ох блин, респект!
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |

#41
Отправлено 03 December 2014 - 18:51

Не создавая света, не пробивая стен, ты можешь быть известным, но в сущности - никем.
Об истоках проблем Бластер Ворма. Будьте осторожны!я не буду тебе что-либо доказывать и предъявлять. я скажу проще - убей в себе БВ
#42
Отправлено 03 December 2014 - 18:52

Ееее, Клэнси теперь главный по локализации!
Меня всегда огорчало когда я слышал от него "Это не мой перевод, изменить не могу", и продолжал чемоданить за локализацию. И это понятно, куда ему деваться, он локализатор.
Но теперь то он не отмажется!
P.S. Всегда буду помнить годы проведеные во вскрышно-буровом халке.
P.P.S. Кажется, на очереди корабли автономного развертывания.
Кленси использует официальную терминологию руклиента, которую он сам и написал, в этом и проблема.
© makstomaks
#44
Отправлено 03 December 2014 - 19:09

Вместо ССР Droog'а локализацией будет заниматься Клэнси. Да это вполне официально, хотя лычку "ССР" Клэнси к своему нику пока прицепить не сможет. Однако, это никак не должно повлиять на ту работу, которую он фактически выполняет. Мои поздравления Клэнси с новой должностью и новыми обязанностями, и мои пожелания удачи ССР Droog'у на его жизненном пути, fly safe.
От всей души поздравляю Клэнси. Мне кажется, он сможет найти нужный баланс между требованиями игроков, зачастую весьма противоречивых, и языковыми качествами перевода, которые он себе представляет в качестве идеала.
#45
Отправлено 03 December 2014 - 19:12

Кстати Кленси, какой у тебя будет ник в корпе ЦЦП ?
На данный момент, с вероятностью в 99.99%, никакой. Отстранённые географически сотрудники dev name не получают, а технической необходимости тащить меня в Рейкьявик нет Т. е., о включении меня в штат речи не идёт, речь идёт о вручении инструментария правки клиента. И о фиксации де-юре положения, которое имело место весь этот год.
Надеюсь, сформулировано понятно.
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
#46
Отправлено 03 December 2014 - 19:16

Чего и следовало ожидать. Почему так долго?
#50
Отправлено 03 December 2014 - 19:44

таки да)Там рай для мизантропов. ^.^
Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.
#53
Отправлено 03 December 2014 - 20:36

Поздравляю! Сам то рад?
Облегчение и тепло. Половинчатый, выморочный статус, когда решения принимать надо, а возможность их применить сильно ограничена, когда ответственность как бы уже есть и как бы ещё нет — это было на самом деле неприятно. Мутный и липкий статус, тянувшийся очень долго. Теперь, надеюсь, я нашёл место, а место нашло меня.
Дальше посмотрим, что будет. Среди первых вопросов я хочу уточнить, что там с проектом перевода сообществом, затем — вопрос банального недостатка рабочих рук на весь объём. Те же статьи разработчиков, о переводе которых нам регулярно напоминают, и которые переводить а) некем, б) незачем (ивруком и сам отлично справляется).
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
#56
Отправлено 03 December 2014 - 21:33

Облегчение и тепло. Половинчатый, выморочный статус, когда решения принимать надо, а возможность их применить сильно ограничена, когда ответственность как бы уже есть и как бы ещё нет — это было на самом деле неприятно. Мутный и липкий статус, тянувшийся очень долго. Теперь, надеюсь, я нашёл место, а место нашло меня.
Дальше посмотрим, что будет. Среди первых вопросов я хочу уточнить, что там с проектом перевода сообществом, затем — вопрос банального недостатка рабочих рук на весь объём. Те же статьи разработчиков, о переводе которых нам регулярно напоминают, и которые переводить а) некем, б) незачем (ивруком и сам отлично справляется).
Делай что должно и будь, что будет . Удачи!
#57
Отправлено 03 December 2014 - 21:49

в копилку идей, выбить переделывание движка вики евапедии, что бы ru раздел не был каким то апендиксом
и переводы на eve-ru.com конечно хороши, но это все таки фанатский ресурс и со стороны выглядит как будто самой ссп не охотно заморачиваться переводом, лицензионное соглашение я так понимаю совсем недавно перевели, не прошло и (а нет уже 10 лет прошло )
Сообщение отредактировал OmikroN: 03 December 2014 - 21:58
#58
Отправлено 03 December 2014 - 21:58

в копилку идей, выбить переделывание движка вики евапедии, что бы ru раздел не был каким то апендиксом
поверь, проще запилить собственную ру ивлопедию, только кто над ней работать будет если даже русское ответвление ив юниверсити сдохло не родившись
Сообщение отредактировал Leusov: 03 December 2014 - 21:59
Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.
#59
Отправлено 03 December 2014 - 22:13

EVE University действительно много актуальнее чем родная вики. Жалко сами разработчики её не актуализируют, а если ццп плевать, то и игрокам подавно, они и делают свои - у каждого крупного али по своей вики.поверь, проще запилить собственную ру ивлопедию, только кто над ней работать будет если даже русское ответвление ив юниверсити сдохло не родившись
добавлю что по-настоящему классной затеей была бы актуализация isk 3.0.
Сообщение отредактировал Regolith: 03 December 2014 - 22:16
#60
Отправлено 03 December 2014 - 22:31

EVE University действительно много актуальнее чем родная вики. Жалко сами разработчики её не актуализируют, а если ццп плевать, то и игрокам подавно, они и делают свои - у каждого крупного али по своей вики.
добавлю что по-настоящему классной затеей была бы актуализация isk 3.0.
Эээ
Википроекты пишутся всеми желающими, была бы регистрация. Проблема в том, что в русской ветке УниВики заякорятся те, кого с иврукома выгнали
А в условиях модели "релизы каждый месяц" ИСК3.0 (4.0?) будет протухать быстрее, чем актуализироваться.
Chaotic Neutral
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users