
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |

Новости о локализации
#63
Отправлено 15 August 2008 - 19:46

Как то я не пойму тех кому не нравится то что игру локализируют. Ну играли бы в свою буржуйскую версии и всё.
Надо наверное еще отдельной темой прикрепить, почему матерые игроки не хотят локализацию, по пунктам, чтобы каждый приходящий в игру не спрашивал больше подобные вещи..)

#64
Отправлено 15 August 2008 - 22:27

Надо наверное еще отдельной темой прикрепить, почему матерые игроки не хотят локализацию, по пунктам, чтобы каждый приходящий в игру не спрашивал больше подобные вещи..)
Мне кажется что не матёрые игроки не хотят локации, а те кто хорошо понимает буржуйский и им как не нужна локализация потому как боятся что народу будет много. Но ведь не всем нравятся такие игры, по мне если бы можно было играть во Вселенную Х я бы там играл. Там именно симулятор.

Вселенная полна неожиданностей. Как правило, неприятных.
Мы есть серые по жизни.
#65
Отправлено 16 August 2008 - 13:38

#66
Отправлено 20 August 2008 - 14:38

Те кто знают английский (обобщенно, иностранные языки), им всеравно на эту локализацию. Т.к. они читают\пишут на иностранных языках.Мне кажется что не матёрые игроки не хотят локации, а те кто хорошо понимает буржуйский и им как не нужна локализация потому как боятся что народу будет много. Но ведь не всем нравятся такие игры, по мне если бы можно было играть во Вселенную Х я бы там играл. Там именно симулятор.
#67
Отправлено 20 August 2008 - 14:43

Те кто знают английский (обобщенно, иностранные языки), им всеравно на эту локализацию. Т.к. они читают\пишут на иностранных языках.
Ну не всем всё равно, есть такие которые прямо не хотят русской версии. Сам в игре читкал в русчате.

Вселенная полна неожиданностей. Как правило, неприятных.
Мы есть серые по жизни.
#68
Отправлено 20 August 2008 - 17:55

потому что, наверное, понимают какая это будет "русская" версия. как поётся в песне: "и нам не всё равно, куда летит "рокета", и нам не всё равно, кто моцу залагал", если уж заботиться о русском языке - то не стоит настаивать на создании подобных франкенштейнов-переводов. сервер-то один на всех.Ну не всем всё равно, есть такие которые прямо не хотят русской версии.
А он их кинул через !@#$, взял вот так просто.
Без воздуха пустота - вот и весь космос вам.
Долбаный космос. Долбаный космос. (с)
#69
Отправлено 20 August 2008 - 17:58

потому что, наверное, понимают какая это будет "русская" версия. как поётся в песне: "и нам не всё равно, куда летит "рокета", и нам не всё равно, кто моцу залагал", если уж заботиться о русском языке - то не стоит настаивать на создании подобных франкенштейнов-переводов. сервер-то один на всех.
Но это какая то ерунда. Получается все переводы дерьмовые, один оригинал нормальный?

Вселенная полна неожиданностей. Как правило, неприятных.
Мы есть серые по жизни.
#70
Отправлено 20 August 2008 - 18:14

Но это какая то ерунда. Получается все переводы дерьмовые, один оригинал нормальный?
есть игры, где интересно играть с переводом ( рпг, квест...). на мой взгляд ева к таким не относится Ж), какая разница, что будет написано в миссион брифинге? ( go to или иди на.. ). вот если бы ГМы начали говорить на чистом русском.. вот это да.. было бы весело

#71
Отправлено 20 August 2008 - 19:02


По поводу локализации: до сих пор на тесте названия модулей/скилов полностью на русском соседствуют с английскими названиями, примеры: 220-мм Автоматическая Вулканическая Пушка, 10MN Сгоратель ака АВ, Тактическая перенастройка логистики, и прочая хренотень, не говоря о таких древних ляпах как "Время прибытия" при наведении мышки на качающийся скил. Не могло порадовать нововедение теперь при варпе заместо гиперпрыжка красуется надпись "варпимся..." .
Если текущее развитие перевода на тесте приведет к ПОЛНОМУ переводу всего что есть в игре, то у новичков, будут проблемы с обучением и кооперацией с более опытными русскими игроками, а вот с иностранцами будет полное непонимание

#72
Отправлено 20 August 2008 - 19:10

Вроде русскоговорящие ГМы были
, и питиции составлять на русском можно, правда они рассматриваются "дольше" , чесно говоря не пробовал, но обычные мои питиции составленные на английском рассматривались (кроме застревания в жите) минимум неделю.
По поводу локализации: до сих пор на тесте названия модулей/скилов полностью на русском соседствуют с английскими названиями, примеры: 220-мм Автоматическая Вулканическая Пушка, 10MN Сгоратель ака АВ, Тактическая перенастройка логистики, и прочая хренотень, не говоря о таких древних ляпах как "Время прибытия" при наведении мышки на качающийся скил. Не могло порадовать нововедение теперь при варпе заместо гиперпрыжка красуется надпись "варпимся..." .
Если текущее развитие перевода на тесте приведет к ПОЛНОМУ переводу всего что есть в игре, то у новичков, будут проблемы с обучением и кооперацией с более опытными русскими игроками, а вот с иностранцами будет полное непонимание.
Ну насколько ССР хорошо относится к своей игре, настолько и будет хорош перевод. А по поводу непонимания, я и сейчас буржуев не понимаю. А понимание с соотечественниками возможно только в том случае если они говорят на одном языке.

Вселенная полна неожиданностей. Как правило, неприятных.
Мы есть серые по жизни.
#73
Отправлено 20 August 2008 - 19:32

Скорее, если они ИГРАЮТ на одном языкеА понимание с соотечественниками возможно только в том случае если они говорят на одном языке.

Не думаю что появление русского языка заставит кого-нибудь перейти на него (в том виде который щаз на тесте только с полным переводном всего), кроме остро нуждающихся в свежем мясе

#75
Отправлено 21 August 2008 - 14:43

Скорее, если они ИГРАЮТ на одном языке
.
Не думаю что появление русского языка заставит кого-нибудь перейти на него (в том виде который щаз на тесте только с полным переводном всего), кроме остро нуждающихся в свежем мясе.
Играть на одном языке мало, надо ещё и думкать одинаково.


Вселенная полна неожиданностей. Как правило, неприятных.
Мы есть серые по жизни.
#76
Отправлено 21 August 2008 - 14:51

Играть на одном языке мало, надо ещё и думкать одинаково.
Но подождём того что выдаст ССР, а там бум уже критиковать.
дружище, прежде чем писать в эту тему и поднимать все по новой, прочитай все что было написано за по теме локализации за последний год.
все аргументы за и против прозвучали уже раз по 100 и эта тема уже всем конкретно надоела.
ССР "выдавала" уже 3 раза и это было редкостное дерьмо, учитывая, что они не могут по полгода исправить реальные баги в игре, рассчитывать на более менее нормальную локализацию бессмысленно.
Воть.
и кстати да - локализация ЕВЕ не нужна.
К слову сказать, "здравый смысл" для экономистов -- слово ругательное.
Вот поэтому-то я так и не защитил кандидатскую... не хочется быть в одном ряду с такими "учёными", знаете ли.
Приятно, когда твои оппоненты пропагандируют твои взгляды... даже если они сами этого не понимают".
Реальная экономика (теория)Вот и складывается отношение, что экономика не наука, а экономисты - жулики и бездари.
Реальная экономика и прогнозы
Третья мировая война
#78
Отправлено 22 August 2008 - 3:23


Winter is coming!
#79
Отправлено 22 August 2008 - 4:07

дружище, прежде чем писать в эту тему и поднимать все по новой, прочитай все что было написано за по теме локализации за последний год.
все аргументы за и против прозвучали уже раз по 100 и эта тема уже всем конкретно надоела.
ССР "выдавала" уже 3 раза и это было редкостное дерьмо, учитывая, что они не могут по полгода исправить реальные баги в игре, рассчитывать на более менее нормальную локализацию бессмысленно.
Воть.
и кстати да - локализация ЕВЕ не нужна.
Читать я умею и читаю. А кому не нужна локализация пусть её и не трогает.

Вселенная полна неожиданностей. Как правило, неприятных.
Мы есть серые по жизни.
#80
Отправлено 22 August 2008 - 8:57

Читать я умею и читаю. А кому не нужна локализация пусть её и не трогает.
а мы и не трогаем


К слову сказать, "здравый смысл" для экономистов -- слово ругательное.
Вот поэтому-то я так и не защитил кандидатскую... не хочется быть в одном ряду с такими "учёными", знаете ли.
Приятно, когда твои оппоненты пропагандируют твои взгляды... даже если они сами этого не понимают".
Реальная экономика (теория)Вот и складывается отношение, что экономика не наука, а экономисты - жулики и бездари.
Реальная экономика и прогнозы
Третья мировая война
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users