Минусовать не стал, но после промта всё-таки стоит прочитать хоть раз человеческим глазом
Можешь смело минусовать
Утомили вы своим промтом - глаз замыливается от текстов. Если промт так переводит - пойду куплю себе лицензию и буду радостно читать перевод.
На счет квоты с англ версией в скобках - я так помечаю моменты где считаю необходимым оставить англ. версию слова или где не до конца уверен в точности перевода. Я не профессиональный переводчик, не заканчивал лингвистических ВУЗов и факультетов, и проч.
Я смотрю массово появились труЪ мастера перевода.
Тут же приведу мой ответ одному из протестующих и негодующих в отношении моих переводов.
От кого было письмо и что в нем было приводить не буду, ибо частная переписка - есть частная переписка.
Да, руссовед из меня никудышный.
Я машина - ага Мне уже говорил кто то на форуме что я человекопромп.
На счет репутации - мне на нее пофигу. Ещё раз объясню нахрена я это делаю.
- у меня есть друг
- друг не знает английский
- другу интересны дев блоги и патчи
- я все равно читаю и перевожу в общих чертах
Так же, не маловажно:
- я все равно читаю девблоги на английском
- читаю я их "не переводя", т.е. я не делаю асоциативный массив англ слово = русс слово, из за этого получается не мегаклевыйсуперчитабельныйпроффесиональносделаный перевод, а перевод из рязряда - читать можно, суть понятна
- почему то супер пупер переводчики не делают переводов
- почему то ццп не готовит нам переводы на все стать, новости, дев блоги
Вот для решения всех этих проблем и используя вышеописаные действия, которые я все равно совершаю - получаются мои переводы.
Как видишь - тут нет строки - сделать репутацию +100501 и фапать на нее, параллельно тыкая в нее всем подряд на форуме.
про очепятки и ошибки - с русс язом у меня действительно плохо, очепятки так и лезут.
про машинный перевод - пианист играет как умеет, появится профессиональный переводчик, который будет задорма переводить и вылизывать текст - я с удовольствием буду читать его переводы, буду говорить спасибо проч. и проч.
*удалил всё сомнительное содержание.
Сообщение отредактировал Chegevarich: 07 June 2011 - 21:05