Теперь один вопрос к попоболикам. Как соотносится название темы «Океан» и консолидация языковых чат-каналов»
и ваша боль на локализацию?
Сообщение отредактировал vileninuljanov: 24 September 2014 - 10:16
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Теперь один вопрос к попоболикам. Как соотносится название темы «Океан» и консолидация языковых чат-каналов»
и ваша боль на локализацию?
Сообщение отредактировал vileninuljanov: 24 September 2014 - 10:16
В пираты записываться здесь.Я думаю, что моя целевая аудитория сигнал поняла. Если кто-то не понял — значит, не так и хотел понять. Невнимателен, нечуток к точным формулировкам, излишне тороплив.
Ты или нуб или провокатор.
Мне пофигу. Даже если переводчики ничего не получают, это не значит, что они должны делать лажу. Сделать комьюнити перевод:
1) Создаем страничку на которой Id En Ru + обсуждения
2) Люди переводят на добровольных начинаниях (примеров не мало)
3) Перевод утверждается/ не утверждаеся ЦЦП
4) Всем хорошо.
у меня стаж игры с 2009 года я летал почти на всем что есть в еве, включая титаны на тесте.
Хватит придираться к словам, суть в том, что оно заимствованное и имеет определенное написание и звучание в русском языке.
Нет.
И хватит строить аргументацию на ошибочных суждениях.
Имя собственное у него заимствованное, глядите-ка. Майкла тоже Мишей назовешь? И Микаэля? И Мигеля?
Давай возьмем такую классную игру, как WoW.
Игра изначально на английском языке, там так же трудятся локализаторы и они переводят на хорошем уровне. Гладенько, красивенько, читабельно.
В чем проблема делать локализацию евы такой же?
В том, что ЦЦП не близзард v0v
вообще стыдно должно быть придираться к людям, которые готовы работать в ЦЦП за еду или еще и жить в ислашке (это про друуга)
Теперь один вопрос к попоболикам. Как соотносится название темы «Океан» и консолидация языковых чат-каналов»
и ваша боль на локализацию?
Если честно, я побоялась придираться еще и к названию патча и консолидации языковых чат-каналов. Леусов тогда б в топик вообще не заходил
Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen
паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б**** © Finne Trolle
Если честно, я побоялась придираться еще и к названию патча и консолидации языковых чат-каналов. Леусов тогда б в топик вообще не заходил
То есть, океанус лучше, лол
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
Если честно, я побоялась придираться еще и к названию патча
И она еще говорит, что не фанбой
Oceanus лучше.
Их лол. двойные стандарты такие двойные. Oceanus лучше, чем Океанус и Океан. Сингулярити лучше, чем Сингьюлэрити и Singularity.
Сообщение отредактировал sgetout: 24 September 2014 - 10:23
И она еще говорит, что не фанбой
Но я ж не придралась.
Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen
паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б**** © Finne Trolle
Мне пофигу. Даже если переводчики ничего не получают, это не значит, что они должны делать лажу. Сделать комьюнити перевод:
1) Создаем страничку на которой Id En Ru + обсуждения
2) Люди переводят на добровольных начинаниях (примеров не мало)
3) Перевод утверждается/ не утверждаеся ЦЦП
4) Всем хорошо.
Проследуйте сударь по ссылке вот сюда, там внимательно изучите все предложения.
ЗЫ Я согласен с позицией Клэнси по работе над переводом и локализацией.
В пираты записываться здесь.Я думаю, что моя целевая аудитория сигнал поняла. Если кто-то не понял — значит, не так и хотел понять. Невнимателен, нечуток к точным формулировкам, излишне тороплив.
Кстати, почему-то в технической и экономической литературе принято названия и имена если и транскрибировать, то обязательно указывать родной вариант. У нас бы вполне достаточно было оставить Oceanus. Но нужно больше русского языка богу русского языка!
Проследуйте сударь по ссылке вот сюда, там внимательно изучите все предложения.
ЗЫ Я согласен с позицией Клэнси по работе над переводом и локализацией.
Читал я эту темку и что? Что конкретно было сделано?
у меня стаж игры с 2009 года я летал почти на всем что есть в еве, включая титаны на тесте.
Если честно, я побоялась придираться еще и к названию патча и консолидации языковых чат-каналов. Леусов тогда б в топик вообще не заходил
Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.
Читал я эту темку и что? Что конкретно было сделано?
То что, Клэнси популярно объяснил почему так не сделают и почему так делать нельзя.
Сообщение отредактировал vileninuljanov: 24 September 2014 - 10:30
В пираты записываться здесь.Я думаю, что моя целевая аудитория сигнал поняла. Если кто-то не понял — значит, не так и хотел понять. Невнимателен, нечуток к точным формулировкам, излишне тороплив.
Их лол. двойные стандарты такие двойные. Oceanus лучше, чем Океанус и Океан. Сингулярити лучше, чем Сингьюлэрити и Singularity.
Мы играем в интернациональную игру. Поэтому подобные названия лично я предпочитаю видеть в оригинале. Возьмем снова всем известную игру WoW и посмотрим на переводы патчей.... Да, да. Снова близы.
Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen
паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б**** © Finne Trolle
Мы играем в интернациональную игру. Поэтому подобные названия лично я предпочитаю видеть в оригинале. Возьмем снова всем известную игру WoW и посмотрим на переводы патчей.... Да, да. Снова близы.
Ты опять выходишь на связь? ©
http://forum.eve-ru....=4#entry2810503
То что, Клэнси популярно объяснил почему так не сделают и почему так делать нельзя.
То, что ЦЦП не хочет, не означает что это сделать нельзя. Более того, достаточно вынести ресурсы в dll или resx или любой другой открытый формат - и люди сами смогут выбирать, на каком языке им играть, включая те, которых там и нет.
у меня стаж игры с 2009 года я летал почти на всем что есть в еве, включая титаны на тесте.
Мы играем в интернациональную игру. Поэтому подобные названия лично я предпочитаю видеть в оригинале. Возьмем снова всем известную игру WoW и посмотрим на переводы патчей.... Да, да. Снова близы.
Иногда иностранная компания очень беспокоится за качество локализации и стремится непременно контролировать процесс. Обычно для результата это горе, потому что контролировать она может очень так себе (кто сомневается — посмотрите на результат трудов по локализации World of Warcraft), а мешать процессу у нее отлично получается. Контроль обычно доверяется «русскому сотруднику на месте», а среди них порой попадаются такие экземпляры... Встречались даже товарищи, которые гордо брали себе в качестве псевдонима транслитерацию какой-нибудь нецензурщины; думаю, вы представляете, каким изысканным вкусом обладали такие «контролеры».
http://www.lki.ru/text.php?id=4548
Про адаптацию имен собственных под славянские песни и пляски мы конечно же не помним. Ок.жпг.
Сообщение отредактировал Leusov: 24 September 2014 - 10:39
Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.
Ты опять выходишь на связь? ©
Я просто привожу примеры. Есть вещи, к которым надо стремиться, а не "а мы все равно правы, а если мы не правы, то смотрите выше".
Я привела в пример близов не просто так. Пока это единственная компания, которая справляется с локализацией на высоком уровне. И не важно, какая эта игра.
Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen
паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б**** © Finne Trolle
Я просто привожу примеры. Есть вещи, к которым надо стремиться, а не "а мы все равно правы, а если мы не правы, то смотрите выше".
Я привела в пример близов не просто так. Пока это единственная компания, которая справляется с локализацией на высоком уровне. И не важно, какая эта игра.
Ты разводишь демагогию, фанбоишь и попоболишь.
http://forum.eve-ru....=4#entry2810503
Сообщение отредактировал sgetout: 24 September 2014 - 10:40
http://www.lki.ru/text.php?id=4548
Про адаптацию имен собственных под славянские песни и пляски мы конечно же не помним. Ок.жпг.
Ты из темы выпилился. Кыш.жпг
Пару дней назад НЦ стреляли хаб, а мы его качали, вчера вот СБУ пилили пока НЦ стреляли станку. © hydr0gen
паладин - это рейдер с радиаторами и световыми пушками. джедай с батареей б**** © Finne Trolle
0 members, 1 guests, 0 anonymous users