Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Пиши с нами, пиши лучше нас!


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
294 ответов в теме

#21
Skyline

Skyline

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6158 сообщений
210
  • EVE Ingame:HAKATOK
  • Client:Eng

Конечно не понимаешь. Мы просто привлекаем внимание Мастера, Миттани, Лира(иски Дича-то мы уже давно оприходовали). Вот они вбросит 100ККК на следующий конкурс, а мы их на ебай толкнем и профит раскпилим.

Теперь понятно?

вы меня с кем-то путаете..
  • 0

Ты – лишь кучка испражнений жизни.
 


#22
Донпэдро

Донпэдро

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2269 сообщений
467
  • EVE Ingame:donpedro1
  • Client:Рус
спойлерМой вариант )
Зайдя в кабинет агента и увидев на его лице улыбку, Андрис чуток расслабился — «наверно, заказчик отзвонился и похвалил за работу. Ну, теперь побольше наглости, и прокатит» — подбодрил себя пилот и уселся напротив агента в непринужденной позе, насколько это было возможно на хлипком пластиковом стульчике.
- Благодарю за работу, капсулир. Ваше вознаграждение составляет две тысячи исков, – заговорил агент, но тут же улыбка исчезла с его лица. Теперь оно выражала легкое сожаление.
– К сожалению, вы не уложились по срокам контракта. Ваша премия аннулирована, – лицо агента вновь озарила улыбка.
- Мы рады нашему сотрудничеству, капсулир, у нас есть для вас задание. Вы возьметесь за работу?
«Черт!» — выругался Андрис про себя, — «не прокатило».
- Господин Вито, у меня в контракте не было указанно, с какого склада забрать груз, я два часа потратил только чтоб найти этот холодильник.
Лицо агента опять сложилось в мину сожаления.
– К сожалению, вы не уложились по срокам контракта. Ваша премия аннулирована.
И вновь дежурная улыбка вернулась на место.
- Мы рады нашему сотрудничеству, капсулир, у нас есть для вас задание. Вы возьметесь за работу?
Андрис решил попытаться с другого конца.
- Но ведь главное было, чтобы продукты не находились вне холодильника дольше пяти часов. Я доставил их за три с половиной. Заказчик был доволен. Вот можете посмотреть на моем видеорегистраторе, – лицо агента, подобно фарфоровой маске, было неподвижно, – этот заказчик будет и дальше пользоваться услугами вашей компании.
Далее последовал уже знакомый цикл: сожаление и улыбка с фразой о новой работе.
- Да вы вообще меня слушаете? – воскликнул Андрис.
Сцена с сожалением и вновь обретенной радостью повторилась.
- Послушай, ты! – Андрис вскочил со стола и попытался ухватить агента за галстук. Рука прошла сквозь агента — это была искусная голограмма. Агент никак не отреагировал на порыв пилота и лишь повторил уже набивший оскомину цикл.
«Блин, распинаюсь тут перед картинкой, на что я надеялся?» — подумал пилот.
- Да пошли вы! – ругнулся Андрис и вышел вон.
Рука голограммы потянулась к внутреннему карману пиджака.
В соседней комнате агент Вито, сидящий напротив голопроэктора, вытер пот со лба шелковым платочком. «Вот так с каждым нужно, а то только чуточку человечности проявишь, так сразу норовят на шею сесть, а возразишь – лезут морду бить. Нет, господа капсулиры, перед вами просто картинка, все свои претензии можете оставить при себе!».

Для вариации по условию Кленси добавить в конце "Ну и кто там у нас следующий? Ага, вот с этим можно и по человечески."

Сообщение отредактировал Донпэдро: 22 November 2012 - 16:47

  • 0

Уровень вашего снобизма не соответствует уровню вашего мастерства.


#23
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 34540 сообщений
13561
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Вы чем занимаетесь? А?!! ААА?!!

Топик для чего был создан? Учиться писать эпизоды. Как в школе бальных танцев театрального мастерства учаться, разыгрывая маленькие сценки. А вы чем занимаетесь? Рассказываете анекдоты.

П.С. а завтра еще надо будет рецензии написать на все это.

Можно подумать, что та стена текста, которую ты описал, это эпизод с "объем не более 1-2 тысяч знаков" :lol:
  • 0

#24
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

Можно подумать, что та стена текста, которую ты описал, это эпизод с "объем не более 1-2 тысяч знаков" :lol:

Если бы ты дочитал эту стену до конца, то нашел бы П.П.С., где я сам же это и сказал, признав, что лохонулся. (:

П.С. ты бы, лучше, рассказал, что ты там про кресло понял.

Сообщение отредактировал СтарыйПепелац: 22 November 2012 - 16:03

  • 0

#25
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 34540 сообщений
13561
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

П.С. ты бы, лучше, рассказал, что ты там про кресло понял.

бред моде он:
На самом деле задания выдает разумная станция, а агент - это просто Вася Пупкин на копеечной зарплате, посаженный для персонализации общения, и чтобы было кого пристрелить разъяренному капсулиру (чтобы не портил обшивку станции, стреляя по стенам). Соответственно, станция подала намек, что "этого человека надо усадить поудобнее, нам с ним еще работать".

Бред моде офф
  • 0

#26
Helga

Helga

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1583 сообщений
105
  • EVE Ingame:Helga Chelien
  • Client:Рус

спойлерМой вариант )
Зайдя в кабинет агента и увидев на его лице улыбку, Андрис чуток расслабился — «наверно, заказчик отзвонился и похвалил за работу. Ну, теперь побольше наглости, и прокатит» — подбодрил себя пилот и уселся напротив агента в непринужденной позе, насколько это было возможно на хлипком пластиковом стульчике.
- Благодарю за работу, капсулир. Ваше вознаграждение составляет две тысячи исков, – заговорил агент, но тут же улыбка исчезла с его лица. Теперь оно выражала легкое сожаление.
– К сожалению, вы не уложились по срокам контракта. Ваша премия аннулирована, – лицо агента вновь озарила улыбка.
- Мы рады нашему сотрудничеству, капсулир, у нас есть для вас задание. Вы возьметесь за работу?
«Черт!» — выругался Андрис про себя, — «не прокатило».
- Господин Вито, у меня в контракте не было указанно, с какого склада забрать груз, я два часа потратил только чтоб найти этот холодильник.
Лицо агента опять сложилось в мину сожаления.
– К сожалению, вы не уложились по срокам контракта. Ваша премия аннулирована.
И вновь дежурная улыбка вернулась на место.
- Мы рады нашему сотрудничеству, капсулир, у нас есть для вас задание. Вы возьметесь за работу?
Андрис решил попытаться с другого конца.
- Но ведь главное было, чтобы продукты не находились вне холодильника дольше пяти часов. Я доставил их за три с половиной. Заказчик был доволен. Вот можете посмотреть на моем видеорегистраторе, – лицо агента, подобно фарфоровой маске, было неподвижно, – этот заказчик будет и дальше пользоваться услугами вашей компании.
Далее последовал уже знакомый цикл: сожаление и улыбка с фразой о новой работе.
- Да вы вообще меня слушаете? – воскликнул Андрис.
Сцена с сожалением и вновь обретенной радостью повторилась.
- Послушай, ты! – Андрис вскочил со стола и попытался ухватить агента за галстук. Рука прошла сквозь агента — это была искусная голограмма. Агент никак не отреагировал на порыв пилота и лишь повторил уже набивший оскомину цикл.
«Блин, распинаюсь тут перед картинкой, на что я надеялся?» — подумал пилот.
- Да пошли вы! – ругнулся Андрис и вышел вон.
Рука голограммы потянулась к внутреннему карману пиджака.
В соседней комнате агент Вито, сидящий напротив голопроэктора, вытер пот со лба шелковым платочком. «Вот так с каждым нужно, а то только чуточку человечности проявишь, так сразу норовят на шею сесть, а возразишь – лезут морду бить. Нет, господа капсулиры, перед вами просто картинка, все свои претензии можете оставить при себе!».

Интересный взгляд на рутину Евы. Прикольно.
  • 0
Так выглядят все топики о религии на ив-ру:
Спойлер

#27
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
предлагаю расширить условие

заявленный эпизод должен быть НЕЗАКОНЧЕННЫМ.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#28
sgetout

sgetout

    бубен нижнего мира

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3610 сообщений
1254
  • EVE Ingame:WhatAHek
  • Corp:Garoun Invest Bank
  • Client:Eng

предлагаю расширить условие

заявленный эпизод должен быть НЕЗАКОНЧЕННЫМ.

Дельное дополнение. Вношу в первопост.

П.П.С. Вот написал, и подумал - херня ведь выходит на самом деле. Мы все дружно написали по законченной миниатюре, вместо того, чтобы просто написать эпизод. И это плохо, не умеем, значит, эпизоды писать.

Первый блин :) Я, признаться, сам не до конца понял, что и как лучше писать. Теперь с модификацей от Клэнси будет более понятно. Распишемся.

--------------------------- слиплось

Худощавый мужчина буровил взглядом сидящую за столом толстуху, монументальную как бронзовый будда и рыжую как жилет железнодорожника.
...
Из-за двери доносился звук закипающего чайника.

Хрен с ней с пунктуацией, оно правится за пять минут. Мне понравилось :) "Почта России" в реалиях Евы.
Атрибуция диалогов перегружает восприятие. То есть "отрезала толстуха", "почти заныл мужчина" и так далее можно привести к почти одинаковому виду или вообще опустить для улучшения "гладкости", "читабельности". Кто-то из писателей советовал строить диалог так, что кроме "сказал, сказал, сказал" ничего больше не требовалось, чтобы остальную информацию о тоне голоса, о настроении, о всем прочем читатель мог вынести из реплик.
Ну и "потряс ей пальцем" понравилось ^_^

Сообщение отредактировал sgetout: 22 November 2012 - 17:16

  • 0

#29
belliom

belliom

    Будда

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12963 сообщений
6073
  • EVE Ingame:belliomka
  • Corp:XMX
  • Client:Eng
- Это ваша подпись? Вот здесь.
Сэнберн только кивнул в ответ.
- Надеюсь вы понимаете, что условия контракта вами не выполнены.
Сэнберн снова кивнул. Тьма в глазах сидящего перед ним человека, казалось, стала обретать форму. Ужас, сковавший горло, мешал сосредоточиться на словах сидящего перед ним человека.
- Мистер Сэнберн, я лишь выполняю требования заказчика. Но все же - я сожалею. Закатайте рукав пожалуйста. Вот так. Спасибо.
Сэнберн даже не почувствовал, как ледяная игла вонзилась в вену. Пульс грохочущий в висках сотрясал все его тщедушное тело. Сэнберн осознавал, что происходит, но принять это не мог.
- Нет!! Нет, остановитесь! Я могу выполнить другой контракт! Я могу компенсировать все потери! Стойте! Не делайте этого!
- Мистер Сэнберн, вы подписали контракт с тем, кто никогда не пересматривает условия. Вы знали это, когда оставили свою кровь на бумаге.
Сэнберн судорожно сглотнул. - Да! Но вы же человек! Вы же понимаете, что я не могу...
- Сожалею, мистер Сэнберн, но в отличии, от вас я не ( _______ ) нарушить условия своего контракта.

Сообщение отредактировал belliom: 22 November 2012 - 17:47

  • 1
Над нами баржи Абаддона...

#30
КотМэн

КотМэн

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 36525 сообщений
2989
  • EVE Ingame:CheckMan Crossroad
  • Corp:X-files
  • Client:Eng
в правилах отсутствует требуемый стиль выполнения фрагментов, что пишется: юмор, а может и не юмор, а совсем наоборот? без этого определения получится винегрет.

не определено условие окончания рассказа. определённое количество шагов? сколько? а может выполнение определённого условия?

что понимается под незаконченностью эпизода? интуитивно не закончен или предлагается набор вариантов выхода из эпизода?

ну и если это тренинг - должен быть назначен тренер, который что-то там должен тренировать.

напоминает игру, правила которой придумывает на ходу организатор. угадайте, кто в этой игре побеждает?
  • 0

#31
Goner Father

Goner Father

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 134 сообщений
20
  • EVE Ingame:Goner Father
  • Corp:Goner Temple
  • Ally:Goner Paradigm
  • Channel:Goner Temple
  • Client:Eng

в правилах отсутствует требуемый стиль выполнения фрагментов, что пишется: юмор, а может и не юмор, а совсем наоборот? без этого определения получится винегрет.

не определено условие окончания рассказа. определённое количество шагов? сколько? а может выполнение определённого условия?

что понимается под незаконченностью эпизода? интуитивно не закончен или предлагается набор вариантов выхода из эпизода?

ну и если это тренинг - должен быть назначен тренер, который что-то там должен тренировать.

напоминает игру, правила которой придумывает на ходу организатор. угадайте, кто в этой игре побеждает?

Телевидение ГДР...
  • 0

#32
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Котмэн, а где ты увидел в условиях победу? кого бы то ни было?
И не ставится там задача написать законченный рассказ в итоге. Работаем на эпизодах, а буриме-стайл-рассказ из этого можно соорудить, но нет в услоиях.
поэтому и нет указания на требуемый стиль.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#33
КотМэн

КотМэн

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 36525 сообщений
2989
  • EVE Ingame:CheckMan Crossroad
  • Corp:X-files
  • Client:Eng

Котмэн, а где ты увидел в условиях победу? кого бы то ни было?
И не ставится там задача написать законченный рассказ в итоге. Работаем на эпизодах, а буриме-стайл-рассказ из этого можно соорудить, но нет в услоиях.
поэтому и нет указания на требуемый стиль.


или ты невнимательно прочитал, или я непонятно высказался.
смысл фразы был в том, что правила не оформлены и изменяются на ходу, ну и остались ещё два вопроса, на которые ты не ответил.

ну если про тренера считать - то три.

про стиль я понял.

Сообщение отредактировал КотМэн: 22 November 2012 - 23:38

  • 0

#34
Rivilio

Rivilio

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 240 сообщений
37
  • EVE Ingame:Rivilio
  • Corp:Alcor
  • Ally:Solar Fleet
  • Channel:Alcor
  • Client:Eng
спойлерСмерть - всего лишь искупление
Система Hodrold, орбита Hodrold VIII, Moon 2, Kaalakiota Corporation Factory, уровень 57

Станция Kaalakiota Corporation Factory в системе Hodrold неизменно славилась своей системой вентиляции и очистки воздуха внутренних помещений. Атмосфера в чреве станции всегда приятно холодила обожженное лицо Тирак ан Краха, легкие прикосновения прохладного воздуха успокаивали и погружали его в состояние мирной одухотворенности.
Всегда, но только не в этот раз. Сегодня внутренний жар и возбуждение, испытываемые Тираком, сводили на нет все усилия вент-системы.

Наемник давно приучил себя, что постное лицо агента, меланхолично листающего отчет о выполнении задания, не сулит ничего доброго.
"Все они одинаковые, - внимательно следя за кислой физиономией напротив, размышлял Тирак. "Им важен результат, причины и следствия - уже вторичны. Цели корпорации не могут быть нарушены, капсулеры, утратившие доверие - мусор, более не интересный для корпорации".
Тирак молил звезды, чтобы и этот оказался таким же. Пусть по результатам проверки отчета он доложит в CQCL (Комиссию по вопросам причинения ущерба корпорации). Пусть даже, если до этого дойдет, по результатам рассмотрения провала миссии уровень доверия Клакиотты к Тираку будет серьезно снижен, не суть важно.

Главное иное. Главное – это действительное местоположение контейнера.

Пять лет. Пять долгих лет быть другим человеком, изображать из себя того, кто тебе отвратителен больше всего. Быть тем, кого презирают твои братья по оружию, влезть в эту шкуру и терпеть насмешки и косые взгляды, плевки в спину, стать для них - «мальчиком на побегушках». Сейчас, вспоминая эти долгие годы Тирак лишь усмехался. Пять лет ради возможности получить эту миссию. Возможности получить этот курьерский заказ. И возможности провалить его.

Скривив губы и отпихнув отчет Накелайкен Обанмака поднялся из кресла. Заложив руки за спину он отвернулся от Тирака, задумчиво сделал пару шагов к панорамному, во всю стену кабинета окну. Серо-зеленный диск второй луны Hodrold VIII, нависал над станцией, грозя раздавить ее своим весом.
- Значит в Метрополисе снова не спокойно?... «Кровомесы» и «Ангелы» вновь взялись за старое? Что ж от них можно было этого ожидать, - он резко развернулся к Тираку - но не от Вас, ан Крах.

От колючего взгляда обсидиановых глаз агента по телу Тираку прокатилась волна жара. Он взял себя в руки стряхнув оцепенение. Не для того он готовился пять лет к этому разговору, чтоб в одночасье все пустить прахом.

- Вы не первый год сотрудничаете с нашей корпорацией, прекрасно зарекомендовали себя. Я не помню не одного провала с вашей стороны. Как вышло, что задание, являющееся столь важным для Клакиотты, оказалось не выполнимым для Вас. Ведь мы предупреждали о последствиях. Доставка этого груза являлось стратегической частью наших последующих операций в констелляции Huff . – Обанмака обхватил себя руками, покачиваясь на носках – Мы крайне разочарованы.

- Вы читали рапорт, сэр. Читали медицинский отчет. В «клонилку» по своему желанию не попадают, уверяю вас – Тирак сложил руки лодочкой, положив на них подбородок – Скажите, вы когда-нибудь умирали?
На одно мгновение ему показалось что лед, сковывающий лицо агента дал трещину. Но лишь на мгновение.

- Где груз, ан Крах? – уперев руки в стол и наклонившись вплотную и заглянув в глаза наемнику процедил Обанмака. – Я знаю, Вас невозможно убить, вы неподвластны смерти, но запомните мои слова, корпорация Каалакиота занимается исследованиями не только в области созидания. Смерть – всего лишь искупление, боль немного иная материя.

Тирак понял, что что-то пошло не так слишком поздно. Четыре дюрастиловые скобы оплели его локти и лодыжки смяв мышцы и кости, боль кольнула черной иглой в позвоночник. Тело перестало слушаться, но растекающийся по венам липкий страх он ощущал уже в горле.
- Где груз, ан Крах…где наш груз…. – голос Обанмака был везде, он будто раздавался сквозь толстый слой ваты, обволакивал и тащил на дно. – Каалакиота знает толк в боли. Ведь это наша профессия.

  • 1

#35
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

или ты невнимательно прочитал, или я непонятно высказался.
смысл фразы был в том, что правила не оформлены и изменяются на ходу, ну и остались ещё два вопроса, на которые ты не ответил.

ну если про тренера считать - то три.

про стиль я понял.


тренер коллективный, общая критика чужих эпизодов
законченные рассказы не требуются, место, на котором десятистрочный эпизод обрывается -- на усмотрение автора, вопрос лишь в том, чтобы ДЕТАЛЯМИ очертить тему эпизода

если дать упаковку эпизодов в руки одному человеку - можно в итоге получить общий рассказ
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#36
sgetout

sgetout

    бубен нижнего мира

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3610 сообщений
1254
  • EVE Ingame:WhatAHek
  • Corp:Garoun Invest Bank
  • Client:Eng

в правилах отсутствует требуемый стиль выполнения фрагментов, что пишется: юмор, а может и не юмор, а совсем наоборот? без этого определения получится винегрет.

не определено условие окончания рассказа. определённое количество шагов? сколько? а может выполнение определённого условия?

что понимается под незаконченностью эпизода? интуитивно не закончен или предлагается набор вариантов выхода из эпизода?

ну и если это тренинг - должен быть назначен тренер, который что-то там должен тренировать.

напоминает игру, правила которой придумывает на ходу организатор. угадайте, кто в этой игре побеждает?

По пунктам:
1. Стиль любой, ибо никто не собирается из этих отрывков ваять цельный рассказ. Нет, желающие могут, если никто прямо не запретит использовать его отрывок... Но это в порядке личной инициативы.
2. то же самое
3. На усмотрение автора. Опять же потому, что собрать из этих кусочков цельный паззл изначально и не планировалось.
4. А зачем назначать кого-то из-под палки? Хочешь - пишешь рецензию, хочешь - не пишешь рецензию. Хочешь - указываешь только на орфографические ошибки, хочешь - делаешь подробный разбор с советами и рекомендациями на три печатных страницы. Хочешь - пиши отрывки и принимай критику.
5. Все побеждают :) потому что рейтинга нет, призовых мест и аутсайдеров нет, а есть только "тренировка на кошках", прошу прощение

Сообщение отредактировал sgetout: 23 November 2012 - 4:59

  • 1

#37
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

Хочешь - пишешь рецензию, хочешь - не пишешь рецензию.

Эй! Что значит "хочешь - не пишешь рецензию"?!! Категорически не согласен! Хочешь - пишешь, хочешь - пишешь еще раз!!!

Кстати, самое время переходить к рецензиям.
  • 0

#38
sgetout

sgetout

    бубен нижнего мира

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3610 сообщений
1254
  • EVE Ingame:WhatAHek
  • Corp:Garoun Invest Bank
  • Client:Eng
Рецензии так рецензии. Виздуму вкратце написал уже... А так рецензент из меня аховый. Но надеюсь, что чем-нибудь мое мнение все-таки поможет.

По отрывку Клэнси:
Маловато! Маловато будет! (с) Это здорово, что столько мелочей передано минимумом слов, но Пепелац уже написал

По отрывку Пепелаца:
повествование от первого лица и короткие простые предложения - беспроигрышный вариант, почти всегда работает как надо. Однако большое количество деталей и эпитетов, общая "растянутость" как-то не гармонирует с лаконичностью выбранного стиля повествования. И не совсем понятно, как удастся "подлизнуть агенту", на что надеется герой, если такая ситуация у ГГ явно была не раз, заканчиваясь при этом наверняка так же?

По отрывку Hlad'a:
еще короче, чем у Клэнси. Зойчем ви травите пейсателя байки в илитном топике?!!!!11
Если бы раскрыть, как и почему капсулира в конец достали эти задания, получилось бы еще лучше.

По отрывку Пэдро:
как-то долго до него доходило, что агент - картоинка. После второго повторения реплик обычному человеку уже было бы все понятно. Последняя фраза "Нет, господа капсулиры, перед вами просто картинка..." вообще должна заканчиваться словом "лопата" или подписью К.О. Читатель наверняка бы с бОльшим удовольствием сам нашел бы смысл в таком поведении агента. Кстати, по сеттингу... Доставка за три часа, два часа искал холодильник при наличии техники и баз данных - это же обычный пилот обычного грузового кораблика, не капсулир? Если капсулир, то совсем заурядный и совсем на дне. Тогда зачем конфликтовать с агентом и отказываться от дальнейшей работы?
А в целом характеры раскрыты, все удалось.

По отрывку belliom'a:
может, я тупой, но я не понял, что и зачем агент делает с провинившимся. И в последнем предложении слово точно пропущено там, где надо, нет ошибки?
А написано хорошо, здорово читается.

По отрывку Rivilio:
круто. Я даже не соображу, к чему придраться. Правда, мотивация у ГГ не прописана (или это и есть незаконченность сюжета? :) ). Непонятно, чего он добивался: стырить контейнер или провалить миссию? Зачем он ее провалил? Если в контейнере нужное только корпорации Каалакиота, тогда кто заказал его потерять? Если в контейнере что-то ценное для многих, почему не продать и не смыться с деньгами?
  • 0

#39
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

По отрывку Пепелаца:
повествование от первого лица и короткие простые предложения - беспроигрышный вариант, почти всегда работает как надо. Однако большое количество деталей и эпитетов, общая "растянутость" как-то не гармонирует с лаконичностью выбранного стиля повествования. И не совсем понятно, как удастся "подлизнуть агенту", на что надеется герой, если такая ситуация у ГГ явно была не раз, заканчиваясь при этом наверняка так же?

Да это я и сам знаю(про затянутость и перегруженность деталями) - за что боролся, на то и напоролся. Ты лучше перескажи, что ты понял из всех этих деталей. Мне интересно, насколько я смог этими деталями донести до читателя свои мысли. Желательно - подробно, как в школьном изложении.
  • 0

#40
sgetout

sgetout

    бубен нижнего мира

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3610 сообщений
1254
  • EVE Ingame:WhatAHek
  • Corp:Garoun Invest Bank
  • Client:Eng
Внезапно, с улавливание скрытого (а иногда и явного) смысла у меня не всегда хорошо, но попробую подробно.

Не понял, чем капсулиру неприятно посещение агента после провала задания. Ну то есть, не понял я этого из последующего повествования. А с самого начала настроился на то, что ГГ огребет от агента по самое-самое, потому что у него и "ощущение неприятной неизбежности", и "выдохнул, собрался" - ну прям что-то серьезное и опасное его ожидает.

Не понял, что значило "преобразил офис сообразно моменту". Я не знаю, как выглядел офис раньше, в описании теперешней обстановки тоже ничего экстраординарного или настораживающего не наблюдаю. Кабинет делового человека, все атрибуты прилагаются. Из "сообразного моменту" отметил только отсутствие стула для капсулира, но этот факт упомянут мельком.

Ловля мышей: куда девалась сигара, когда агент наклонился вперед? Она обидно пропала. Такой хороший инструмент передачи оттенков настроения был.

"Продолжаем игру", но что это за игра? Что получит победитель и что потеряет проигравший? Да и вообще, это игра ли? Поговорили и разошлись, обычный деловой момент. Не понял, почему ГГ так заострил на этом внимание.

Про кресло не понял. Может, это тонкая игра, попытка "подсластить пилюлю" капсулиру, которого агент отчитал? Намек, что в дальнейшем агент надеется на более продуктивное сотрудничество?

Про "послужит уроком" не понял. Я вижу, что с ГГ такое не в первый раз, именно у этого агента он уже косячил - но агент говорит какую-то шаблонную фразу. А настоящий ли агент? И для кого тогда была вся эта игра разумов?

Ну и наконец я не понял, почему ГГ так расстроен в конце. Или он рад?
  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users