Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Почему вы против локализации?


  • Закрытая тема Тема закрыта
923 ответов в теме

#481
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус

а то что китаские тапки разлезуться через 1 неделю и придеться купить новые они как-то упускают...

Просмотр сообщения

Каждый сам решает, настолько ли он богат, чтобы покупать дешевые вещи, у кого-то выбора вообще не стоит, или купить китайские тапки на неделю или неделю ходить босиком
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#482
firerer

firerer

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 157 сообщений
1
  • EVE Ingame:Firerer
  • Corp:RangerZ

У меня Мазда 626 85го года выпуска была, прошла машинка 528 ТЫСЯЧ БЕЗ КАПРЕМОНТА, и еще бы прошла, если бы за 22 года кузову гаплык не пришел, оцинковку в те годы не делали, знаете ли... покажите мне китайскую/русскую машину которая сможет такое-же сделать...брал я ее когда-то за 5 тыщ зелени, тогда за те деньги можно было-бы купить 1,5 десятки, только десятка столько не пройдет никогда....да и по комфорту не сравнить...
Это я к вопросу о качественном и дешевом товаре...

Просмотр сообщения


Это к вопросу о покупке автопомойки за неразумные деньги. Вы сами демонстрируете тот менталитет который так поливаете. Люди в этом топике как раз и хотят получить за свои деньги качественный продукт, а не то барахло которое сейчас имеется в наличии.

ЗЫ: хотя извиняюсь. Возможно Вы приобретали авто когда оно было новое и 22 года его эксплуатировали...Правда 22 года назад вроде про десятки даже намеков не было.

Сообщение отредактировал firerer: 29 January 2008 - 15:56

  • 0

#483
TimeKeeperWP

TimeKeeperWP

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 134 сообщений
2
  • EVE Ingame:TimeKeeperWP
  • Corp:TW.IN
  • Ally:RED Alliance

Это к вопросу о покупке автопомойки за неразумные деньги. Вы сами демонстрируете тот менталитет который так поливаете. Люди в этом топике как раз и хотят получить за свои деньги качественный продукт, а не то барахло которое сейчас имеется в наличии.

ЗЫ: хотя извиняюсь. Возможно Вы приобретали авто когда оно было новое и 22 года его эксплуатировали...Правда 22 года назад вроде про десятки даже намеков не было.

Просмотр сообщения


10 лет назад это было...в те времена это была хорошая современная машина за приемлимые деньги...

Если текущий клиент евы-барахло, то что дальше говорить...вы все согласились с ЕУЛой, какие проблемы?

Тут кто-то сказал сто ССР идет к нам? Опять таки я пошлю вас почитать ЕУЛу, вы используете это программное обеспечение "как есть"...


Те люди у которых стоит вопрос о покупке китайских тапок или хождении босиком вряд-ли будет играть в еву а купит себе за стоимость месяца игры 3 пары этих самых тапок...

Тут как бы не мы идем к CCP, а CCP к нам. Развить?

Те кто играет - вполне себе удовлетворены текущим состоянием дел, но хотели бы иметь простую возможность подключить к игре друзей/знакомых/незнакомых (нужное подчеркнуть).
У меня к Вам вопрос: считаете ли "недостойнам свином малолеткой" человека с филологическим образованием, знающего Русский, Украинский, Китайский, Арабский, Испанский, Хинди и Суахили - человеком необразованным и недостойным играть в эту игру? Скажите по какой причине ко всему тому багажу который он имеет ему нужно изучать дополнительно чтото?

Просмотр сообщения


Вы-скорее исключение, чем правило среди EVE комьюнити, приношу извинения лично Вам, если Вас задела моя классификация :rolleyes:
За китайский-отдельный респект :)

Сообщение отредактировал TimeKeeperWP: 29 January 2008 - 16:12

  • 0
BeerDrinking Specialization / Rank 30 / SP: 3357650 of 7680000 Изображение
·Currently training to: level 5
·Time left: 127 days, 3 hours, 24 minutes, 43 seconds
·SP done: 1 403 248 of 6 322 350

Изображение

#484
walt

walt

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2544 сообщений
138
  • EVE Ingame:sieggrunt
  • Corp:ExRuSH
  • Ally:ExRED
  • Client:Eng
не народ иногда мне кажется что даже я со своим мизерным английским не перевел бы Лаунчер как гранатомет
налицо машинный перевод следовательно чхать им на качество (((
  • 0
Пока Свободою горим,Пока сердца для чести живы,
Мой друг, усилья посвятим
Делам Разврата и Наживы

#485
TimeKeeperWP

TimeKeeperWP

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 134 сообщений
2
  • EVE Ingame:TimeKeeperWP
  • Corp:TW.IN
  • Ally:RED Alliance

не народ иногда мне кажется что даже я со своим мизерным английским не перевел бы Лаунчер как гранатомет
налицо машинный перевод следовательно чхать им на качество (((

Просмотр сообщения


гранатомет это - Grenade Launcher
ракетница - Missile Launcher

кажется подобное и без машины понятно :rolleyes:))) а насчет того что машинный перевод-да, за километр видно...
  • 0
BeerDrinking Specialization / Rank 30 / SP: 3357650 of 7680000 Изображение
·Currently training to: level 5
·Time left: 127 days, 3 hours, 24 minutes, 43 seconds
·SP done: 1 403 248 of 6 322 350

Изображение

#486
Mbvanu

Mbvanu

    Мбвануп

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2217 сообщений
36
  • EVE Ingame:Mbvanu
  • Corp:SPPL
  • Ally:SOLAR WING
предлагаю удалить все сегодняшние сообщения в этой теме начиная с 454 ....
№453 похоже говорит всё о нынешнем состоянии локализации :rolleyes:

Сообщение отредактировал Mbvanu: 29 January 2008 - 16:21

  • 0

К слову сказать, "здравый смысл" для экономистов -- слово ругательное.
Вот поэтому-то я так и не защитил кандидатскую... не хочется быть в одном ряду с такими "учёными", знаете ли.
Приятно, когда твои оппоненты пропагандируют твои взгляды... даже если они сами этого не понимают".

Вот и складывается отношение, что экономика не наука, а экономисты - жулики и бездари.

Реальная экономика (теория)
Реальная экономика и прогнозы
Третья мировая война

#487
ChDW

ChDW

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4406 сообщений
1119
  • EVE Alt:Ais Hellia
  • Corp:GENOS
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng
" творения одного из самых известных японских писателей"

Нет, ну нельзя же так, пощадите. :rolleyes:

Сообщение отредактировал ChDW: 29 January 2008 - 16:42

  • 0

#488
firerer

firerer

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 157 сообщений
1
  • EVE Ingame:Firerer
  • Corp:RangerZ

Если текущий клиент евы-барахло, то что дальше говорить...вы все согласились с ЕУЛой, какие проблемы?

Просмотр сообщения


Разговор о текущем состоянии локализации, а не о клиенте.

Тут кто-то сказал сто ССР идет к нам? Опять таки я пошлю вас почитать ЕУЛу, вы используете это программное обеспечение "как есть"...

Просмотр сообщения

От того, сказал ктото чтото или не сказал - суть не изменится. Локализация проводится с целью получить большее число русскоязычных подписчиков.

Вы-скорее исключение, чем правило среди EVE комьюнити, приношу извинения лично Вам, если Вас задела моя классификация  :rolleyes:
За китайский-отдельный респект :)

Просмотр сообщения

я говорил не о себе.
  • 0

#489
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус

а насчет того что машинный перевод-да, за километр видно...

Просмотр сообщения

Хм.. где-то в этом разделе приводились доводы с цитатами, что то, что сейчас на тесте не машинный перевод, а, скорее всего, перевод людей, которые учили русский (причем не очень хорошо), как иностранный, возможно, братья-славяне (слова типа "олия" настораживают")
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#490
Midael

Midael

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3997 сообщений
756
  • EVE Ingame:Schmell
  • Corp:RTSQ
  • Ally:GLHF
  • Client:Eng
Перевод на тесте это трава местами подобная упячке.

Очень порадовал "защитный щит" у каракала... :rolleyes:
  • 0

If this was our last song,

what would we do then?


#491
Nidellor

Nidellor

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1185 сообщений
141
  • EVE Ingame:Nidellor

не народ иногда мне кажется что даже я со своим мизерным английским не перевел бы Лаунчер как гранатомет
налицо машинный перевод следовательно чхать им на качество (((

Просмотр сообщения

Машина не может использовать несуществующие слова "олия" и "верства". Вроде бы. Так что если товарищам переводчикам выслать промпт, результаты не будут настолько ужасающими.

P.S. Я обеими руками за качественную локализацию. Но ключевое слово тут - качественную. А некоторым товарищам стоило бы немного думать головой. Вполне возможно, что люди могут не знать именно английского (да, пусть самый распространенный язык, но ведь не единственный же), и при этом быть гораздо более культурными, успешными и образованными, нежели вышеозначенные товарищи. Только вот ради развлечения они ничего учить не собираются.
  • -1

#492
LostTime

LostTime

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 1 сообщений
0
  • EVE Ingame:Sakura Crieg

Впрочем, информационный вакуум, в который попадут жертвы перевода - это уже не моя проблема :angry:

Просмотр сообщения


(Немного понекропостим.. ну да фиг с ним)
-Ахаха ккакой снобизм.. Думаю многие "папки" просто боятся потерять свою "нубскую паству" в момент когда выйдет русклиент. Имхо не будет никакого информационного вакуума - когда нубу по ангельски, допустим непонятно что делает вооон та херовина и куда её присобачивать (и надо ли вообще её куда то лепить) а тут на русском ему полное её описалово выложат - что, куда, че делает.
Вот тут то и пропадут около 80% тех самых нубских вопросов, которые дают повод поорать "-фуу нуууб", некоротым имбецилам считающих себя ниипаццо отцами...
  • 0

#493
LoTegi

LoTegi

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 253 сообщений
7
  • EVE Ingame:LoTegi
Так говорят только тем кому лень напрячь единственную извилину, если вопрос не из туториала, даже в русчате отвечает как правило даже несколько человек, не говоря уже про форум. Этим людям непоможет никакая локализация.
Это такое же нелепое предположение, как и прозвучавшее ранее, о том что все приличные люди должны владеть английским языком. В Росии полно работы не требующей знания языков совсем и не всегда это профессия дворник :angry:
Все зависит от желания, если захочется - прочитаешь форумы ( какие найдешь), найдешь словарик (он-лайн или локал) и к концу триала начинаешь чувствовать себя вполне комфортно, не тупя при этом в русчате. Вопросы конечно останутся, но получишь элементарное представление об игре.
Мне тоже хочется привести с собой друзей, но с таким переводом у меня работы не убавится, а у них желания не прибавится.

Итого: я за хороший перевод и считаю что он нужен, но против того что есть ибо это просто изврат.
  • 0

#494
Nidellor

Nidellor

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1185 сообщений
141
  • EVE Ingame:Nidellor

LoTegi
Это такое же нелепое предположение, как и прозвучавшее ранее, о том что все приличные люди должны владеть английским языком. В Росии полно работы не требующей знания языков совсем и не всегда это профессия дворник :lol:

Злостный оффтоп.
Тот человек сам признался, что он не из России. Вполне возможно, что в его стране найти приличную работу без знания иностранного языка невозможно, т.к. на его национальном языке никто дел с ним вести не собирается. А языки, отличные от английского, его не интересуют, т.к. в той области, где он работает, компании из неанглоговорящих стран слабо представлены. Поэтому обладает недостаточной и недостоверной информацией, однако считает себя вправе судить других.

  • 0

#495
freed0m.rus

freed0m.rus

    Clone Grade Beta

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 72 сообщений
-1
Хорошо переводят девы. Через промт.ру.
  • 0

#496
GeneralBrothel

GeneralBrothel

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 122 сообщений
1
  • EVE Ingame:General Brothel
  • Corp:PROFTECH corp
  • Client:Eng
а я считаю, лучшеб они клиента до ума довели чем переводами страдали..... а то я не понимаю что они сделали с клиентом - елси раньше он в класике работал хоть в 6 окнах, а щас 2 окна вызывают не совместимумю ошибку с жизнью виндов :(

и потом я согласен с одним - если у человека нет извилин то это не лечиться и даже с русской локализацией будут тупые вопросы.....

а для всех нубов совет 1: если есть модуль и не знаешь как он работает - запусти браузер набери гугл и попробуй ввести к примеру:

- хочу узнать как добывать и перерабатывать руду в игре EVE - получаем кучу ссылок - http://www.google.co...lient=firefox-a

и вот в нихто из 87- 10 точно будут содержать мануал....

для тех кто в танке даже щас гугл переводит часть страниц хоть с китайского - и так что можно понять о чём идёт речь....

в конце концов облажитесь словарями и если что не понятно попробуйте перевести в лоб - описание любого модуля это максимум 30 слов поставив их встрочку из словаря можно составить целое предложение...
  • 0

#497
Detruanto

Detruanto

    Clone Grade Zeta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 467 сообщений
22
  • EVE Ingame:Mortiginto
  • Corp:NASP
  • Ally:AAA C
  • Client:Eng
Да уж..... Хорошая "локализация". Потратил 2 часа на изучение перевода......
Фишки типа "операция ракетомета" оставлю без комментао=риев (хотя перевод скилов и оборудования для майнинга порадовал). Рельсовая пушка - новое убер оружие ЕВЫ.

-Ахаха ккакой снобизм.. Думаю многие "папки" просто боятся потерять свою "нубскую паству" в момент когда выйдет русклиент. Имхо не будет никакого информационного вакуума - когда нубу по ангельски, допустим непонятно что делает вооон та херовина и куда её присобачивать (и надо ли вообще её куда то лепить) а тут на русском ему полное её описалово выложат - что, куда, че делает.
Вот тут то и пропадут около 80% тех самых нубских вопросов, которые дают повод поорать "-фуу нуууб", некоротым имбецилам считающих себя ниипаццо отцами...

Сколько яда в этой фразе. Надеюсь локализация, если и выйдет, то не в таком виде, как сейчас.... Да и перевод не дает полного представления о том, что ЭТО такое.

P.S. Есть уже давно описания скилов на русском языке. Лучше его использовать.... Оно намного лучше чем та "локализационная порнография", которая есть сейчас. Просто глумление над русским языком.

Сообщение отредактировал Detruanto: 31 January 2008 - 0:30

  • 0
Мечты ведут в небо.....

#498
kin

kin

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 54 сообщений
0
я не понимаю зачем нужно переводить все...? Неужели проф переводчик+ человек из еве не поймут что нужно а то нет трогать... что происходит сейчас мне не понятно... такое впечатление что переводит промтом 1 чел который в еве и не играет...

Сообщение отредактировал kin: 31 January 2008 - 17:26

  • 0

#499
Midael

Midael

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3997 сообщений
756
  • EVE Ingame:Schmell
  • Corp:RTSQ
  • Ally:GLHF
  • Client:Eng
А знаете что я думаю? Нужно выпустить эту локализацию. Выпустить в том виде, в котором она есть сейчас. Чтобы *ВСЕ*

1) увидели
2) прочувствовали
3) вырубили её нах (благо возможность есть)

и сомнений в её "надобности" не возникало больше никогда.

Сообщение отредактировал Midael: 31 January 2008 - 17:38

  • 0

If this was our last song,

what would we do then?


#500
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус

я не понимаю зачем нужно переводить все...?  Неужели проф переводчик+ человек из еве не поймут что нужно а то нет трогать... что происходит сейчас мне не понятно... такое впечатление что переводит промтом 1 чел который в еве и не играет...

Просмотр сообщения

А все и не нужно, нужно:
- описания итемов, точнее инфу (+ перевод названий в описаниях)
- тексты миссий
- интерфейс

вроде ничего не забыл :)

Сообщение отредактировал VolCh: 31 January 2008 - 18:15

  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users