Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#501
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Например, ФК говорит: xNagibatorx, покажи свой фит дрейка. Отважный новичек показывает свой фит. ФК говоит - у тебя риги не по формату, вставь 2 экстендера и анти-ЕМ. xNagibatorx говорит - а что такое риг? Дальше начинаются маты в ТС и трата времени. И так по каждому моменту будет. Зачем?


А вот чтобы так не было — ФК на пару недель пересаживает себя на локализацию. Он уже знает, что и как, он всё понимает (а что не понимает — может подумать и сопоставить). После этого у него в голове образуется вторая карта реальности, и он может разговаривать на слэнге там, где хочет, и понимать начинающих пилотов на локализации.

Это экономнее. Чем заставлять 50 новичков учить слэнг (по две недели на новичка) - проще самому уделить внимание. Не можешь или не хочешь? Тогда это говорит о твоём характере и о твоей готовности учиться и адаптироваться.

Потом они после очередных патчей сваливают.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#502
Aliner

Aliner

    WTF?!

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 2078 сообщений
725
  • EVE Ingame:Alner Greyl
  • Client:Eng

ФК должен бой вести и выигрывать его, а не учить ру локализацию. Не правда ли? 


  • 1

Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen

паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б****  © Finne Trolle

 


#503
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

ФК должен бой вести и выигрывать его, а не учить ру локализацию. Не правда ли?


В чём принципиальная разница освоения нового формата флота и нового языка? (который позволит привлечь больше мяса во флот, и не отдать это мясо более гибкому оппоненту, который не поленился)?
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#504
Aliner

Aliner

    WTF?!

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 2078 сообщений
725
  • EVE Ingame:Alner Greyl
  • Client:Eng

В чём принципиальная разница освоения нового формата флота и нового языка? (который позволит привлечь больше мяса во флот, и не отдать это мясо более гибкому оппоненту, который не поленился)?

Да? На что лучше время потратить на разработку нового формата или учебе того, что проще новичку выучить? А как вести флот если у тебя и нубы и старики? 


  • 0

Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen

паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б****  © Finne Trolle

 


#505
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Да? На что лучше время потратить на разработку нового формата или учебе того, что проще новичку выучить? А как вести флот если у тебя и нубы и старики?


ОК, понял.
БТВ, спасибо за попытку пройти в CSM.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#506
Aliner

Aliner

    WTF?!

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 2078 сообщений
725
  • EVE Ingame:Alner Greyl
  • Client:Eng

ОК, понял.
БТВ, спасибо за попытку пройти в CSM.

 

:) А причем тут CSM? Ты не доволен тем, что я недовольна переводом новости? Если я её не поняла, а я изучала ру клиент специально, чтоб понять что за ересь там творится, то что говорить о тех, кто не в курсе локализации? 

Clancy у тебя сейчас некоторое раздражение потому что ты участвуешь в локализации этого самого клиента. А я тебе говорю, как обычный игрок и читатель новости, что не поняла ничего. я начинала играть на ру клиенте, сейчас на английском клиенте и почему-то нубики меня понимают, когда я им что-то говорю. Даже не смотря на разницу в языках клиента. Может быть хватит упираться и понять, что написанное должно быть простым и доступным для всех групп ру коммьюнити. 


  • 2

Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen

паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б****  © Finne Trolle

 


#507
gl00m

gl00m

    Блохокуй

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6456 сообщений
933
  • EVE Ingame:L0M
  • Corp:CAS
  • Client:Eng
 
 

 

А вот чтобы так не было — ФК на пару недель пересаживает себя на локализацию. Он уже знает, что и как, он всё понимает (а что не понимает — может подумать и сопоставить). После этого у него в голове образуется вторая карта реальности, и он может разговаривать на слэнге там, где хочет, и понимать начинающих пилотов на локализации.

Это экономнее. Чем заставлять 50 новичков учить слэнг (по две недели на новичка) - проще самому уделить внимание. Не можешь или не хочешь? Тогда это говорит о твоём характере и о твоей готовности учиться и адаптироваться.

Потом они после очередных патчей сваливают.

Маленькое но. Гайды написаны на сленге.


  • 1

Плакали, кололись, но жрали кактус.


#508
Etherlord

Etherlord

    No heaven

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14144 сообщений
959
  • EVE Ingame:Great Creator
  • Corp:PPCORP
  • Channel:Кафе "у разбитого тапка"
  • Client:Eng

А вот чтобы так не было — ФК на пару недель пересаживает себя на локализацию. Он уже знает, что и как, он всё понимает (а что не понимает — может подумать и сопоставить). После этого у него в голове образуется вторая карта реальности, и он может разговаривать на слэнге там, где хочет, и понимать начинающих пилотов на локализации.

Это экономнее. Чем заставлять 50 новичков учить слэнг (по две недели на новичка) - проще самому уделить внимание. Не можешь или не хочешь? Тогда это говорит о твоём характере и о твоей готовности учиться и адаптироваться.

Потом они после очередных патчей сваливают.

нуб которых хочет во флот учит сленг от силы день, прилепив себе листик на лоб и на монитор.

 

а что - в ру-клиенте реально риги "тюнинг модули"?


  • 0
не воспринимайте всё на свой счет - закончите суицидом, а спасать мне вас влом © Я
Изображение

#509
Aliner

Aliner

    WTF?!

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 2078 сообщений
725
  • EVE Ingame:Alner Greyl
  • Client:Eng

:)  Игра изначально англоязычная и сленг идет с английских терминов. Зачем подменять на ру термины то, что должно быть понятно всем? Пожалейте людей, которые услышат во флоте "риги ставим на армор" вместо "ставим тюнинг модули на броню" почувствуй разницу :) 


  • 0

Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen

паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б****  © Finne Trolle

 


#510
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Маленькое но. Гайды написаны на сленге.




Угу.

Не надо говорить за всех, ОК?
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#511
Aliner

Aliner

    WTF?!

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 2078 сообщений
725
  • EVE Ingame:Alner Greyl
  • Client:Eng



Угу.

Не надо говорить за всех, ОК?

1 гайд из скольких??


  • 0

Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen

паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б****  © Finne Trolle

 


#512
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Aliner, я понимаю твою позицию, но не могу действовать в соответствии с ней. Ты была на фанфесте. Ты могла видеть вот эту картинку: http://i.imgur.com/GXruzcB.png

Никаких возражений, если на сторонних сайтах пишут новости на слэнге. Но.
  • -1

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#513
cBuHoIIac

cBuHoIIac

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 359 сообщений
1902
  • EVE Ingame:cBuHoIIac
  • Corp:SoT
  • Ally:DS
  • Channel:507
  • Client:Eng

Традиционный (какие переводчики такие и оценки) минус уходит топик стартеру за тунинг модули  :).

 

Dav спасибо за нормальный перевод.


  • 0

Ты видишь сиськи в Еве ? Нет ?! А они там есть !!! (с)

LhQKYPN.png

YouTube Channel / Twitch Channel


#514
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Я не смог найти твоего перса на КБ, либо это фейк либо мейна ты скрываешь. Если спросить у любого русскоязычного ФК, которые сейчас водят в русскоговорящих корпорациях, то я уверен, что большинство согласятся со мной. 
 
Например, ФК говорит: xNagibatorx, покажи свой фит дрейка. Отважный новичек показывает свой фит. ФК говоит - у тебя риги не по формату, вставь 2 экстендера и анти-ЕМ. xNagibatorx говорит - а что такое риг? Дальше начинаются маты в ТС и трата времени. И так по каждому моменту будет. Зачем?
 
 
 Это уже происходит. Опять-таки я не знаю, в каком альянсе твой мейн, но могу сказать, что еще 2 года назад, когда активно играл, началась проблема непонимания игроками, пришедшими на сру-криенте, других игроков (тех, кто давно играет). В PVE аспектах игры это, наверно, не так важно. А что касается флотов, взаимодействия в PVP - тут это конкретно напрягает.

 
Ещё раз. Новый игрок выучит сленг. Рано или поздно - но выучит. Как раз для нормального взаимодействия с прочими пилотами. Если корпорация положила болт на подготовку нубов для боя - разве это проблема переводчика и локализатора? Просто директорату лень потратить полчаса в неделю чтобы обратить внимание нуба на сленг и/или рассказать о том, что надо знать для полётов в ганге.
 
 

Советовать учить термины локализации флиткомам, это как советовать прорабам учить узбекский\таджикский.

 
У меня есть один знакомый управляющий отеля в Чикаго. Белый, католик, гетеросексуал, республиканец - короче, самый угнетённый человек в США. Так вот, он мне жаловался, что кроме сраных мексов работать никто не хочет. А латиносы даже на английском не говорят. И вот ему, управляющему, приходится учить испанский - или он тупо не сможет этими мексами управлять.
 

Ну, давайте поговорим о переводах новостей. 
 
Перевод должен быть понятен ДЛЯ ВСЕХ, а не только для тех, кто использует ру-клиент. Что за разделение-то? Я ни слова не поняла из данной новости, пока не перевели нормально. То, что вы тут говорите о том, что должно быть понятно новичку - серьезно? Нуб будет сидеть и втыкать в новость про риги? Да не будет он это делать потому что скорее всего ничего не поймет. 
 
У нас есть общепринятый сленг, на котором разговаривать могут как старички, так и новички. Это им дает возможность друг друга понимать без проблем. 
 
Меньше разделения на ру клиент и англ клиент. 
 
п.с. я уверена, что даже те, у кого ру клиент не совсем поняли, что имелось ввиду. почему? сленг))

 
Перевод должен соответствовать некоему стандарту в первую очередь. Сленг стандартом быть не может, поскольку он не документирован. Поэтому хороший перевод должен быть сделан именно с локализованными терминами. К сожалению, по определённым причинам (главная, но не единственная из которых - слишком малое время для перевода) большинство переводов делается со сленгом. Если удастся кое-что сделать - то все переводы будут локализованными.
 
Сленг АБСОЛЮТНО не зависит от языка клиента, поэтому фраза о разделении на ру и англ клиенты - мимо кассы. Разделение создают как раз пользователи английского клиента, не желающие изучать локализацию.
  • 0

#515
Aliner

Aliner

    WTF?!

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 2078 сообщений
725
  • EVE Ingame:Alner Greyl
  • Client:Eng

Aliner, я понимаю твою позицию, но не могу действовать в соответствии с ней. Ты была на фанфесте. Ты могла видеть вот эту картинку: http://i.imgur.com/GXruzcB.png

Никаких возражений, если на сторонних сайтах пишут новости на слэнге. Но.

А у нас не офф сайт по еве. Так почему ж нормально не писать для коммьюнити? 


  • 0

Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen

паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б****  © Finne Trolle

 


#516
Dav

Dav

    Истина где-то рядом...

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3136 сообщений
1048
  • EVE Ingame:Davader
  • Corp:SPACL
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

... ютуб ссылка ...

Угу.

Не надо говорить за всех, ОК?

Ну да, гайд хайсечных хомяков про фарм нпс саньши. Окей.

 

Однако, если сравнить количество написанных гайдов, постов на форумах и видео-гайдов, использующих сленг Евы с количеством того же самого, использующего "тюнинг-модули", то, я боюсь, отношение будет примерно 100 к 1. В пользу сленга.

 

Обсуждение боев, фитов, альянсового турнира, проблем баланса и клайма, батл-репорты, советы начинающим, политика, ВХ, Фракционные войны и все остальное, что касается PVP, происходит на сленге Евы. 

 

Большинство текущих ФК ведущих русскоговорящих альянсов используют сленг Евы.

 

Возможно, в сфере имперских миссий, майнинга и саньши сейчас используется много тюнинга (я не в курсе - может и так), но зачем делать приоритет на эту сферу?


Сообщение отредактировал Dav: 07 May 2014 - 18:54

  • 0

#517
Aliner

Aliner

    WTF?!

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 2078 сообщений
725
  • EVE Ingame:Alner Greyl
  • Client:Eng

 
Перевод должен соответствовать некоему стандарту в первую очередь. Сленг стандартом быть не может, поскольку он не документирован. Поэтому хороший перевод должен быть сделан именно с локализованными терминами. К сожалению, по определённым причинам (главная, но не единственная из которых - слишком малое время для перевода) большинство переводов делается со сленгом. Если удастся кое-что сделать - то все переводы будут локализованными.
 
Сленг АБСОЛЮТНО не зависит от языка клиента, поэтому фраза о разделении на ру и англ клиенты - мимо кассы. Разделение создают как раз пользователи английского клиента, не желающие изучать локализацию.

Сленг у нас пошел от какого клиента? 

Да не нужны локализованные переводы, нужны те которые люди будут ПОНИМАТЬ!!!!! И НЕ ТОЛЬКО ТЕ, У КОГО СТОИТ ЛОКАЛИЗАЦИЯ, НО И ТЕ КТО ИГРАЮТ НА АНГЛ КЛИЕНТЕ. Что общего у этих двух групп? Сленг. 


  • 0

Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen

паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б****  © Finne Trolle

 


#518
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Никаких возражений, если на сторонних сайтах пишут новости на слэнге. Но.

 

а давно ивруком признан официальным сайтом?


  • 0

#519
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Сленг у нас пошел от какого клиента? 

Да не нужны локализованные переводы, нужны те которые люди будут ПОНИМАТЬ!!!!! И НЕ ТОЛЬКО ТЕ, У КОГО СТОИТ ЛОКАЛИЗАЦИЯ, НО И ТЕ КТО ИГРАЮТ НА АНГЛ КЛИЕНТЕ. Что общего у этих двух групп? Сленг. 

 

ОК. Хорошо. На ближайшем корпоративном собрании попроси всех линкануть название системы, перетянув её их левого угла в чат. Затем посчитай соотношение и поделись с нами. Неплохо было бы также получить подобные данные хотя бы у сотни корпораций, в которых более 50-70 участников.


  • 0

#520
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

а давно ивруком признан официальным сайтом?


Так я и не возражаю.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)





1 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    Bing (1)