http://forum.eve-ru....opic=116352&hl=
Голосование показывает что большинство хочет видеть вполне конкретные варианты перевода. Проблема в том, что локализатору эти варианты не нравятся, они противоречат его субъективно-эстетическому чувству. И вместо них, он предлагает "искать компромиссы" (зачем?). Как результат, он не хочет бодаться с мнением большинства и уходит в закат переносит дискуссию на офффорум исключая из процесса локализации мнение большинства.
Почему именно он их отбивает, не особо важно. По моему опыту, большинство попыток объяснить кому-то стороннему свою внутреннюю логику заканчиваются непониманием или откровенным провалом. У всех своя логика, позиция, аргументы, трактование, понимание.
Тут важно то, что решение принимает именно он (по крайней мере на данном этапе). Практически все взрывы возникали после того, как было опубликовано то или иное решение. И вот в этих взрывах одна из основных проблем.
Так нестабильны, или управляемы?
Характеристика несколько противоречивая?
Если они управляемы, они стабильны и предсказуемы, если они нестабильны, они не управляемы.
В данном случае управляемость и есть нестабильность. Выстраивание, дозирование и способ подачи аргументов приводят к сдвигу общественного мнения в ту или иную сторону. Не получится отличить собственное мнение игрока от навязанного со стороны.
Сообщение отредактировал Husteln: 05 September 2016 - 18:16