Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#21
maximusdecius

maximusdecius

    Clone Grade Delta

  • Banned
  • PipPip
  • 223 сообщений
-12
  • EVE Ingame:Ronin off
  • Client:Рус

Denadan спасибо за перенос темы и свое грибное видение(дружбан кленси видать) ее названия)


  • 0

#22
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

Denadan спасибо за перенос темы и свое грибное видение(дружбан кленси видать) ее названия)

ну ты как ты могешь его поменять


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#23
Freeman055

Freeman055

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1339 сообщений
556
  • Client:Eng

Кленси я ознакомился с несколькими твоими работами по переводу, читать их на русском языке одно удовольствие, а твоя практика "чемоданинга" детский сад ей богу.


Сообщение отредактировал Freeman055: 25 April 2014 - 8:53

  • 0

#24
GooArtGoo

GooArtGoo

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 897 сообщений
231
  • EVE Ingame:Arteegas Wilkins
  • Corp:Eagle Spirit
  • Client:Eng

это забило последний гвоздь в гроб надежды компетентности Кленси.

 

я никогда больше не перейду на русский клиент, теперь уже просто из принципа, я окончательно понял и убедился что русский перевод под началом Кленси никогда не будет нормальным, а так называемым "литературным"


  • 1


#25
maximusdecius

maximusdecius

    Clone Grade Delta

  • Banned
  • PipPip
  • 223 сообщений
-12
  • EVE Ingame:Ronin off
  • Client:Рус

Вот именно, литературность и губит  тот самый перевод, где краткость была бы сестрой таланта.

Что отчасти было в старом переводе,и от чего избавился сср Друг .

Но за краткость видимо не платят.

 

Denadan спасибо, но я не умею менять названия тем, пусть останется как есть) Пусть будет призмочка)


Сообщение отредактировал maximusdecius: 25 April 2014 - 8:44

  • 0

#26
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

1. Твое участие ограничивается чемоданингом на форумах или ты реальные идеи продвигаешь (примеры лично твоих предложений в переводе) ?


Я перевожу тексты не только и не столько клиента. Если говорить о клиенте, то лично мои предложения в переводе найдутся в списке станционных служб и в списке кнопок Неокома (База контрактов, например)
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#27
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Я перевожу тексты не только и не столько клиента. Если говорить о клиенте, то лично мои предложения в переводе найдутся в списке станционных служб и в списке кнопок Неокома (База контрактов, например)

 

то есть "баунти офис", который внезапно превратился в "службу ликвидации пилотов" (лолшто) твоих рук дело?


  • 0

#28
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

то есть "баунти офис", который внезапно превратился в "службу ликвидации пилотов" (лолшто) твоих рук дело?


Не, я больше про Офис страховой компании.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#29
STRIPS

STRIPS

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 482 сообщений
12
  • EVE Ingame:Buka-Duka!
  • Client:Рус

Боже! С утра и такой подарок. :blush:

Открыть форум и тут же в названии новых тем "локализация". "Здесь точно будет срачь" - подумал я и не ошибся.

Честно говоря не ожидал, что ТС "ru-клиентовец" (обычно волну поднимают англичане), но это даже лучше, как хорошая приправа к блюду.

Продолжайте, прошу вас. :) Уже вот про "вскрышу" вспомнили, а где скольжение и члены? :blink:


  • 0

#30
nikitas

nikitas

    Fuck The System

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3737 сообщений
54
  • EVE Ingame:nikitasius
  • EVE Alt:lacoquine
  • Corp:Russian Group
  • Ally:EVIL
  • Channel:SFLD-PUB
  • Client:Eng


Угу. Но в данном случае у него это составляет существенную часть обвинения, и повторено несколько раз, определённо дискредитируя меня (типа я сам плодами своей работы не пользуюсь). Т. е., по 4.1 пойдёт, если не докажет, что я использую английский клиент в качестве основного.

Чего мелочиться или строить доброгу дядю? Давай сразу по 1.9 и делов-то?

 

Русская локализация это гомно. Мне уши в ТСке режет "Я летаю на корабле большого тоннажа" и иже с ними :facepalm:

Почему каждый раз, когда появляется ХОРОШИЙ игровой проект, то разработчики этот проект засирают обилией тупых дополнений, а переводчики упоротым переводом?

 

Почему нельзя оставить английские слова транслитом?

 

И почему-то переводчики совершенно НЕ думают о том, КАК люди будут ГОВОРИТЬ переведенными словами.

 

"Ребяяят! Я держу [средством РЭБ?] корабль большого тоннажа!"

"Нет! Это не корабдь суперноситель, а поменьше!!11"

 

Чем проще сказать: "я держу Кару!"

 

Посмотри как делают рекламу в продвинутых странах: многие америконизмы оставляют америконизмами, а для упоротых (вообще потому, что закон обязывает) внизу пишут что это такое. Но все используют в разговорной речи то, что удобно и быстро.


  • 4

٩(̾●̮̮̃•̃̾)۶ [☠] [☠] [☠] [☠] [ ? ] ٩(̾●̮̮̃•̃̾)۶


#31
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Не, я больше про Офис страховой компании.

 

но баунти офис в русской версии - ок?

или не ок?


  • 0

#32
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33599 сообщений
13416
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Русская локализация это гомно. Мне уши в ТСке режет "Я летаю на корабле большого тоннажа" и иже с ними  :facepalm:

Почему каждый раз, когда появляется ХОРОШИЙ игровой проект, то разработчики этот проект засирают обилией тупых дополнений, а переводчики упоротым переводом?

Ты ж не играешь?  :trololo: 

Ври, да не завирайся  :D


  • 0

#33
STRIPS

STRIPS

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 482 сообщений
12
  • EVE Ingame:Buka-Duka!
  • Client:Рус
 

"Кару"

И эти люди ругают перевод...  :facepalm: 


  • 1

#34
nikitas

nikitas

    Fuck The System

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3737 сообщений
54
  • EVE Ingame:nikitasius
  • EVE Alt:lacoquine
  • Corp:Russian Group
  • Ally:EVIL
  • Channel:SFLD-PUB
  • Client:Eng


 

 

И эти люди ругают перевод...  :facepalm:

 

Это не ББ ПП СОЕ [какая-там-еще-была-хрень], это Ева.

 

Кара - карриер. Мазер/Мамка это суперкарриер. БШ - батлшип, Круз - круизер, Фриг - фригат, цептор - интерцептор, одинокий_круз_на_гейте - маллер  :trololo:


  • 0

٩(̾●̮̮̃•̃̾)۶ [☠] [☠] [☠] [☠] [ ? ] ٩(̾●̮̮̃•̃̾)۶


#35
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng
воопшето просто кар. и кстати для тех, кто делает вид что играют, в локализации кариер остался КАРом.
  • 1

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#36
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

но баунти офис в русской версии - ок?
или не ок?


ОК. Стильно и жестко :) Там выдают награды за ликвидацию пилотов.

воопшето просто кар. и кстати для тех, кто делает вид что играют, в локализации кариер остался КАРом.


Именно.

И суперКАРы соответственно.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#37
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

ОК. Стильно и жестко :) Там выдают награды за ликвидацию пилотов.

 

вообще то там списки и возможность повесить баунти, ну да ладно.

ликвидации там и близко нет.


  • 1

#38
nikitas

nikitas

    Fuck The System

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3737 сообщений
54
  • EVE Ingame:nikitasius
  • EVE Alt:lacoquine
  • Corp:Russian Group
  • Ally:EVIL
  • Channel:SFLD-PUB
  • Client:Eng

воопшето просто кар. и кстати для тех, кто делает вид что играют, в локализации кариер остался КАРом.

Я держу КАР и у меня три АПЕЛЬСИН в моем КАРМАН?


  • 0

٩(̾●̮̮̃•̃̾)۶ [☠] [☠] [☠] [☠] [ ? ] ٩(̾●̮̮̃•̃̾)۶


#39
GooArtGoo

GooArtGoo

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 897 сообщений
231
  • EVE Ingame:Arteegas Wilkins
  • Corp:Eagle Spirit
  • Client:Eng

ОК. Стильно и жестко  Там выдают награды за ликвидацию пилотов.

в школе сидят школьники, в думе - депутаты, в службе ликвидации пилотов - ликвидаторы пилотов. нет?

 

вообще это здорово, любой фейл в переводе отпихивать от себя. типа это не мое, там... другие переводчики сделали.

 

Кленси, а сможешь дать ссылку в которой написано кто и сколько перевел? кто вкидывал идеи и тексты перевода? желательно НЕ на твои посты, а кого нибудь поглавней из сср. а то чето получается что ты весь такой белый и пушистый переводишь только то до чего не дое...копались


Сообщение отредактировал GooArtGoo: 25 April 2014 - 10:30

  • 0


#40
nikshpil

nikshpil

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12869 сообщений
2655
  • EVE Ingame:Sirrah Oznola
  • EVE Alt:NIKSHPIL16
  • Corp:.IRC
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng
да вы все упоротые. локализация до скользнуть на член флота была самой тортовой
  • 2

Вот эра дорогой нефти заканчивается

 
Здесь все твои друзья




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users