Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Терпеть перевод нет больше сил.
#21
Отправлено 02 July 2009 - 14:16
совершенно случайно, делал миссии космос агента, дак вот эти гады мне пишут, притащи то, притащи сё.. агент был на англ, я это всё покупал и таскал им )) потратил лямов 100 уже )) они припарили откровенно ) и решил почитать, че он там еще пишет, включил руссий, а он падла мне на русском говорит, где я могу это вещь найти бесплатно ))) вот такие дела )
xX-St.Anger-Xx [-3LO-], Набор пилотов
Форумный воин 80 lvl'а
#22
Отправлено 02 July 2009 - 14:45
#23
Отправлено 02 July 2009 - 15:07
Эпики вы мутили, говоришь? мутанты х***вы
Да, я новичок, но у меня есть предложение как улучшить игру.
#24
Отправлено 02 July 2009 - 15:13
это короче призыв всем срочно пользовать русским языком при игре в еву...
тока никто не будет это делать - осваивать игру по второму разу меня лично например не улыбает
#25
Отправлено 02 July 2009 - 15:17
Эпики вы мутили, говоришь? мутанты х***вы
Да, я новичок, но у меня есть предложение как улучшить игру.
#26
Отправлено 02 July 2009 - 15:21
можешь начинать хоть сечас, пиши багрепорты, и ты будешь не оффициальнмы тестерома насколько сложно устроиться тестером локализации? и что для этого надо? Какие требования, какой принцип работы? местное комьюнити принимает участие в этих тестах?
да принимают несколько челоовек по приглашению
#27
Rider*Нейтрал
Отправлено 02 July 2009 - 15:23
Судя по результатам, требования - установленный клиент и знание русского алфавита (хотя бы на 3).а насколько сложно устроиться тестером локализации? и что для этого надо? Какие требования, какой принцип работы? местное комьюнити принимает участие в этих тестах?
Посыл "а что ты сделал для локализации?" не принимается. Это серьёзный объём работ, за который уже кому-то заплатили.
Все аргументы за и против уже тысячу раз прожёваны в предыдущих топиках. На просьбу не выкладывать это творение - ццп положило с пробором. Вполне допускаю, что кому-то достаточно и такого уровня, это личный выбор каждого.
Весь вопрос в том, собирают ли девы статистику по использованию локализации, или им важна сама строчка "локализована на такие-то языки".
#28
Отправлено 02 July 2009 - 15:26
апд: а может у них цель - перевести на максимальное количество языков за минимальное количество времени? )
Сообщение отредактировал TankBuzta: 02 July 2009 - 15:31
Эпики вы мутили, говоришь? мутанты х***вы
Да, я новичок, но у меня есть предложение как улучшить игру.
#31
Отправлено 02 July 2009 - 16:01
Вот и я о том же, и так же считаю.Незнаю кто у вас там не вменяемый, новички или папки, но я вроде нормально понимаю, и вроде нормально меня понимают, 1.5 года на англиском клиенте отсидел и ниче нормально счас сижу на русском.
Два года играла на английском, ща на русском и все отлично, и перевод клевый, даже лучше чем ожидала.
А мелкие недочеты не в счет, можно даже страничку зделать чтоб не путать - типа список шипов на русском и английском, дивизии агентов на русском и английском и т.д,
А еще в переводе стеб есть че радует, и разлекает.
Зы: я бы посоветывал новыхм игрокам поиграть на аеглийском и тогда русский им покажется раем.
А есть те кто и на русском не чего не понимают значит ЕВА не для них. -> поиграйте лучше в .starcombats.ru
-------------------
отредактировано:
стерла про зануд что бы не переходить на личности
Сообщение отредактировал Liska: 02 July 2009 - 21:12
#34
Отправлено 02 July 2009 - 16:17
#35
Rider*Нейтрал
Отправлено 02 July 2009 - 16:21
Мальчик/девочка, какая разница?Вот и я о том же, и так же считаю.
Два года играла на английском, ща на русском и все отлично, и перевод клевый, даже лучше чем ожидала.
А мелкие недочеты не в счет, можно даже страничку зделать чтоб не путать - типа список шипов на русском и английском, дивизии агентов на русском и английском и т.д,
А еще в переводе стеб есть че радует, и разлекает.
А всяких, зануд, тупых ламеров и прочих неадыкватов, которые все равно будут ныть, что нечего не понимают, какой бы перевод не был надо лросто игнорировать или посылать -> в блок их в блок.
Зы: я бы посоветывал новыхм игрокам поиграть на аеглийском и тогда русский им покажется раем.
А есть те кто и на русском не чего не понимают значит ЕВА не для них. -> поиграйте лучше в .starcombats.ru
Но влияние русской локализации на особенности написания Вами слов сильно заметно.
PS готов к записи в категорию "всякие, зануды, тупые ламеры, прочие неадыкваты" - там лучше, чем рядом с Вами, поверьте -)
#37
Отправлено 02 July 2009 - 16:27
И смысл тогда от русского клиента?
Пишем письмо СЕО: "Насяльника, запости пожалеста мой килл".
Так в общем нормально можно играть на русском, недельку погонял на нем, все равно все на "автопилоте" делаешь даже не читая, единственное что бесило это маркет.
#39
Отправлено 02 July 2009 - 16:34
Вот и я о том же, и так же считаю.
Два года играла на английском, ща на русском и все отлично, и перевод клевый, даже лучше чем ожидала.
А мелкие недочеты не в счет, можно даже страничку зделать чтоб не путать - типа список шипов на русском и английском, дивизии агентов на русском и английском и т.д,
А еще в переводе стеб есть че радует, и разлекает.
А всяких, зануд, тупых ламеров и прочих неадыкватов, которые все равно будут ныть, что нечего не понимают, какой бы перевод не был надо лросто игнорировать или посылать -> в блок их в блок.
Зы: я бы посоветывал новыхм игрокам поиграть на аеглийском и тогда русский им покажется раем.
А есть те кто и на русском не чего не понимают значит ЕВА не для них. -> поиграйте лучше в .starcombats.ru
Отличный пример "рузкаго языга", Вы случаем не помогали с переводом ?
#40
Отправлено 02 July 2009 - 16:48
А если СЕО это ты? Кому тогда писать?Пишем письмо СЕО: "Насяльника, запости пожалеста мой килл".
Так в общем нормально можно играть на русском, недельку погонял на нем, все равно все на "автопилоте" делаешь даже не читая, единственное что бесило это маркет.
Записаться к безумным майнерам можно тут: Если не боишься
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users