>> Ага. Но как бы ты не извращался, никогда в русском не будет слова "скил", пока есть короткое и емкое "навык". И нет "шипов", а есть "корабль". Шипы бывают у роз и досок.
http://www.lookatme....ords-dictionary
...
О том, как слова попадают в словари
Любой основательный словарь опирается на картотеку примеров словоупотреблений, которая позволяет лексикографам охарактеризовать употребительность слова, правила его написания, структуру его значения.
Карточки, если говорить о словарях современного языка, пишутся на основе регулярного просмотра и анализа языкового материала — интернет-ресурсов, газет, журналов, книг современных авторов и так далее. Карточка, помимо собственно слова, обязательно должна включать некий минимальный языковой контекст, в котором данное слово было употреблено — в противном случае отдельные нюансы значения при разработке словарной статьи могут оказаться не ясны.
...
Фиксация в словаре — это своего рода «прописка», которую получает слово. Чтобы получить эту прописку, слово должно «обжиться» в языке, стать хотя бы немного своим (было бы странно включать в словари слова, которые только вчера пришли, а уже завтра могут уйти из языка), должен закрепиться тот или иной вариант произношения и написания.
...
Но вот в качестве примера: после консультации с научным редактором сайта gramma.ru Светланой Викторовной Друговейко-Должанской я узнал, что слова «гаджет» и «девайс» теперь включены в Толковый словарь иноязычных слов под редакцией Леонида Петровича Крысина. И сказано об этом, между прочим, было с некоторой особой интонацией. Вот, мол, признали!
----
Итого:
если по любой причине слово "скил" будет использоваться в устной/письменной речи, оно со временем войдет в язык и будет жить параллельно со словом "навык" и возможно даже вытеснит его
вопрос о том, какова вероятность этого события дискуссионен, но пример бартера показателен
Сообщение отредактировал Werdna: 27 October 2016 - 13:18