Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Книга: Тони Гонзалес EVE: Век эмпирей, в Вашем городе


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
105 ответов в теме

#81
Ashcroft

Ashcroft

    На своей волне

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 756 сообщений
-11
  • EVE Ingame:fe25
  • Client:Eng

Книжные сейчас забиты зачастую такой мутью, как по стилю, так и по содержанию, что данная книга на этом фоне выглядит вполне ничего так. Ее хотя бы можно читать и получить от этого удовольствие.


Поддерживаю мысль.
  • 0
White Noise, Venal - не забуду =)

#82
Wyrm

Wyrm

    Доктор каребирских наук

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17552 сообщений
533
  • EVE Ingame:Abyss Wyrm
  • EVE Alt:Celestial Wyrm, Mist Wyrm
  • Corp:Caldari Navy
  • Channel:t2y, Brotherhood's pub
  • Client:Eng

Альянсы могут заключаться между чем и кем угодно.
Можем глянуть в словаре:
1) союз, объединение (например, государств, организаций) на основе договорных обязательств.
2) брачный союз.

Факт то что альянс между государствами, приведший к обьединению в одно государство, называется уже более кокретно. Штаты, федерация, конфедерация, конгломерат, коалиция (хотя это скорее даж меж-государственное соглашение), и.т.д.
  • 0
There is so much to discover, just beneath the surface ©

#83
Der Alte

Der Alte

    ПВП-шник 4-й категории

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8159 сообщений
1698
  • EVE Ingame:Aunt Tom
  • Corp:-DVC-
  • Ally:-GE-
  • Channel:-DVC-

Так уж сложилось что у нас фантастика действительно массово стала развиваться лишь к концу 90-ых

Вирм, будем честны, конец 90-х со страшной силой убил переводную фантастику (перевод Желязны и Хайнлайна с польского силами 10 студентов поглавно, Рига, "Поларис" и так далее), конец 2000-х с его 600 романами в год убил и фантастику непереводимую.

, а любителем фантастики я лично был всегда.
И Шекспир и Роулинг фантастики не писали) Однако же могли у нас даж еще при советском союзе нормально переводить ДЕСЯТКИ зарубежных фантастов

Угу. Стругацких не печатали, так они переводили Уиндема. За еду тсзть. Но количество публикуемых переводов было, наверное, на два порядка меньше, чем сейчас.

Проблема обсуждаемого романа и в том, что переводили не Стругацкие, и в том, что писал не Уиндем.
  • 0

 

 


#84
Огонёк

Огонёк

    завязал с Евой

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 784 сообщений
198
  • EVE Ingame:Ogonek T72
  • EVE Alt:производственник
  • Corp:ALTair Research
  • Channel:Blueprints
  • Client:Eng

Книжные сейчас забиты зачастую такой мутью, как по стилю, так и по содержанию, что данная книга на этом фоне выглядит вполне ничего так. Ее хотя бы можно читать и получить от этого удовольствие.

Зачем ориентироваться на средний уровень мути на полках книжного?
У меня своя голова, я не позволяю обилию ерунды вокруг навязать мне изменение ориентиров.
  • 0

#85
Tihiy

Tihiy

    Форумный призрак

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2095 сообщений
1025
  • EVE Ingame:Diego Virt
  • Corp:-FDE-
  • Ally:-
  • Client:Рус

Зачем ориентироваться на средний уровень мути на полках книжного?

Для наглядной демонстрации возможной крайности приведенных выше сравнений...

Сообщение отредактировал Diego Virt: 14 April 2011 - 15:11

  • 0
Умей мечтать не став рабом мечтаний
И мыслить мысли не обожествив...
/Р. Киплинг/

#86
St1'n'Gear

St1'n'Gear

    Суровый карибас

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1033 сообщений
68

о_О и что там за шипы на обложке? Х_Х

показать бы их художникам из ццп. В левом верхнем углу Равен такой каким он и должен быть :mp_gy:

Но меня в конце все же добило "Альянс Калдари" Caldari State - Государство Калдари, или Штаты Калдари, но не как не альянс.
Сюжет все же динамичный. Заинтересовал. Но покупать бумажное издание не буду :)

А вот тут вступает как раз таки художественный перевод. Конечно калдырей изначально следовало обозвать альянсом самим сэсэпэшенгам, ведь империя, федерация и республика - эти слова обьясняют в общем то политический уклад, а что вот государство калдари вообще ничего не говорит непосвященным в игру, типа: калдари - есть такое государство... больше джовам бы подошло с их загадочностью. Кстати по бэкстори устройство этого самого государства и есть альянс, такой же, как и у "нулевых" капсулиров в самой игре

Сообщение отредактировал St1'n'Gear: 14 April 2011 - 16:40

  • 0

Пора бы уже понять, что карибас не будет страдать.

Не забывай, у всех капсулиров стальные яица в прямом смысле слова


#87
STALKER3000

STALKER3000

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 131 сообщений
7
  • EVE Ingame:STALKER3000
  • Client:Eng
Заказал себе. Через неделю обещают доставить в Минск. С нетерпением ожидаю :mp_gy:
  • 0

#88
JcJet

JcJet

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2709 сообщений
-29
  • Client:Eng
Интересно, а другая книга, Burning Life, будет переведена?
  • 0

#89
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

Интересно, а другая книга, Burning Life, будет переведена?

Тем же перевеводочником? Да просто открой гугл-транслейт, он же тоже им пользовался. (:
  • 1

#90
JcJet

JcJet

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2709 сообщений
-29
  • Client:Eng

Тем же перевеводочником? Да просто открой гугл-транслейт, он же тоже им пользовался. (:

Да нормальный перевод, блин, что вы все...:mp_gy:

Но мне бы не ради перевода, а ради возможности купить в магазине...
  • 0

#91
Wyrm

Wyrm

    Доктор каребирских наук

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17552 сообщений
533
  • EVE Ingame:Abyss Wyrm
  • EVE Alt:Celestial Wyrm, Mist Wyrm
  • Corp:Caldari Navy
  • Channel:t2y, Brotherhood's pub
  • Client:Eng

Угу. Стругацких не печатали

А ктивно учимся читать не по-диагонали:

Так уж сложилось что у нас фантастика действительно массово

Стругацких (в частности) было двое, а не масса.
  • 0
There is so much to discover, just beneath the surface ©

#92
Mindell

Mindell

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1807 сообщений
768
  • EVE Ingame:Smile And Wave
  • Corp:COMCON
  • Client:Eng
А fb2 нету?
  • 0

#93
Der Alte

Der Alte

    ПВП-шник 4-й категории

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8159 сообщений
1698
  • EVE Ingame:Aunt Tom
  • Corp:-DVC-
  • Ally:-GE-
  • Channel:-DVC-

Стругацких (в частности) было двое, а не масса.

И ты действительно потребляешь всю эту... массу? :closedeyes:
  • 0

 

 


#94
Wyrm

Wyrm

    Доктор каребирских наук

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 17552 сообщений
533
  • EVE Ingame:Abyss Wyrm
  • EVE Alt:Celestial Wyrm, Mist Wyrm
  • Corp:Caldari Navy
  • Channel:t2y, Brotherhood's pub
  • Client:Eng

И ты действительно потребляешь всю эту... массу? :mp_gy:

Нет, но к примеру того же Лукьяненко (да-да) я перевариваю лучше тех же Стругацких, и уж тем паче Булычева. Да и Васильява оч даж можно почитать. В юношестве легче "переваривал" и менее известных наших фантастов (имена чьи уже и не помню) и "фентезийстов". Хотя до сих пор на дух не перевариваю Перумова...
  • 0
There is so much to discover, just beneath the surface ©

#95
Kachey

Kachey

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5689 сообщений
4366
  • EVE Ingame:Kachey
  • EVE Alt:усохлись, спасибо ССР ))
  • Corp:Бухарики
  • Ally:нету
  • Client:Eng
мне из наших фантастов, запомнилась только одна книга "Тень Люциферова крыла" Головочева, хотя перечитал очень много больше ни чего не вспоминаю
  • 0

ʎǝɥɔɐʞ

 


#96
Praporschik

Praporschik

    В танке

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2596 сообщений
371
  • EVE Ingame:EveAgain
  • Corp:--
  • Ally:--
  • Channel:Mozg
  • Client:Eng
Читаю, нравится не знаю, чо вы плюетесь. Тока названия кораблей в уме приходится на ангийский переводить, чтоб понять о чем речь:)
  • 0

Слышишь, умеющий роамить. Я пишу из Мухосранска, рядом со мной классная надувная кукла, которая доступна любому человеку. Сегодня я дрочил непись пол дня, а вечером плавал с надувной уточкой. Вот такие вот люди, не умеющие роамить в аАа, супер крутой пилот ты наш !


#97
Ыстониц

Ыстониц

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 165 сообщений
22
  • EVE Ingame:Mihalich
  • EVE Alt:целая толпа
  • Channel:-GH-
  • Client:Eng
Отличная книжка. Читается на одном дыхании. :popcorn:
  • 0

#98
Tihiy

Tihiy

    Форумный призрак

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2095 сообщений
1025
  • EVE Ingame:Diego Virt
  • Corp:-FDE-
  • Ally:-
  • Client:Рус
Прочел. Понравилось. Правда не совсем понятен смыл концовки (самого последнего листа)... Все связи как-то слабо прослеживаются...
  • 0
Умей мечтать не став рабом мечтаний
И мыслить мысли не обожествив...
/Р. Киплинг/

#99
Akteon

Akteon

    Clone Grade Alpha

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 54 сообщений
0
  • EVE Ingame:Tonashes
  • Channel:zelan
Где сие чудо можно скачать? :D
  • 0

#100
JcJet

JcJet

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2709 сообщений
-29
  • Client:Eng
Так что, перевод себя окупил?

Я бы купил еще книг по еве :)
  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users