Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

F.A.Q.


  • Закрытая тема Тема закрыта
159 ответов в теме

#61
Andrew Tron

Andrew Tron

    Clone Grade Eta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 810 сообщений
138
  • EVE Ingame:Andrew Tron
  • Corp:7C
  • Ally:L E M
  • Channel:
  • Client:Eng
Ребята, вопрос интересный, есть над чем подумать, но стоит ли развивать эту дискуссию в теме FAQ?
  • 0

#62
LarsVVS

LarsVVS

    Clone Grade Theta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1010 сообщений
11
  • EVE Ingame:Larsage
  • Corp:NPC

"варп к пилоту в ганге"

Просмотр сообщения

что за ганга такая?
  • 0
теоретик, адвокат дьявола
Благодаря Балбесу отключил показ чужих подписей

#63
WeBForeveR

WeBForeveR

    Эцсамое

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1835 сообщений
48
  • EVE Ingame:WeBForeveR
  • Client:Eng

что за ганга такая?

Просмотр сообщения

Проскачила у меня мысль - заменить "ганг" на "группу"
"варп к пилоту в группе" <_<
  • 0
Изображение

#64
dreamer2

dreamer2

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 479 сообщений
18
  • EVE Ingame:dreamer Two
  • Corp:exR.N
  • Client:Eng

"варп к пилоту в группе"  <_<

Просмотр сообщения

один из нормальных вариантов, которых как показывает обсуждение несколько, так нет же, фанбои нетвиля продолжают утверждать, что прыжок на член единственно верный вариант
:/
  • 0

#65
LarsVVS

LarsVVS

    Clone Grade Theta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1010 сообщений
11
  • EVE Ingame:Larsage
  • Corp:NPC

один из нормальных вариантов, которых как показывает обсуждение несколько, так нет же, фанбои нетвиля продолжают утверждать, что прыжок на член единственно верный вариант
:/

Просмотр сообщения

Нет, просто это один нормальных вариантов. Не понимаю почему на него ополчились. К любому слову можно похабщину привязать в наше время. Даже небо называть "голубым" теперь якобы неприлично.
"группа" - это к "групповухе" видимо?
  • 0
теоретик, адвокат дьявола
Благодаря Балбесу отключил показ чужих подписей

#66
Roman St

Roman St

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 214 сообщений
5
  • EVE Ingame:Roman St
  • Corp:TINDC
  • Ally:Stella Polar

один из нормальных вариантов, которых как показывает обсуждение несколько, так нет же, фанбои нетвиля продолжают утверждать, что прыжок на член единственно верный вариант
:/

Просмотр сообщения


Нетвиля? Уважаемый, интересуюсь, а откуда у Вас инфа о том, что существующий перевод интерфейса делал нетвиль? Или о том, что нетвиль собирается употреблять именно этот перевод?

Сообщение отредактировал Roman St: 22 March 2007 - 14:00

  • 0
Now i'm going off to sleep,
Let Concord my pod to keep.
If in clone bay i will wake,
Let Concord my foe to take.

--------------------------------
http://ancientmyth.ru/

#67
dreamer2

dreamer2

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 479 сообщений
18
  • EVE Ingame:dreamer Two
  • Corp:exR.N
  • Client:Eng

Нетвиля? Уважаемый, интересуюсь, а откуда у Вас инфа о том, что существующий перевод интерфейса делал нетвиль? Или о том, что нетвиль собирается употреблять именно этот перевод?

Просмотр сообщения

Уважаемый, мне достаточно того, что пишут эти товарищи.

Начав с косвенных оскорблений, уже перешли к прямым, браво!
Правильной дорогой ...
  • 0

#68
Vereschagin

Vereschagin

    Clone Grade Beta

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 67 сообщений
3
  • EVE Ingame:Vereschagin
  • Corp:-
продолжаем разговор :)
  • 0
игровой канал ==> КУРИЛКА

заходите ваших покурим

#69
walt

walt

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2544 сообщений
138
  • EVE Ingame:sieggrunt
  • Corp:ExRuSH
  • Ally:ExRED
  • Client:Eng
тролль получится откоррмленным))
и за дело
почемубы Нетвиллю не нести отвественность когда это они локализуют и пусть они всеголишь генеральные подрядчики - то это совершенно не имеет значения всем нам не первый год известно как и через что у нас в стране все локализуется вот и образчик....
  • 0
Пока Свободою горим,Пока сердца для чести живы,
Мой друг, усилья посвятим
Делам Разврата и Наживы

#70
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус
Думаю тут они не генеральные подрядчики, заказчик(ССР) сам выполянет функцию генподрядчика
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#71
UltraMarine

UltraMarine

    Clone Grade Gamma

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 108 сообщений
0
  • EVE Ingame:Al Aqs
  • Corp:[PZO]
  • Ally:[UNDER]
  • Client:Eng
Для особо одаренных "всезнающих", которым шепнул на ухо "вася с галантерейного"

Перевод UI Нетвилль не делал. Им занималась т.н. "наника". Теперь, когда она маненько обоср...сь, судя по всему, им заниматься будем мы.

По этому поводу должно прозвучать заявление ССР. По крайней мере, так было обещано.
  • 0
малозаметный незакрепленный дрон

#72
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус
Ура!!! Лишь бы сдержали обещание, теперь будем знать в кого "кидать камни" :)
А, если серьезно, радует, что процесс локализация окажется в одних руках (при условии, что руки будет работать согласованно :) )
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#73
UltraMarine

UltraMarine

    Clone Grade Gamma

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 108 сообщений
0
  • EVE Ingame:Al Aqs
  • Corp:[PZO]
  • Ally:[UNDER]
  • Client:Eng
По крайней мере, за "заапрувленные" мной (а проходят они через меня все) описания миссий и заданий я готов нести ответственность. Хотя, я подчеркиваю, пока что их не должно быть на тестовом сервере. Сначала их просматривает QA CCP на предмет перевода, знаков препинания и т.д. Если что-то не устраивает - задание возвращается обратно с соответствующим замечанием. Исправляется, отправляется опять. Хотя, после того, как я лично взялся за редактуру, ни одного не возвращали.

То есть, переведенное попадает на сервер только после приемки его, грубо говоря, "отделом качества" ССР.

Сообщение отредактировал UltraMarine: 29 March 2007 - 14:09

  • 0
малозаметный незакрепленный дрон

#74
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус
Приемка (и сдача) происходит сразу скопом или постепенно, часть приняли и выложили на сервер, а часть вернули?
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#75
UltraMarine

UltraMarine

    Clone Grade Gamma

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 108 сообщений
0
  • EVE Ingame:Al Aqs
  • Corp:[PZO]
  • Ally:[UNDER]
  • Client:Eng
Не могу сказать ничего определенного, потому что этой частью работы занимается уже ССР.
  • 0
малозаметный незакрепленный дрон

#76
Sphagnum

Sphagnum

    болотный дух

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1106 сообщений
52
  • EVE Ingame:Sfagnum
  • EVE Alt:Sfaqnum
  • Channel:moss'Ko
  • Client:Eng
2 UltraMarine спасибо что нашли время и решили утолить информационный голод форумчан.

чем я и намерен воспользоваться, меня волнуют более всего 2 вопроса (я их уже задавал)
1. на каком варианте вы остановились?
2. насколько реальна такая возможность?
  • 0

#77
UltraMarine

UltraMarine

    Clone Grade Gamma

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 108 сообщений
0
  • EVE Ingame:Al Aqs
  • Corp:[PZO]
  • Ally:[UNDER]
  • Client:Eng
Sphagnum, по поводу этого:

будет ли возможность выбрать английский интерфейс и руские описания в игре?

На настоящий момент я не могу ответить на ваш вопрос - ни положительно, ни отрицательно. Да, мы хотели бы сделать подобную опцию, и будем прилагать для этого усилия. Есть одно но! Пока что непонятно, возможно ли технически реализовать модульное подключение локализации (по категориям) или нет. Если это возможно и мы получим одобрение ССР - такая опция обязательно будет.

Добавлено:

хотелось уточнить одну деталь, вы пишете: применимо к описанию Electronics Upgrades, как оно будет выглядеть?
всё будет переведено на русский или будет такого вида перевод:или будет какой то 3ий вариант? и ещё в описании девайса будет даваться перевод названия, если это кнчн не имя собственное.


Наименование группы: Sentry Gun
Наименование типа: Amarr Sentry Gun, Caldari Sentry Gun I, Caldari Sentry Gun II, etc.
Описание: Сторожевые орудия размещаются возле важных сооружений в космосе, и атакуют всех, кто угрожает защищаемым ими объектам. Сторожевые орудия обладают огромной мощью, особенно, если учесть их дешевизну и простоту установки.

Примерно так. Или речь идет о чем-то еще?

Сообщение отредактировал UltraMarine: 30 March 2007 - 17:11

  • 0
малозаметный незакрепленный дрон

#78
AvaTaR.RuS

AvaTaR.RuS

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 203 сообщений
11
  • EVE Ingame:AvaTaRRuS
  • Corp:Sacred Temple (AGT)
  • Ally:White Noise
  • Client:Eng
Скажите, на данный момент хоть что-нибудь переведено? Лично я, как начинающий, совершенно ничего не знаю и ни о чём не информирован :(
  • 0
Always yours...

#79
Sphagnum

Sphagnum

    болотный дух

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1106 сообщений
52
  • EVE Ingame:Sfagnum
  • EVE Alt:Sfaqnum
  • Channel:moss'Ko
  • Client:Eng
UltraMarine спасибо за ответы.
1. будем надеяться, что такая опция возможна,
2. да именно об этом и шла речь, только вы взяли тривиальный примерю Ещё крайне интересно как будет выглядеть перевод, где в описании упоминаются:наименования скилов;
наименование предметов;
названия типов предметов.

  • 0

#80
UltraMarine

UltraMarine

    Clone Grade Gamma

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 108 сообщений
0
  • EVE Ingame:Al Aqs
  • Corp:[PZO]
  • Ally:[UNDER]
  • Client:Eng

Скажите, на данный момент хоть что-нибудь переведено? Лично я, как начинающий, совершенно ничего не знаю и ни о чём не информирован :D

Просмотр сообщения

В настоящее время переведена приблизительно четвертая часть Missions & Offers, практически весь раздел Groups and Types. Вчера в список заданий добавили UI.
  • 0
малозаметный незакрепленный дрон




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users