Думаю, взрослым мальчикам не стоит злорадствовать по поводу и без, а также сыпать бесплатными советами там, где в этом нет необходимости. Человек делает перевод, и подозреваю, что таки берёт на себя определённую ответственность за его достоверность, когда делится им с посетителями сайта и когда этот перевод попадает на главную страницу. Нет вообще никакого смысла в этом разделе на этом форуме, если это не так. Речь не идёт о том, кто и сколько потерял и почему, и что бы делал, прочтя оригинал изначально. Речь, главным образом, о том, с какой степенью ответственности относится переводчик к тому, что он делает и почему. И если ты считаешь, что подобные ситуации допустимы и не стоят сожалений того человека, который накосячил с переводом, то это у тебя проявление не взрослости, а непонимания сути дела переводчика. Даже если это переводчик из фэнов, который делал перевод на коленке, чтобы порадовать себя и других любителей компьютерной игрушки.
Где ты тут видел злорадство? Мне абсолюьно паралельны твои потери. Когда человек делает перевод, он дает людям незаинтересованным возможность почитать, о чем речь. Любой заинтересованный человек, прежде чем вкладывать деньги, разбирается и анализирует сам. Когда ты идешь покупать квартиру, ты смотришь квартиру сам, или же доверяешь написанному 10 минут от метро пешком, когда там 15 на автобусе?
Другой вариант, агенства типа Мэрил Линч дают рекомендации по покупке продаже акций. Ты думаешь, что те люди которые следуют "рекомендациям" делают миллионы? Или все-таки думают головой? Что будеет, если все одновременно побегут продавать?
К проблеме перевода. Почему переводчик несет ответственность за перевод, который он делает из-за энтузиазма, его поощрает администрация (инфа 100% что плата в иск не покроет время затраченное), а ты не думаешь головой и требуешь извинений? То же агенство Рейтерс работает за деньги, оно несет ответственность. А ты пытаешься нахалявку и рыбку съесть и все остальное.
Хочешь получать прибыль - думай головой. Хочешь пользоваться всем готовым - подожди отзывов и получай свой 0.1% прибыли.
P.S. Если хочешь понять труд переводчика - переведи сам хоть что-нибудь. Тогда вопросы наверняка все исчезнут.