Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Спасибо люди за перевод Евы!


  • Закрытая тема Тема закрыта
521 ответов в теме

#81
Satoki

Satoki

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 485 сообщений
64
  • EVE Ingame:Inquisitor Satoki
  • Corp:SPACL
  • Ally:ex. BSoD
  • Client:Eng
По поводу книг и фильмов... и игры...

в игре язык достаточно ограничен. Есть набор определенных терминов, которые повторяются и словарный запас для евы, если не вдаваться в бэковые подробности - очень мал.

Если человек не в состоянии выучить десятка 4-5 слов и понять пару правил языка(курс 4-го класса), то это очень печально.

Если люди, судя по одному посту, не покупают игру из-за того, что для нее нету перевода и бегут ее покупать, когда выходит ТАКОЙ сабж, то чес слово... "широка страна моя родная" "край загадок и чудес".

Другой вопрос, что ССР большего и не надо... их расчет, что именно такие казуалы и побегут в игру - главное чтобы были слова на русском, а это даст им больше подписчиков.


З.Ы. Радуют вопли, как будто сбылось Библейское сказание.... такое ощущение, что люди мучались играя в игру...
  • 0

#82
Sogeking

Sogeking

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 14 сообщений
0
  • EVE Ingame:Sogeking
ну- я знаю людей для который отмазка почему они не играют в EVE была- отсуствие какой-либо локализации.
  • 0

#83
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

это такая планетная непримечательная система мелкого желтого карлика на окраине галактики млечный путь :1_7:

не жита ни разу, тут даже космический корабль не купишь приличный


спер в подпись! :1_7: :( :(

по теме - перевод увидел,скукожило меня конкретно,еле вернул английский,счастлив. :(
  • 0

#84
Emergence

Emergence

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 23 сообщений
-1
  • EVE Ingame:Emergence
  • Corp:Little Big Planet
  • Client:Eng
Горнорудная баржа и Малозаметный бомбардировщик реально порадовал :1_7:
И про Авианосиц, тоже не знал. Оказывается от тут есть :(
Переключил на английский ибо варпать на члена ганги, как то не прилично!
  • 0
Изображение

#85
Zlobny Karlik

Zlobny Karlik

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 228 сообщений
8
  • EVE Ingame:Sergio VF
  • EVE Alt:Serg VF
  • Corp:MAS-B
  • Ally:Goonswarm
  • Client:Eng
Установил адейт, вылез русский язык на логине (причем даже сносный), прочитал ради интереса EULA на русском - удивился.... Вроде даже наш родной и могучий. Вошел в игру и заплакал. Ощущение, что я играю в пиратку купленую за 100 рублей на лотках. Это не локализация, а ЛОХОЛИЗАЦИЯ. Не-то русский, не-то английский. Половина на иномарке, половина на Жигулях. Короче полный бред. А перевод названий миссий вообще что-то с чем-то.
По поводу прыжка на "члена" - его видимо все-таки убрали. Вчера летали флитом, нормально - 'warp to member'. А в остальном похоже на поделку студентов из ИХ университета изучающих русский язык, а это типа дипломной работы. Итог - локализации НЕТ.
  • 0

ЗДЕСЬ МОЖЕТ БЫТЬ РАЗМЕЩЕНА ВАША РЕКЛАМА


#86
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Горнорудная баржа и Малозаметный бомбардировщик реально порадовал :)
И про Авианосиц, тоже не знал. Оказывается от тут есть :lol:
Переключил на английский ибо варпать на члена ганги, как то не прилично!


:DDDDDDDDDDDD

"да пошел ты на = варпай на члена ганги!" B)

Сообщение отредактировал Spitfire: 13 March 2009 - 1:31

  • 0

#87
FURY

FURY

    They think violence will bring peace. Maybe it can.

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1652 сообщений
71
  • Client:Eng
Студентов? Это ты их оч сильно похвалил. По мне так это школьники с промтом прикалывались.
  • 0

#88
Leon_ARS

Leon_ARS

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 8 сообщений
2
Для брызгающих слюной сразу сообщаю: и английским и французским, а так же русским владею в полной мере. Меня английский на работе со своими тзе - э, тзис - ис, на работе достал. Да и дома ребёнок (тоже играющий в еву) надоел со своими "папа переведи". Так что мне локализация тип-топ. Перевод вполне нормальный. Да огрехи есть, но они устраняемые. На месте переводчиков, я бы даже пошёл дальше: перевёл ВСЁ, оставив в скобках названия модулей и кораблей на английском. Название "Ворон", ничуть не хуже, чем для инглишей "Raven", для них это та же птица. Кричит хулу в основной, тот кто сам, либо ничего не умеет, либо не хочет делать -- легче языком молоть, чем руками делать. Переводить с европейских языков на русский очень тяжело, тем более игру... Языки Германской и Романской групп подстановочные, и у них не последовательной системной корреляции между орфографией слов и фонологией; отсутствует словоизменение в зависимости от роли слова, в том числе по падежам; падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями. В русском же всё наоборот, для него характерна развитая система словоизменения с помощью окончаний (флексий) и приставок. Имя обладает категориями рода, одушевлённости, числа и падежа.... Кстати: понятие"член" -- это не только отросток, что растёт между ног, а и часть чего-то общего, целого. А если у кого-то оно ассоциируется с пенисом -- это издержки воспитания или подростковый максимализм с ночными поллюциями.
  • 2

#89
January

January

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7376 сообщений
331
Пожалей ребёнка, изувер!
  • 0

#90
Midael

Midael

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3997 сообщений
756
  • EVE Ingame:Schmell
  • Corp:RTSQ
  • Ally:GLHF
  • Client:Eng
Диспетчераская башня закреплена!1!111
  • 0

If this was our last song,

what would we do then?


#91
Mr Who

Mr Who

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 28 сообщений
0
  • EVE Ingame:зачем?
  • EVE Alt:для чего?
  • Ally:Империя
  • Channel:корп

Диспетчераская башня закреплена!1!111

"Палко встала!" - надо.
  • 0

#92
Wazap Nigga

Wazap Nigga

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 13 сообщений
-9
  • EVE Ingame:Wazap Nigga
  • EVE Alt:none
  • Corp:SWA
  • Ally:Caldari
Все эти перебранки от бескультурия и необразованности большинства...

"ой, как мерзко варпать на члена ганга"
... а вы, уважаемые, под "членом" понимаете только свой ненужный отросток между ног?
... могу посоветовать таким умникам никогда не пихать его в "пелотку", чтобы не плодить
себе подобных "пелотов", бездарных и глупых сущностей.

слово "член" уже не означает "часть чего-либо"?
а то, что руки и ноги это ЧЛЕНЫ тела уже никто не знает?

такие бескультурные и необразованные люди ещё и слово "голубой", например,
превратили в оскорбление, если человек одел что-то из одежды голубого цвета,
то он многими потенциально определен как гомосексуал...

стыдились бы ... пелоты ... русский тут многие не знают, а бахвалятся , что разобрались в английском.

представляю, что "некоторые" пишут в ССР с целью подправить русский перевод,
если окажется что там есть знающие русский язык, то наверное со временем ССР
опубликует "перлы" типа-русско-типа-говорящих-типа-иногда-правильно-русско-пишущих...
для того чтобы ПОРЖАТЬ не только им, а и тем, кто хорошо знает русский.

от себя пожелание, чтобы ещё и ники "пелотов" при этом публиковали...
  • 0
"минус" в репутацию ставят те, кто по делу ничего не способен сказать...

#93
Mr Who

Mr Who

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 28 сообщений
0
  • EVE Ingame:зачем?
  • EVE Alt:для чего?
  • Ally:Империя
  • Channel:корп
Развешивать ярлыки и кричать о оценке, замешанной на личных тараканах, должно быть верх культурия и образованности.

Постыдитесь батенька, культурный челоек не станет показывать пальцем и кричать "Он пернул!".
  • 0

#94
Veronika

Veronika

    Clone Grade Nu

  • EVE-RU Team
  • 8998 сообщений
1824
  • EVE Ingame:Amelita Robiros
  • Client:Eng

Кстати: понятие"член" -- это не только отросток, что растёт между ног, а и часть чего-то общего, целого. А если у кого-то оно ассоциируется с пенисом -- это издержки воспитания или подростковый максимализм с ночными поллюциями.

слово "член" уже не означает "часть чего-либо"?
а то, что руки и ноги это ЧЛЕНЫ тела уже никто не знает?

Кроме прямого перевода слова member - член (как у них), есть еще и традиции языка, которые также необходимо учитывать.
Если в русском языке такие выражения, как член коллегии, член президиума, член экипажа, в конце-концов, являются привычными и не вызывают никаких эмоций, то с другими бездумными применениями подобного перевода гораздо сложнее.

В частности, в русском языке нет традиций применения такого оборота в воинских формированиях, а ведь это как раз то, что мы видим в EVE. Никто никогда не говорит член взвода, член роты и т.д. Можно, правда, сказать член эскадрильи, но обычно используют слово пилот.

Так что не нужно кивать на подростковость мышления, дело не в нем, а в устоявшихся языковых традициях.
  • 1
У меня есть серьезный недостаток - я терпеть не могу идиотов.

#95
Leon_ARS

Leon_ARS

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 8 сообщений
2
[quote name='AXEPOH' date='13.3.2009, 4:53' post='521801']

а. Не надо все приводить к одному знаменателю:
- книги, если это поэзия, то да, только язык оригинала, если техническая документация с избытком хватит и перевода;

Блин, как же меня умиляют безапелляционные люди! А как же перевод Лермонтова Гёте «Uber allen Gipfeln? Горные вершины спят во тьме ночной; Тихие долины полны свежей мглой; Не пылит дорога, не дрожат листы... Подожди немного, Отдохнешь и ты.
  • 0

#96
eldest

eldest

    Clone Grade Zeta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 422 сообщений
12
  • EVE Ingame:Eldest 007
  • EVE Alt:******
  • Corp:-frs-
  • Channel:Corp Channel

Для брызгающих слюной сразу сообщаю: и английским и французским, а так же русским владею в полной мере. Меня английский на работе со своими тзе - э, тзис - ис, на работе достал. Да и дома ребёнок (тоже играющий в еву) надоел со своими "папа переведи".
...


А почему бы не поставить ребёнку Лингво и пусть учит новые слова?
Что плохого в том, что ребёнок подучит англиский по игре?
Я до сих пор помню первое УФО и разваливающийся словарик у меня настоле. :)

Про "язык на работе дотал" меня вобще удивило, если често.

А вобще я не понимаю, о чём спор то в этом топике(да и не только в этом)?
"Я слежу за темой, я возмущен, блаблабла,.."
Оно вам надо? Доказать хотите, что ктото не прав?
Ну вышла локализация, ну дерьмовая, ну может быть и поправят, кому не нравится уже врубил англиский, всё собсно, увидимся в овере.

ЗЫ: про сохранность тех. документаций при переводе с одного язцка на другой, тоже не всегда правда.
  • 1
You don't need to be afraid...
Изображение

#97
Wazap Nigga

Wazap Nigga

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 13 сообщений
-9
  • EVE Ingame:Wazap Nigga
  • EVE Alt:none
  • Corp:SWA
  • Ally:Caldari

Развешивать ярлыки и кричать о оценке, замешанной на личных тараканах, должно быть верх культурия и образованности.

Постыдитесь батенька, культурный челоек не станет показывать пальцем и кричать "Он пернул!".


стыдно, что своим "согражданам" приходится что-то объяснять
касательно языка на котором говорят и пишут.

стыдно, что некоторые общаются тут по принципу "кто бОльшую чушь ляпнет"

стыдно за тех, кто заходя сюда, определяет себя как малыша в песочнице,
но пытается умничать о тонкостях перевода на русский.

уважаемые, это форум для общения игроков EVE-ONLINE, а не для остряков.
кому-то не стрёмно, что их ГЛУПОСТИ могут прочитать все, кто ЗНАЮТ русский язык...

к тому же (типа ПыСы - для очень культурных)...
пока есть, на кого показывать пальцем и кричать "Он пернул!",
не гоже корчить из себя культурного человека (я и не корчу),
сначала хочется заставить заср@#цев научиться правильно питаться,
чтобы они не пердели, а потом и не на кого будет тыкать пальцем,
И ВСЕМ БУДЕТ ХОРОШО.

Сообщение отредактировал Wazap Nigga: 13 March 2009 - 8:50

  • 0
"минус" в репутацию ставят те, кто по делу ничего не способен сказать...

#98
Futsen

Futsen

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 194 сообщений
34
  • EVE Ingame:Futsen
  • Corp:SDG
  • Client:Eng
Вы можете себе представить американца, сидящего со словарем и переводящего свою игру ? А немца ? Англичанина и т.д ? Нет ? Правильно, они уважают свою стану и свой язык и требуют игру на их родном языке. Может вы и щитаете себя настолько ничтожными, что девы какой-то там игрульки "имеют право" не "знать" русский, но не все так относятся к себе.
  • 0

"Странно, что вас не учат базовой истории альянса." (с) Werdna

 

 


#99
Wazap Nigga

Wazap Nigga

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 13 сообщений
-9
  • EVE Ingame:Wazap Nigga
  • EVE Alt:none
  • Corp:SWA
  • Ally:Caldari

Может вы и щитаете себя настолько ничтожными, что девы какой-то там игрульки "имеют право" не "знать" русский, но не все так относятся к себе.


причём тут девы? они предоставляют товары и услуги, и стремятся при этом
свести к минимуму издержки... применительно к переводу, они просто
постарались сделать слишком экономно, отсюда и результат.
но возможно это их маркетинговый ход в рассчете на то, что сами игроки
поучаствуют в корректировке перевода именно учитывая специфику игры.

просто этот перевод делали люди, либо не игравшие в EVE,
либо плохо знающие русский язык.
возможно для переводчиков русский даже был родным...
но что поделать, если в нашей стране есть такие люди, безответственные.

осталось только игрокам взяться за корректировку перевода.

а нести пургу типа "фи, как это я прыгну на члена..."
это называется "сказал, как в лужу п#рднул"
может таким слабоумным как раз на члене самое место...
  • 0
"минус" в репутацию ставят те, кто по делу ничего не способен сказать...

#100
Mr Who

Mr Who

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 28 сообщений
0
  • EVE Ingame:зачем?
  • EVE Alt:для чего?
  • Ally:Империя
  • Channel:корп
Уважающий себя господин Wazap Nigga, побоитесь бога, ради всего святого! Культура - понятие местячковое, для каждого конкретного социума. Вы об чем товарисчь!? Если вам непоdходит данный социум, что вы здесь делаете? Миссия? Член КПСС? Или что?

Едит: 2Futsen: Сидеть в резервации, не стремиться увидеть что там за колючей проволокой - вот истинное ничтожество.

Сообщение отредактировал Mr Who: 13 March 2009 - 9:31

  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users