Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Aggression эвакуируется из Immensea после сброса отношений


  • Закрытая тема Тема закрыта
48 ответов в теме

#21
mariypol freelancer

mariypol freelancer

    >=3

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1660 сообщений
68
  • EVE Ingame:mariypol freelancer
  • EVE Alt:UKRAINIAN DOOMER
  • Corp:LA-VS
  • Ally:DD
  • Channel:local
  • Client:Eng
В империю к кенни кудаж еще :blink:
  • 0

#22
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

Ну я по диагонали пробежался, "клоака" - весьма сильное слово. Больше ничего не заметил :ninja:

А много там читать и не надо... :blink:

Ну дык я флудер ещё тот я очень быстро печатаю... А кстати вот вам мой последний перевод:
http://forum.eve-ru....showtopic=27963

Там я постарался литературно переводить... И кстати почему-то никто из "не любителей" не решился отметиться... :)


О, бугого! Ну ты сам просил:

Так было, пока кто-то не обнаружил, что если вы появляется на определенном расстоянии от НПЦ оставайся заклоаченным на несколько секунд, то НПЦ будут игрорировать вас, поскольку их сенсоры уже вас обработали, пока вы были заклоаченны и расклоачевание не «будило их» снова.

И только заикнись, что это не промпт! :huh:

Сообщение отредактировал Blasfemer: 10 July 2009 - 17:37

  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)

#23
deadok

deadok

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5461 сообщений
272
  • EVE Ingame:deadok
  • Corp:RUS
  • Client:Eng

И только заикнись, что это не промпт! :lol:

это не промт, но запятых мало, да.

ps/
ProMT - сокращение, п тама нету
  • 0
Тута, типа, должно писаться: скока раз я кого убил, мое жизненное кредо и прочая ботва

#24
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

это не промт, но запятых мало, да.

"вы появляется на определенном расстоянии от НПЦ оставайся заклоаченным" - это не промт? :blink:

ps/
ProMT - сокращение, п тама нету

Инциндент, прецендент и ко! :lol:
  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)

#25
Фимка

Фимка

    Clone Grade Zeta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 441 сообщений
17
  • EVE Ingame:EVE CCG
  • Corp:Flora inc
Чисто для сравнения, вот ПРОМТ новости из первого поста:

Атлас и Против ВСЕХ Властей перезагрузил [АГРЕССИВНЫЕ] позиции Агрессии, побуждающие союз освободить область.
Это удивительное развитие прибыло после того, как время, встречающееся между лидерством Агрессии и Атласа, во время которого президента Атласа спросили о слухах, указывающих Immensea, "продавалось" Союзу Триумвирата. Президент атласа оставил переговоры резко и перезагрузил [АГРЕССИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ] 's позиции.
5n4keyes Агрессии, был убежден, что Атлас в конечном счете хотел, чтобы они были своими "домашними животными", но "[мы] не как этот..., мы решаем то, что мы хотим сделать".
Kinizsi Атласа заявил, что "[АГРЕССИВНОЕ] лидерство думало, что мы хотим дать область [Триумвирату] и начали наступательные переговоры..., таким образом мы [действительно перезагружали] Агрессивное поведение, чтобы преподавать им некоторые манеры."
После сброса положения лидерство Агрессии приказало, чтобы его capsuleers немедленно освободил Immensea. Однако, как результат запутанной политической ситуации, отступление выполняется случайным способом, поскольку Боб Тслоб Агрессии описывает: "союз уже потерял 2 фрахтовщиков скачка к дезорганизации, и Всеобщий Легион наблюдает наши маршруты логистики." Kinizsi подтверждает, что Агрессия потеряла несколько грузовых суден и добавляет: "[мы будем] пытаться убить в максимально возможной степени, чтобы сделать [это трудно для них]."
Gho Higyidr, Агрессия capsuleer, говорит, что эвакуация сделана еще более трудной offlined jumpbridges. Несколько застав в Immensea по сообщениям располагаются лагерем capsuleers от Опаляемой Земли, Либяртаса Фидялитаса, Против ВСЕХ Властей, Атласа и Лезвия. Большинство запасных выходов империи расположено лагерем также.
В результате преследования маршрутов логистики у пилотов Агрессии есть некоторые опасные положения. Го Хигидр говорит о фрахтовщике скачка, которым занялись и держался достаточно долго, чтобы быть принесенным в структуру. Она говорит: "Это было спасено [два] авиакомпании..., которые там были в состоянии к [отдаленно восстанавливают] это вовремя. Нападавшие ушли, но активы были спасены."
Как раз когда Агрессия эвакуирует активы из Immensea, Ushra'khan, кажется, немедленно начал толчок в карман I-NGI8.
Керт Генсен Ushra'Khan говорит нам, что станция I-NGI8 была взята, чтобы достигнуть и образовательных и стратегических целей, поскольку новые пилоты были включены в нападение, чтобы "преподавать" им о станционном завоевании. Хотя они захватили станцию I-NGI8, Ushra'Khan, возможно, не решает держать место в области. Керт объясняет: "если станция, [окажется], будет военным активом, то я не буду просто выбрасывать ее..., и при этом я не взял бы смешную стоимость ни для какой стратегической выгоды."
Бобби Атлас и Белый, Аэро из Союза Атласа, не ответили на запросы об информации в это время.

ПРОМТ предложения из предыдцщего поста:

Таким образом, пока кто-то не заметил, что, если бы Вы прибыли в пределах диапазона близости NPC's и остались одетыми в течение нескольких секунд, NPC's проигнорировал бы Вас, так как их датчики уже обработали Ваше судно в то время как скрыто, и де-сокрытие ‘не будило их' снова.

П.С. Промт оказывается переводит гораздо лучше, чем я ожидал. Его перевод даже предает какой-то смысл. Заметный прогресс.
  • 1

#26
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

ПРОМТ предложения из предыдцщего поста

Майн гот... :lol:
Промт переводит лучше Трима! Ну даже и не знаю... Теперь придется говорить не: "Трим, не юзай промт", а наоборот: "Трим, лучше воспользуйся промтом"! :blink:
  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)

#27
Фимка

Фимка

    Clone Grade Zeta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 441 сообщений
17
  • EVE Ingame:EVE CCG
  • Corp:Flora inc
Вы действительно считаете, что бессмысленное нагромождение слов от Промта "в пределах диапазона близости" лучше вполне осмысленного предложения, но с несогласованными падежами от Тримутиуса? Вам что лучше: понимать написанное или легко читать красивую бессмыслицу?
  • 0

#28
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

Вы действительно считаете, что бессмысленное нагромождение слов от Промта "в пределах диапазона близости" лучше вполне осмысленного предложения, но с несогласованными падежами от Тримутиуса? Вам что лучше: понимать написанное или легко читать красивую бессмыслицу?

Для людей с отсутствующим ЧЮ поясняю, что мне лучше понимать красиво написанное, а ни Промт, ни Трим этого не умеют... Ошибки разные, а текст одинаково нечитабелен!

Сообщение отредактировал Blasfemer: 11 July 2009 - 0:24

  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)

#29
Trimutius III

Trimutius III

    Khanid Trader

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6685 сообщений
224
  • EVE Ingame:Trimutius III
  • EVE Alt:Weldy StarFiner
  • Corp:F-053
  • Channel:ru-help
  • Client:Eng
Пишу переводы так же, как разговариваю...

З.Ы. Я в курсе, что у меня есть проблемы с общением и взаимопониманием, так что не надо в очередной раз в это меня тыкать...
  • 0
Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто не посылало меня. И хотя это невозможно, я всё-таки существую. ©Тримутиус
Изображение

#30
BesKost

BesKost

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 377 сообщений
116
  • EVE Ingame:BesKost
  • Corp:ECCON
  • Ally:BAND
  • Client:Eng
Нормальный перевод. Спасибо за него кстати. Кому не нравиться - сделайте лучше.
  • 0
Если долго сидеть на берегу реки, то можно увидеть как мимо проплывёт труп твоего врага...
Изображение

#31
Макс Махно

Макс Махно

    чорный равен

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 24296 сообщений
8096
  • EVE Ingame:MAKC MAXHO
  • EVE Alt:ВОРОНОВ
  • Corp:NPC
  • Ally:-
  • Client:Eng
Гы...
«Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса»
.

приписывается Й.Геббельсу.

Очень правильно сказано.
Всем критикующим - берем ту же самую новость и переводим лучше, красивее, умнее. Если это не сделано критиком - то он, простите, п*бол. И должен быть послан в пешее эротическое путешествие по экзотическим местам.
  • 0

Пять ночей стоял Махно у Друсского леса, пять ночей не решался войти в лес

**************************************************************************************************

В блоке следующие постеры: почта от Ошимы (??? - сам не помню уже, по какому поводу). Istorikk. WarStalkeR - по собственному желанию.

 


#32
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

Гы...
«Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса»
.

приписывается Й.Геббельсу.

Очень правильно сказано.
Всем критикующим - берем ту же самую новость и переводим лучше, красивее, умнее. Если это не сделано критиком - то он, простите, п*бол. И должен быть послан в пешее эротическое путешествие по экзотическим местам.

Тебе в ресторане принесли плохо приготовленное блюдо! Уткнешься и будешь жрать, что дали, или сможешь приготовить лучше?
"Не обязательно нести яйца, для того, чтобы оценить их вкус"! Кому приписывается, уж извини, не скажу...
  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)

#33
Fon Revedhort

Fon Revedhort

    Амаррский пурист

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6714 сообщений
1163
  • EVE Ingame:Fon Revedhort
  • Corp:M-o-W

Гы...
«Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса»
.

приписывается Й.Геббельсу.

Очень правильно сказано.

Люди из корпорации со словом Сион в названии цитируют Гёббельса в одобрительном контексте? Вау %)
  • 0
Мы сами были преступными пособниками евреев, так было и так есть ещё и сегодня. Мы предали то, что считает святым самый жалкий житель гетто, - чистоту унаследованной крови.

Х.С. Чемберлен, Основания XIX столетия


#34
Макс Махно

Макс Махно

    чорный равен

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 24296 сообщений
8096
  • EVE Ingame:MAKC MAXHO
  • EVE Alt:ВОРОНОВ
  • Corp:NPC
  • Ally:-
  • Client:Eng
2 Blasfemer
Продолжим игры в аналогии? Кого предпочтет дама - болтливого импотента или немого мужика?

2 Fon Revedhort
Прикинь? Во сволочи...
Шо ви, шо ви! На самом деле люди из корпорации Зион фоундейшн цитируют Михаила Веллера, шоб он был здоров! А он таки много говорил разного о критиках и редакторах. Данная же цитата из книги "Ножик Сережи Довлатова". Что, конечно, не Ветхий Завет, но тоже очень интересно!
  • 0

Пять ночей стоял Махно у Друсского леса, пять ночей не решался войти в лес

**************************************************************************************************

В блоке следующие постеры: почта от Ошимы (??? - сам не помню уже, по какому поводу). Istorikk. WarStalkeR - по собственному желанию.

 


#35
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

2 Blasfemer
Продолжим игры в аналогии? Кого предпочтет дама - болтливого импотента или немого мужика?

Аналогию не оценил... В чем смысл? :wub:
Статья спецом для тебя:
http://shkolazhizni....chive/0/n-3642/
3 первых абзаца для аналогии...

Сообщение отредактировал Blasfemer: 11 July 2009 - 12:53

  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)

#36
Mauller

Mauller

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 436 сообщений
70
  • EVE Ingame:MaullerZ
  • EVE Alt:Tananda Ivanova
  • Corp:ROHAZ
  • Channel:EVE Flight School
  • Client:Eng

Тебе в ресторане принесли плохо приготовленное блюдо! Уткнешься и будешь жрать, что дали, или сможешь приготовить лучше?


Аналогия абсолютно некорректна, в ресторане вы за это блюдо отдаете свои кровные и потому имеете право возмущаться.
Здесь же человек ничего за свой труд не просит.

2Макс Махно
+1
  • 0

#37
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

Аналогия абсолютно некорректна, в ресторане вы за это блюдо отдаете свои кровные и потому имеете право возмущаться.
Здесь же человек ничего за свой труд не просит.

Аналогия была на цитату Гебельса, а не на творение Трима...
  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)

#38
Mauller

Mauller

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 436 сообщений
70
  • EVE Ingame:MaullerZ
  • EVE Alt:Tananda Ivanova
  • Corp:ROHAZ
  • Channel:EVE Flight School
  • Client:Eng
Все равно не корректна, и приведенная ссылка не может служить доказательством обратного. Просто приведен пример еще одной некорректной притянутой за уши аналогии.
С одной стороны - труд одного за деньги другого, с другой творчество и критика, что здесь общего, непонимаю.

По теме: перевод норм
  • 0

#39
Макс Махно

Макс Махно

    чорный равен

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 24296 сообщений
8096
  • EVE Ingame:MAKC MAXHO
  • EVE Alt:ВОРОНОВ
  • Corp:NPC
  • Ally:-
  • Client:Eng

Аналогия была на цитату Гебельса, а не на творение Трима...

Приведенная мной аналогия столь же относится к теме, как и твоя. Миль пардон, уж, муа, за "ты". Можно без чинов? Для тебя сойдет и Геббельс.
Другие хотя бы текст, что выше подписи прочтут.
Так что? Есть способности перевести статью?

Сообщение отредактировал Макс Махно: 11 July 2009 - 13:23

  • 0

Пять ночей стоял Махно у Друсского леса, пять ночей не решался войти в лес

**************************************************************************************************

В блоке следующие постеры: почта от Ошимы (??? - сам не помню уже, по какому поводу). Istorikk. WarStalkeR - по собственному желанию.

 


#40
Blasfemer

Blasfemer

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 сообщений
125
  • EVE Ingame:Blas Vicarius
  • Client:Eng

Так что? Есть способности перевести статью?

Называй! :wub:
  • 0
"Make your way to the top by any means necessary
and carry on until your enemies are dead and buried" (с)




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users