Шайни - мужик? оО
нет, она тож не мужик )
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Хммм... интересный поворот, бум надеяться там вменяемого посадят.
По идее, следующие по иерархии - руководители локализаторских отделов (русского, немецкого, японского). Так что теоретически возможен вариант с Друугом на ее месте. Представляю его первый твит в новой должности: "Деар френдз, лет ми спик фром май харт. Руссиан транслятион из файн. Хейтер гонна хейт"
Артемий Лебедев § 113. Тайна Декларации независимости 1 апреля 2005
Ага, всё верно. Я, кстати, не пожалел десять баксов и купил всю книгу в электронном варианте. Много чего интересного там…
В дальнем углу капитанской каюты на стопке подраных книжек сладко спит Кот. Возле него наполовину пустая миска трофейной сметаны и чья-то полосатая тушка. Он счастлив... Fly save, have fun, be happy.
http://forum.eve-ru....howtopic=110425
Вот еще пример "чудной" локализации. Что ответить человеку? Что за Объект контур? По каким тегам, как и где это искать?
По переводам пишите в ЛС, спасибо.
Вот еще пример "чудной" локализации. Что ответить человеку? Что за Объект контур? По каким тегам, как и где это искать?
Теперь Ева хардкорна только при включенной локализации
Я тут включил на тесте (на всякий случай ) ру-клиент. На самом деле все не так уже плохо и стало гораздо лучше с тех пор, как я его последний раз видел (года 3 назад). В целом похоже на то, что игра изначально была на русском языке. Но множество мелких недоразумений портят общее впечатление.
Из тех что бросилось в глаза за 10 минут лазания по маркету (в скобках буду писать как бы я назвал, если что-то пришло в голову):
1) Пресловутые вскрышно-буровые корабли
2) Джамп-фрейтеры (Фрейтеры с гипердвигателем)
3) Реконфигуратор осадного профиля (модуль перехода в осадный режим, аналогично для триаги)
4) Комплекс для оценки размеров сырья (исследовательский сканер)
5) Дозорные крейсеры (Разведовательные крейсеры)
6) Генератор гиперпортала с нулевой эмиссией (Генератор гиперпортала скрытого действия (как с цинкой))
7) Добычное оборудование (Оборудование для добычи или добывающее оборудование)
8) Почти со всем разделом флит модулей там не очень - но по-быстрому я не смог все накидать, ибо все связано.
9) С ракетами тоже беда: только с цитадель ракетами ок
10) Станции создания помех системам наводки орудий (слово "станции" ужасно, модули либо генераторы)
11) Маневровый гипердвигатель (малый (сверхмалый) гипердвигатель)
12) Кораблевождение (управление перемещением корабля)
13) КАРы
Смотрел только раздел шипов, скиллов и модулей. Дольше пары минут не думал ни по какому пункту. При наличии стимула могу продолжить
7) Добычное оборудование
там такое есть? чо правда правда? о мой бог, да когда же они перестанут жрать ягель то.
10) Станции создания помех системам наводки орудий (слово "станции" ужасно, модули либо генераторы)
да за убирание слова станция у кленси будет инфаркт.
Касательно вскрышно-буровых кораблей - оказывается обычные т1 корабли называются просто буровыми, а вот т2 уже вскрышно-буровыми. Но для тех кто не знает: вскрыша это слой пустой земли над полезной породой.
Таким образом, т1 корабли требуют дополнительно работы других кораблей/установок для того, чтобы добывать руду, ведь вскрышу они сами снять не могут (судя по названию). Не говоря уже о том что вскрыша как таковая на астероиде вряд ли присутствует.
говнобуровые корабли
и
клёвобуровые корабли
решат проблему локализации?
Surrounded by bricks, none are sharp, all are heavy.
А вообще "рудные экстракторы" - все слова русские и уходим от бурения опять в космос.
Если переставить слова то получится не особо кошерно по звучанию.
З.Ы.
А в "добычном оборудовании" есть "газосасальные насадки" или моха не хватило?
Surrounded by bricks, none are sharp, all are heavy.
0 members, 0 guests, 0 anonymous users