Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

О Чем молчат звезды


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
42 ответов в теме

#41
Shine Red

Shine Red

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2339 сообщений
80
  • EVE Ingame:Shine Red
  • Client:Рус

Еще такое случается, когда строишь какое-то сложноподчиненное предложение, потом начинаешь переписывать одну из его частей, забывая подправить вторую.

Я счёл это объяснение неподходящим из-за достаточно простой структуры предложения. Впрочем, всё может быть... :)

Каким, по-твоему, могло быть исходное предложение?

а еще есть мнение, что фраза "считаете как недостаток" вполне себе по-русски и без стилистических ошибок...

...Шайн Ред то понятно - грамар наци... ему погоны читать правильно мешают... остальные то чего?

Ты исказил исходную фразу! ;)

Да и твоё мнение, которое ещё есть, неправильно. Хочешь, сходи на грамоту.ру и уточни. В ответе я не сомневаюсь. ;)

А тебя я, как этот наци, ваще расстрелял бы, причём – посвятил бы процессу не менее двух недель... :D

Сообщение отредактировал Shine Red: 13 May 2012 - 12:41

  • 0

#42
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

Каким, по-твоему, могло быть исходное предложение?

Ну, пусть будет "Если я правильно вас поняла, вы рассматриваете это, как недостаток?" Потом "рассматриваете" изпровляится на "считаете", а последнюю часть поменять забываем. Но это чисто гипотетически, конечно.
  • 0

#43
Reeld

Reeld

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1193 сообщений
241
  • EVE Ingame:Cant Stop Me
  • Client:Eng
Наконец нашёл в себе силы прочитать это.
Я в смешанных чувствах.
Пиши ещё. Только не показывай никому.
  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users