только в игре manticore а не manticoraи вот еще надыбал
Мантикоры (лат. Manticora) — род жуков из семейства жужелиц (Carabidae), подсемейство скакунов (Cicindelinae). - возможно
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Названия кораблей
#42
Отправлено 17 March 2012 - 14:27
Названия кораблей (версия 2007 года)
#46
Отправлено 17 March 2012 - 14:46
1. мега - Вики говорит что это тип греческого храма (с) вики. Хотя точно помню - что что-то по древне-греческим титанам было.
2. левиафан - таки и есть живность, ток мифологическая "чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с сатаной, в современном иврите — кит"
3. фобос и деймос - не только луны марса, но и спутники Ареса - бога войны, соответственно страх и ужас
4. рифтер - от рифт - трещина/разлом. Как говорит транслейт.гугл.ком - рваные раны...но тут я хз, как ЭТО перевести на русский. Ранящий?
#47
Отправлено 17 March 2012 - 14:46
Проратор и прокуратор возможно если не синонимы, то однокоренные, да и по смыслу совпадают.
Маллер или малеус у меня почему то ассоциируется с "молот ведьм".
Impairor что то производное от impaler и imperial.
По поводу мирмидонца тут интересный аспект, да, это народность греческих корней, но до нас их название дошло только благодаря нескольким фактам. С ними ранний Рим плотно воевал, запобедил и загеноцидил на корню, как тогда, да и сейчас, водиться. Сами Римляне позже называли один из типов гладиаторов мирмидонцами, с особым вооружением и шлемом. Только вот поэтому мы о них что то и знаем )
Archon в русском архонт, крупная должность, корни чисто Греческие.
Сигил - магическая приблуда для алхимиков, интересно, что если читать по русски похоже на чайку в английском.
Екзекурор, экзекутор, исполнитель?
Тристан, мифический персонаж, саксонские или скандинавские мифы.
Велатор, корень вело, латынь? Как велосипед )
Атрон, атон, солнечный, что то с древнего Египта?
Рифтер как не странно может быть от рифт, разлом, провал.
Трэшер всё же возможно уничтожитель, в смысле "превращать в мусор".
Стаббер это человек который ножам тыкает, протыкатель.
Сообщение отредактировал Ashtan: 17 March 2012 - 14:48
- Каждый пилот который будет грызть структуры в три ночи получит по собственной луне!
- Извини великий, нас тысяча, готовых неприкоснительно тебе повиноваться, но лун всего сто...
- Это ньюансы парни, главное ВЕРЬТЕ МНЕ!
#50
Отправлено 17 March 2012 - 14:52
Caracal - он и есть каракал (рысь это Lynx [можно так же найти в древних дампах с ив] - все таки другой зверь, пусть и очень похожий)
Trasher - пересмешник (птичка такая) если внимательно глянешь то там написано Thrasher - т.е молотилка или морская лисица
Sin — бог луны в шумеро-аккадской мифологии.
Abaddon - "преисподняя" дословно (и ни какой он не ангел)
Tengu - в япской мифологии это нечто вроде оборотня
З.Ы. подобная тема где-то потанула в разделе локализации ЕМНИС
Сообщение отредактировал Нейтрал: 17 March 2012 - 14:55
#51
Отправлено 17 March 2012 - 14:58
#52
Отправлено 17 March 2012 - 15:32
PS# добавлю что япония кроме Pearl Harbor отличилась только введением в культуру манги (она же комиксы)...
Небольшая поправка : комиксы - изобретение бельгийского народа.
Я в мифологии не силен , но ниже ты указываешь ( в названиях матарских шипов) , что скандинавские боги\мифические персонажи , послужившие названиями некоторых кораблей матарии , являются кельтскими. Из этого логично предположить , что кельтская = скандинавская мифология , тогда богом грома ( и молнии) должен являться Тор , а не Таранис.Taranis - Таранис (бог грома у Кельтов)
Хотя вики говорит , что Таранис бог кельтский , а Тор из германо-скандинавской мифологии , что , наверное , тоже можно отнести к кельтам.
Оффтоп.
Несколько поправлю ТС:
Abaddon - "преисподняя" дословно (и ни какой он не ангел)
Абаддон, или Аваддон (ивр. אבדון, то есть истребление); греческий аналог: Аполлион (греч. Απολλύων), то есть губитель — в иудейской (а затем и в христианской) теологии — ангел (демон) истребления, разрушения и смерти.
Мифология такая штука , в которой у одного и того же понятия несколько толкований , и не редко различаются у разных народов , так что нельзя однозначно дать определение одному понятию.
Сообщение отредактировал Soldate69: 17 March 2012 - 15:33
Если гамно отлично плавает , это не значит , что оно является хорошей инженерной конструкцией.
#56
Отправлено 17 March 2012 - 16:40
Немецкий Maulus — рот в родительном падеже, в частности, подходит под выражение «заткни свой рот», что сорт оф перекликается с дампенерами. Диссертации института пушкиноведения.txtMaulus - с латыни malus - плохо (?ваши предположения?)
Вот насчёт греха не уверен. У галлов есть всякие кроносы, таранисы, так что вполне может быть.Грех
Teamwork is essential; it gives the enemy other people to shoot at.
#58
Отправлено 17 March 2012 - 16:49
Немецкий Maulus — рот в родительном падеже, в частности, подходит под выражение «заткни свой рот», что сорт оф перекликается с дампенерами. Диссертации института пушкиноведения.txt
Вот насчёт греха не уверен. У галлов есть всякие кроносы, таранисы, так что вполне может быть.
Да, май бед, мне почему-то подумалось что син это амарский БО.
... loading ...
#59
Отправлено 17 March 2012 - 16:51
У других:
Виндикатор - поборник , Даредэвил - смельчак , Цинабал - канибальчик , Виджилант - бдительный , Ратл - гремучая змея , Ворм - червь .
Эдит. Остальное явно не английские слова.
Сообщение отредактировал Soldate69: 17 March 2012 - 17:23
Если гамно отлично плавает , это не значит , что оно является хорошей инженерной конструкцией.
#60
Отправлено 17 March 2012 - 17:17
Dramiel — (???) пока только в голову приходит драхмаШипы пиратских фракций не забудьте. там тоже все запутанно
Cynabal — (???) но точно не каннибал, лол ...; -al: латинский суффикс «похожий на»; cyna — какое-то хлопковое дерево; ещё есть гора Кинабалу
Machariel — греческое макариос: счастливый, блаженный + -el: семитский суффикс «имеющий отношение к Богу»
Cruor — (латынь) кровь, кровавая баня
Ashimmu — (???)
Bhaalgorn — (???) Bhaal из D&D (божество убийства) + gorn (рог) = типа рог убийства
Worm — червь
Gila — аризонский ядозуб (ящерка такая)
Rattlesnake — гремучая змея
Sucubbus — суккуб
Phantasm — призрак; иллюзия; форма
Nightmare — кошмар
Revenant — восставший мёртвый; вернувшийся из потустороннего мира
Daredevil — смельчак; безрассудный
Vigilant — бдительный
Vindicator — защитник (праведных)
Ща, ещё откопал этимологический словарь...
Сообщение отредактировал C. N.: 17 March 2012 - 17:38
Teamwork is essential; it gives the enemy other people to shoot at.
0 посетителей читают тему
0 members, 0 guests, 0 anonymous users