Сегодня на форуме появилось сообщение от ССР Droog'a,в котором говорится следующее:
В «Рее» мы переименуем вскрышно-буровые корабли в «тяжёлые буровые корабли». Это изменение я вношу по просьбе Клэнси, будучи не вполне с ним согласным, но отлично понимая, зачем он на это идёт — ему отныне предстоит практически единолично отвечать перед сообществом игроков за русский перевод игры. Надеюсь, что избавление от этой нашей находки, набившей вам изрядную оскомину, поможет задать вашему с Клэнси общению правильную тональность; пожалуйста, постарайтесь его почём зря не ругать.
У меня всё. Прошу прощения у всех, кого ненароком обидел (а я подозреваю, что обидел многих); удачных вам полётов, пилоты!
Для тех, кто не понял, зачем это здесь, поясняю:
С сегодняшнего дня ССР Droog более не занимается локализацией клиента. Более того, он покидает команду разработчиков и становится обычным игроком, таким как мы с вами.
Вместо ССР Droog'а локализацией будет заниматься Клэнси. Да это вполне официально, хотя лычку "ССР" Клэнси к своему нику пока прицепить не сможет. Однако, это никак не должно повлиять на ту работу, которую он фактически выполняет. Мои поздравления Клэнси с новой должностью и новыми обязанностями, и мои пожелания удачи ССР Droog'у на его жизненном пути, fly safe.