Не... ну тот кто затаклит и убьет на этом хд ревенант воистину будет чувствовать себя илитой)))
А цептор непонятен, нет изюминки, бонусы.. какие-то обычные чтоли
Он абшный. Ну или дуалпроп.
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
я это к чему? если для тебя AT шипы не юзабельны, значит у тебя нет AT-шипа или руки кривые.
А теперь посмотри, сколько дамага у виптейла с аугментед хобов и на какую дистанцию, и сколько у нового цептора. У него 5 эффективных стволов - столько же, сколько у крусейдера, с +/- аналогичным танком.
Хик, возможно, менее убог, но как хик его использовать будет сложновато (надуешь бубль - умрешь, или же будешь дуть там, где и обычный хик справится не хуже), а для боевого корабля он слабоват - эффективных стволов меньше чем даже у зилота, бонуса на прожекшен нету.
Короче, весьма убогие кораблики, даже на ат12 были круче (и это несмотря на то, что они совсем не топовые).
There is a place where the black stars hang
and the strangest eons call that amorphous mass
unknown, immense, ambivalent to all
А, то есть увеличивают мощность силовой установки, т.е павергрида?Overdrive Injector System = Системы форсирования силовой установки
А, то есть увеличивают мощность силовой установки, т.е павергрида?
Вот есть слово "смартфон", так и называйте вещь смартфоном, нафига ПРИДУМЫВАТЬ переводы, когда все уже привыкли называть диз дизом, а скрамблер скрамблером, а не тяжелым постановщиком помех. (Было одно слово, стало три, круто)
Удивительно, но
"Бортовые генераторы варп-помех" это "Warp Disruption Field Generators"
"Варп-глушители" это "Warp Disruptors"
"Тяжелые варп-глушители" это "Warp Scramblers"
Во-первых, стоило бы для начала найти более удачные примеры, поскольку в данном случае примеры демонстрируют полное незнание вопроса и указывают просто на желание развести срач.
Во-вторых, никто не запрещает пользоваться сленгом там, где это уместно. Очевидно, что сленг в официальных текстах неуместен.
В-третьих, если ты думаешь, что англоговорящие всегда говорят "теч ту уорп дизраптор" вместо "т2 диз", то ты... хм... заблуждаешься.
В четвертых, локализация, переводы и т.п. обсуждаются в этой теме.
Хик, возможно, менее убог, но как хик его использовать будет сложновато (надуешь бубль - умрешь, или же будешь дуть там, где и обычный хик справится не хуже), а для боевого корабля он слабоват - эффективных стволов меньше чем даже у зилота, бонуса на прожекшен нету.
Ещё раз повторюсь: не в бубле счастье.
На корабли этого типа не распространяется действие бортовых генераторов варп-помех (в части влияния на массу корабля, влияния на эффективность генераторов дополнительной тяги, эффективность микроварп-ускорителей)
то есть, я правильно понимаю, что во фриговую дырку его не просунуть, зато на аб/мвд в собственном бубле он будет ездить нормально?
Сообщение отредактировал unti1x: 09 June 2015 - 0:22
Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.
Ещё раз повторюсь: не в бубле счастье.
то есть, я правильно понимаю, что во фриговую дырку его не просунуть, зато на аб/мвд в собственном бубле он будет ездить нормально?
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
А в чем? В лазерах с эффективным количеством стволов, меньшим, чем у того же зилота? Которые убиваются в нулину нейтриками, трекдизами и не имеют бонуса на дальность?Ещё раз повторюсь: не в бубле счастье
There is a place where the black stars hang
and the strangest eons call that amorphous mass
unknown, immense, ambivalent to all
А в чем? В лазерах с эффективным количеством стволов, меньшим, чем у того же зилота? Которые убиваются в нулину нейтриками, трекдизами и не имеют бонуса на дальность?
Счастье в коже, шипах и плётках.
Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.
Удивительно, но
"Бортовые генераторы варп-помех" это "Warp Disruption Field Generators"
"Варп-глушители" это "Warp Disruptors"
"Тяжелые варп-глушители" это "Warp Scramblers"
Во-первых, стоило бы для начала найти более удачные примеры, поскольку в данном случае примеры демонстрируют полное незнание вопроса и указывают просто на желание развести срач.
Удивительно, но
"Бортовые генераторы варп-помех" это "Onboard warp disruption generators"
"Варп-глушители" это "Warp Mufflers"
"Тяжелые варп-глушители" это "Heavy Warp Mufflers"
ну да ладно, дизы, мафлы... не о том речь...
Логика Кленси:
-Это не я обосрался, это контент для создания углубленной реформации теоретически и морфологически истинно правильного в реалиях нынешнего понимания продукта для тех, кому срать на общепринятые и ни раз озвученные догматы и постулаты в пользу "как хочу - так и дрочу"
Ну право дело, пусть едят то, чем их кормит Кленси, они вон, наворачивают и не жужжат...
Берегите нервы...
4.4. 7 дней РО, я предупреждал.
Сообщение отредактировал Werdna: 09 June 2015 - 18:29
0 members, 2 guests, 0 anonymous users