^

In fact, необходимость решить, как он называется, возникла примерно за 4 дня до этого поста. Тогда же мы приняли решение, а потом я воспользовался удобным случаем и репликой Панфилова.

Речь там шла о том, что при нормальном переводе этот вариант будет первым, то есть появится вот прям сразу. Так что тот пост легонечко намекал на то, что вы что-то делаете не так.

 

Про МВД Гелион уже ответил.


Сообщение отредактировал Maaloc: 02 February 2014 - 15:43

  • 0

#34
LuckyStar

LuckyStar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 678 сообщений
179
  • EVE Ingame:Transmission 116
  • Corp:[TE-HI]
  • Ally:XIX
  • Channel:Techno Hive Rec
  • Client:Рус

А по сути аргумента о том, что МВД яндексом и гуглем даёт не совсем то и означает немного другое — кто-нибудь ответит? :)

Или неудобные аргументы игнорируем? Бревно из глаза выньте :)

Потому что я представляю, ЧТО бы тут началось, если бы МВД ввели СЕЙЧАС, и локализаторы назвали бы его МВД :)

Но свои традиции не пахнут, не так ли?



Это ВЫ начали ссылаться на "ньюфагов пожалейте, которые гуглить пойдут" и на "аббревиатура означает совершенно другое"

 

Ну так ловите обратку.

чемодан сгорел? видать да. Ты свою некомпетентность еще при переводе кораблей показал.

МВД-это абревиатура с английского а именно МикроВарпДрайв, поэтому и претензий к МВД нет, а вот назвать Encounter Surveillance System (ESS) СУБД, заведома зная что СУБД совсем не то, это более чем проф непригодность русских локализаторов.

лови обратку друг ццп друга, вы стоите друг друга.


  • 4

#35
Chazm

Chazm

    #прикорнулнагейте

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3653 сообщений
716
  • EVE Ingame:Desorem
  • Client:Eng

Технично сравнена сленговая транслитерация аббревиатуры и продукт мозгодеятельности локализаторов.


Сообщение отредактировал Chazm: 02 February 2014 - 19:09

  • 4

#36
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

МВД-это абревиатура с английского а именно МикроВарпДрайв, поэтому и претензий к МВД нет,

Что именно выдаёт яндекс и гугль по аббревиатуре МВД?


У кого-нибудь хватит смелости ответить? Я напомню:

СУБД? Нет, правда? :D
Вы бы хоть над ньюфагами, которые попытаются использовать гугл, сжалились

Так что не переводите стрелки на английский и отвечайте конкретно про гугл.

Можете считать, что мы следовали живому и активному примеру из сленга. Хотя на самом деле причины были иные.
Или скажете, что придумывая слэнговую аббревиатуру калькой с английского, вы НЕ ЗНАЛИ, что МВД обозначает совсем не то?

Сообщение отредактировал Clancy: 02 February 2014 - 19:16

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#37
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng

Это уже давно перестало быть смешным... :facepalm:


  • 4
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#38
Bazan

Bazan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1982 сообщений
599
  • Client:Eng

 

Что именно выдаёт яндекс и гугль по аббревиатуре МВД?



У кого-нибудь хватит смелости ответить? Я напомню:
Так что не переводите стрелки на английский и отвечайте конкретно про гугл.

Можете считать, что мы следовали живому и активному примеру из сленга. Хотя на самом деле причины были иные.

 

по запросу мвд eve http://clip2net.com/s/6JpCql

по запросу субд eve http://clip2net.com/s/6JpBTr


  • 1

#39
LuckyStar

LuckyStar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 678 сообщений
179
  • EVE Ingame:Transmission 116
  • Corp:[TE-HI]
  • Ally:XIX
  • Channel:Techno Hive Rec
  • Client:Рус

Что именно выдаёт яндекс и гугль по аббревиатуре МВД?


У кого-нибудь хватит смелости ответить? Я напомню:
Так что не переводите стрелки на английский и отвечайте конкретно про гугл.

Можете считать, что мы следовали живому и активному примеру из сленга. Хотя на самом деле причины были иные.
Или, скажете, создавая аббревиатуру калькой с английского, вы НЕ ЗНАЛИ, что МВД обозначает совсем не то?

я не знаю как еще до тебя донести простую мысль, мне кажется что ты наркоман.

 

при чем тут гугл и мвд, какой это имеет отношение? одно дело когда есть сленговая абривиатура от английского, а другое дело когда есть тупой высер локализаторов, у которых ни ума ни фантазии.


  • 2

#40
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

я не знаю как еще до тебя донести простую мысль, мне кажется что ты наркоман.
 
при чем тут гугл и мвд, какой это имеет отношение? одно дело когда есть сленговая абривиатура от английского, а другое дело когда есть тупой высер локализаторов, у которых ни ума ни фантазии.


ЧТД.

Это напоминает глупый анекдот моего детства.
Армяне лучше, чем грузины. Чем лучше? Чем грузины.

Сленговая калька, совпадающая с известной аббревиатурой, лучше, чем решение локализаторов, совпадающее с известной аббревиатурой. Чем лучше? Чем решение локализаторов. Почему лучше? Потому что сленговая и потому что калька.

Предубеждённость и двойные стандарты во все поля.

http://sokr.ru/card/253336s6510d9f3/
http://sokr.ru/card/2701s0e6dd7f7/

Сообщение отредактировал Clancy: 02 February 2014 - 19:24

  • -1

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users