Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#101
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

ваще то вариант один - кариер, а кар или кара это уже сокращение и не подлежит к внедрению в клиент.

ну тут выше один был и за ввод сленгового перевода. так что ужо 4.


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#102
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

ну тут выше один был и за ввод сленгового перевода. так что ужо 4.

 

сленг - кариер, кара и кар - сокращение.

предположим что второй это что там нынче, третий и четвертый то какие?


  • 0

#103
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

кариер, кара(женского пола), кар(мужского пола), КАР(текущий вариант)


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#104
GooArtGoo

GooArtGoo

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 897 сообщений
231
  • EVE Ingame:Arteegas Wilkins
  • Corp:Eagle Spirit
  • Client:Eng

  Смыслом жертвуют ради стиля. 

 

Проблема еще в том, что локализаторы отказываются прислушаться к жалобам игроков на перевод.  Игроки хотят не стиля, а точности и ясности терминов.  И борьба идет не за стилистику, типа "не атмосферно, не по бэку", а за прозрачность переведенного.

 

Так что, основная проблема перевода в том, что переводчики больше филологи, нежели игроки в игру. 

Пока стиль перевода на первом месте, а смысл где-нибудь потом - жалобы не прекратятся.

Кленси, мб я и упорот сегодня, но смысл блин вот он!

 

игрокам нужен смысл, а не литературный стиль. желательно с элементами сленга. и желательно не твоего авторства, ты уже показал себя


  • 0


#105
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

это толстый троллинг или розовый понь не видит разницы между сленгом и сокращением?


  • 0

#106
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

это толстый троллинг или розовый понь не видит разницы между сленгом и сокращением?

в данном случае кар именно сленг. а кариер официальный термин. сокрашения это тоже вполне себе сленг


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#107
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

 

в данном случае кар именно сленг. а кариер официальный термин. сокрашения это тоже вполне себе сленг

 

приведу более понятный пример

хевидиктор

хиктор - сленг

хд - сокращение

 

используются оба варианта и оба понятны.

 

 

в случае с каром, сленг совпадает с английским произношением, вот и все.


Сообщение отредактировал makstomaks: 25 April 2014 - 16:32

  • 0

#108
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

но ведь хиктор тоже сокрашение

heavy interediktor

если следовать твоей логике  то это уже не сленг...


Сообщение отредактировал Denadan: 25 April 2014 - 16:35

  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#109
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

но ведь хиктор тоже сокрашение

heavy interediktor

если следовать твоей логике  то это уже не сленг...

 

сокращение призвано максимально уменьшить количество произносимых букв, сленг - упростить взаимопонимание.

иногда они пересекаются, иногда нет.

 

но хиктор, это конечно сокращение, но хд как то сокращеннее - не находишь?


  • 0

#110
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

сокращение призвано максимально уменьшить количество произносимых букв, сленг - упростить взаимопонимание.

иногда они пересекаются, иногда нет.

 

но хиктор, это конечно сокращение, но хд как то сокращеннее - не находишь?

требую линейку сокрашений, по которой можно определять сокращение это или сленг


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#111
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Кленси, мб я и упорот сегодня, но смысл блин вот он!

 

игрокам нужен смысл, а не литературный стиль. желательно с элементами сленга. и желательно не твоего авторства, ты уже показал себя

Где в английском клиенте используются элементы сленга?

Мы это уже объясняли. Английский клиент написан по-английски. Без слэнга, кроме прямой речи (где может всплыть, например, egger).

Следовательно, в русском клиенте слэнга не будет, и написан он будет по-русски.


Сообщение отредактировал Clancy: 25 April 2014 - 16:48

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#112
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

требую линейку сокрашений, по которой можно определять сокращение это или сленг

прочувствуй сердцем


  • 0

#113
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

прочувствуй сердцем

вооот сердце мне говорит что кар - сленг

 

т.е. мы опять не можем сойтись на названии одного класса кораблей... небудет варианта который удовлетворит всех.

 

зы. кстати в русском языке воопше есть краткий аналог bounty? (в значении награды за голову)


Сообщение отредактировал Denadan: 25 April 2014 - 16:55

  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#114
gl00m

gl00m

    Блохокуй

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6456 сообщений
933
  • EVE Ingame:L0M
  • Corp:CAS
  • Client:Eng

Ха, а мне накласть. Помучился с русским клиентом, и опять как и до русского перешел на английский. Вздохнул спокойно. :mellow:



вооот сердце мне говорит что кар - сленг

Иии?


  • 0

Плакали, кололись, но жрали кактус.


#115
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

А вообще... берите вот этот скриншот из доты. И идите с ним на офф. Это хоть какой-то аргумент.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#116
Denadan

Denadan

    просто жертва зеленых

  • EVE-RU Team
  • 17165 сообщений
5350
  • EVE Ingame:denadanA
  • Ally:RED(offline)
  • Client:Eng

А вообще... берите вот этот скриншот из доты. И идите с ним на офф. Это хоть какой-то аргумент.

кстати я против сленга в переводе. это просто убого


  • 0

Ева - тебя все равно убьют ^_^
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.


#117
gl00m

gl00m

    Блохокуй

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6456 сообщений
933
  • EVE Ingame:L0M
  • Corp:CAS
  • Client:Eng

кстати я против сленга в переводе. это просто убого

А ты и не играешь. :facepalm:


  • 0

Плакали, кололись, но жрали кактус.


#118
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

кстати я против сленга в переводе. это просто убого

*кивнул и погладил пони* именно. Но если есть критическая масса желающих слэнг, и они убедят CCP, что это выгодно и необходимо...

 

...пока что стратегия выбрана другая, да.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#119
gl00m

gl00m

    Блохокуй

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6456 сообщений
933
  • EVE Ingame:L0M
  • Corp:CAS
  • Client:Eng

 

зы. кстати в русском языке воопше есть краткий аналог bounty? (в значении награды за голову)

Ну хотя бы просто - награда.


  • 0

Плакали, кололись, но жрали кактус.


#120
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

вооот сердце мне говорит что кар - сленг

 

т.е. мы опять не можем сойтись на названии одного класса кораблей... небудет варианта который удовлетворит всех.

 

мы не можем сойтись, потому что ты чемоданишь нынешний руклиент.

тупая транскрипция английского кариера в руклиенте устроит всех нынешних НЕлюбителей автономных что то там.

потому что с человеком можно будет нормально разговаривать, понимая.

 

так что аргумент что "переводов много, но автономная хрень - лучшее" не взлетит.

 

основной аргумент противников нынешнего перевода - невозможность взаимодействия межлу пользователями ру и енг клиентов, ибо понять что вскрышно-буровая платформа - эксхумер невозможно впринципе, если ты лично не видишь перед собой перевод.



*кивнул и погладил пони* именно. Но если есть критическая масса желающих слэнг, и они убедят CCP, что это выгодно и необходимо...

 

понимаешь в чем проблема, даже если запилят сленговую версию руклиента - я все равно буду сидеть на английском.

и уверен так будет у большинства.

 

потому убедить что это выгодно ццп невозможно, они и сами это понимают.


  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users