Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#1061
Jack Hareka

Jack Hareka

    белко

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3583 сообщений
1427
  • EVE Ingame:Jack Hareka
  • EVE Alt:Calsys
  • Corp:Monks of War
  • Client:Eng

Нет.
Просто товарищ DDT нашёл в глубинах торговой системы ещё одно место, где силы зла столкнулись с силами добра, и варп вырвался на свободу.

Как же так-то?
Такой бредовый перевод и не твоих рук дело? Разве такое ещё возможно?
Кстати, хотел спросить, а когда ждать перевода "Дредноута" и "Джамп-фрейтера?"
А то, как-то, в общую концепцию дерьмо-перевода не укладывается :(

Ну и до кучи: вы с Вердной договорились или ты ему приплачиваешь, что он твой, так называемый, "перевод" пихает в переводы всех своих статей?

Сообщение отредактировал Jack Hareka: 19 May 2014 - 20:37

  • 0

#1062
DDT

DDT

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 166 сообщений
3
  • Client:Eng

Нет.
Просто товарищ DDT нашёл в глубинах торговой системы ещё одно место, где силы зла столкнулись с силами добра, и варп вырвался на свободу.

Угадывать, как там сейчас на самом деле, бесполезно. Потому что ещё не отстроена структура.

Стой, эт я еще до Electronics and sensor upgrades не добрался :)


  • 0

#1063
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Нет.
Просто товарищ DDT нашёл в глубинах торговой системы ещё одно место, где силы зла столкнулись с силами добра, и варп вырвался на свободу.

 

кто то сомневался?

я не я и лошадь не моя.

сколько там друг уже ЛОКАЛИЗУЕТ, с год наверно?

и за год он не смог доползти до очевидных и бросающихся в глаза проблем с переводом?

 

я б еще понял если бы в каком нибудь темном скиле, которым никто не пользуется нащлась такая фигня, но блин в арморных итемах, НЕ ВЕРЮ.


  • 0

#1064
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

кто то сомневался?
я не я и лошадь не моя.
сколько там друг уже ЛОКАЛИЗУЕТ, с год наверно?
и за год он не смог доползти до очевидных и бросающихся в глаза проблем с переводом?
 
я б еще понял если бы в каком нибудь темном скиле, которым никто не пользуется нащлась такая фигня, но блин в арморных итемах, НЕ ВЕРЮ.


Твоя вера не изменит жуткую реальность, Макстомас. Там ещё и Reactive Armor Hardener до сих пор висит непереведённым, если что.

Более-менее причёсанным можно считать самый верхний уровень торговой системы. Всё, что этажом ниже — без гарантий.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1065
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Там ещё и Reactive Armor Hardener до сих пор висит непереведённым, если что.

 

нашел чем хвастать, взять и расписаться в собственной профнепригодности.


  • 0

#1066
DDT

DDT

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 166 сообщений
3
  • Client:Eng

Кстати, и Макс, и Кленси отчасти правы: два типа из указанных мною модулей используются крайне нечасто, яхз зачем их вообще вводили в игру.


  • 0

#1067
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

нашел чем хвастать, взять и расписаться в собственной профнепригодности.


Ты на моём месте тоже не смог бы ничего сделать с этой (именно этой) проблемой. Ровно ничего. Ноль. Зеро.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1068
ioLko

ioLko

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 36 сообщений
23
  • EVE Ingame:ioLsky Kot
  • DUST Ingame:нет
  • EVE Alt:пока нет
  • Corp:NPC
  • Ally:NPC
  • Client:Eng

Догоняю.


  • 0

В дальнем углу капитанской каюты на стопке подраных книжек сладко спит Кот. Возле него наполовину пустая миска трофейной сметаны и чья-то полосатая тушка. Он счастлив...    Fly save, have fun, be happy.

 

 


#1069
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Ты на моём месте тоже не смог бы ничего сделать с этой (именно этой) проблемой. Ровно ничего. Ноль. Зеро.

отличная аргументация своей бесполезности.

я и не должен мочь, я - клиент.


  • 1

#1070
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

отличная аргументация своей бесполезности.
я и не должен мочь, я - клиент.


На моём месте. Читай как следует. Внимательно.
Даже если бы ты был сотрудником этой компании на этой должности с этими же полномочиями и этим же функционалом — это ничего бы не изменило. У тебя не было бы шанса внести изменения туда, куда ты хочешь их внести.

Сообщение отредактировал Clancy: 19 May 2014 - 21:02

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1071
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

На моём месте. Читай как следует. Внимательно.
Даже если бы ты был сотрудником этой компании на этой должности с этими же полномочиями и этим же функционалом — это ничего бы не изменило. У тебя не было бы шанса внести изменения туда, куда ты хочешь их внести.

 

если б у бабки был член - она была бы дедкой, то что у тебя что то не выходит, проблема явно не имеющая ко мне, как клиенту, никакого отношения.

я хочу товар, ты мне подсовывываешь какую то второсортную локализацию, оправдывая ее тем что НИУСПЕЛА.


  • 0

#1072
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

если б у бабки был член - она была бы дедкой, то что у тебя что то не выходит, проблема явно не имеющая ко мне, как клиенту, никакого отношения.
я хочу товар, ты мне подсовывываешь какую то второсортную локализацию, оправдывая ее тем что НИУСПЕЛА.


Хоти, чтобы море расступилось перед тобой, и солнце застыло в зените, восхищённое твоим могуществом. Я сказал всё, что мог сказать. Можешь продолжать зарываться дальше в буйство бесполезного спора.

То, что ты хочешь, я абсолютно не способен тебе предоставить. Не существует ветвей реальности, которые привели бы к желаемому тобой результату.

Сообщение отредактировал Clancy: 19 May 2014 - 21:09

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1073
Doppelganger

Doppelganger

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2021 сообщений
288
  • EVE Ingame:Karadon Erohorn
  • Corp:-
  • Ally:Scope
  • Client:Eng

Хоти, чтобы море расступилось перед тобой, и солнце застыло в зените, восхищённое твоим могуществом. Я сказал всё, что мог сказать. Можешь продолжать зарываться дальше в буйство бесполезного спора.

То, что ты хочешь, я абсолютно не способен тебе предоставить. Не существует ветвей реальности, которые привели бы к желаемому тобой результату.

Какая-то очень глупая отговорка в оправдание своих косяков. 


  • 0

#1074
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

ты сравниваешь хорошую упорядоченную локализацию (так и быть забьем на содержание) с абсурдными желаниями?

это при том что ты якобы над ней работаешь и получаешь за это деньги, норм чо.

 

твоя позиция, была понятна еще в начале топика - "я знаю как лучше".

никакими аргументами тебя не прошибить, на половину острых вопросов ты просто не отвечаешь и после этого говоришь о бесполезном споре.


  • 0

#1075
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Какая-то очень глупая отговорка в оправдание своих косяков.


As you wish. Это был мой последний ответ в этой теме. Если люди не понимают то, что сказано им прямым текстом — не вижу смысла что бы то ни было говорить далее. Спросивший про ракеты рано или поздно получит свой ответ в ЛС.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1076
ioLko

ioLko

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 36 сообщений
23
  • EVE Ingame:ioLsky Kot
  • DUST Ingame:нет
  • EVE Alt:пока нет
  • Corp:NPC
  • Ally:NPC
  • Client:Eng

Так. ioLko, вижу, и так или иначе отреагирую к вечеру понедельника.
Пока у меня внимание и силы заняты а) работой (скоро Кронос), б) подготовкой развёрнутого ответа по ракетам. Не успел сдать его к сегодняшнему дню. Извините.

Быстрый и короткий ответ: вскрышный идёт как чуть ли не лобовой перевод exhumer, буровой — как слово-индекс всего, что копает. Дальше стандартные принципы сборки.

Ударно-диверсионный бомбардировщик, например.

 

 

Понедельник. Вечер. Ответа нет.

Скорее всего, ответа не будет никогда. Будут попытки свезти тему, уточнять детали чего-либо, или ещё что-то подобное. Я уже давно обратил внимание на методику «замыливания» неудобного вопроса. Это в принципе не страшно.

Итак, что мы имеем?

Мы имеем неизвестно из какой задницы появившееся словосочетание «вскрышно-буровой».

Мы имеем полное отсутствие наличия этого словосочетания в Русском языке.

Мы имеем устойчивое нежелание выкинуть эту мерзость из локализации.

Ещё мы имеем такой «находу» данный ответ. Типа «мне некогда углубляться в тему, но на вскидку как-то так».

Что же, неплохо для начала. Посмотрим на быстрый ответ:

 

Быстрый и короткий ответ: вскрышный идёт как чуть ли не лобовой перевод exhumer, буровой — как слово-индекс всего, что копает. Дальше стандартные принципы сборки.

 

 

Так-так-так, это уже становится интересно. Значит почти лобовой перевод, говорите, выглядит так: exhumer = вскрышный. Я ничего не перепутал? А буровой – это слово-индекс всего что копает, правильно? Значит, мы можем написать фразу такого типа:

«Буровая установка марки «Шельф-17» копала отводную траншею на поле фермера Горидзе».

Ну, или такую:

«Землекоп с опаской смотрел на большую буровую лопату».

Можно ещё и так:

«Археолог Петрович воодушевлённо ковырял землю буровым совком на недавно открытом кургане».

Ну и наоборот тоже напишем, за компанию:

«За три дня пятеро землекопов лопатами пробурили скважину на глубину 100 метров».

Всё правильно? Никаких ошибок? Ну-ну. Среднее покрытие и «вордкоин» говорят «ок»?

 

Честно говоря, уже опасаюсь аргументировать что-либо, вдруг опять «не авторитеты», ну нету там «вскрышно», не-ту.

 

exhumer [eks'hjuːmə]

Существительное

тот, кто извлекает из земли, раскапывает

the exhumers of Pompeii — те, кто раскапывал Помпеи

ИСТОЧНИК

Англо-русский словарь общей лексики «Lingvo Universal»

 

А это говорят французы:

exhumer [ɛgzyme] Глагол

vt

1.     эксгумировать, выкапывать (труп)

2.     раскопать, откопать; выкопать

3.     перен. обнаружить, откопать, вытащить на свет

4.     перен. воскрешать, вспоминать, оживлять (старые обиды, неприятные воспоминания)

 

ИСТОЧНИКИ

Новый французско-русский словарь

Французско-русский юридический словарь

 

А что по этому поводу говорят ваши «авторитеты»? Огласите пожалуйста.

А вообще – да, доставляет.


  • 1

В дальнем углу капитанской каюты на стопке подраных книжек сладко спит Кот. Возле него наполовину пустая миска трофейной сметаны и чья-то полосатая тушка. Он счастлив...    Fly save, have fun, be happy.

 

 


#1077
DDT

DDT

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 166 сообщений
3
  • Client:Eng

http://clip2net.com/s/i8XRL2

 

бзв результат поиска по запросу "вскрышно-буровая платформа". Угадайте, на какую тематику три первых ссылки?


  • 1

#1078
Doppelganger

Doppelganger

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2021 сообщений
288
  • EVE Ingame:Karadon Erohorn
  • Corp:-
  • Ally:Scope
  • Client:Eng

Кленси раз за разом сливается из все новых и новых тем про локализацию, не в силах отстоять свою позицию и мнение, против достаточно большого фидбэка от коммюнити. 

По-моему это о чем-то говорит. 


  • 0

#1079
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46981 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

 Это был мой последний ответ в этой теме. 

 

ну что ж, ждем еще одну через пару месяцев, на которую эта фигня ясное дело не распространяется, и по новой.


  • 0

#1080
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33640 сообщений
13423
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Лиза, ты не клиент. По крайней мере - не клиент русского перевода. Так что не нуди. 

Кроме того, хотя позиция "я - клиент, а вы - исполнители" и правильная, но ИМХО, как-то ты крутовато размахнулся на 15-то баксов (тем более, что ты и их не платишь).


  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users