Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Спасибо люди за перевод Евы!


  • Закрытая тема Тема закрыта
521 ответов в теме

#121
AXEPOH

AXEPOH

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 12 сообщений
0

Ни разу не видел.
...

Ну, за примером далеко ходить не надо - пост Ramar Unio – тут нет явного заявления – локализация не нужна – однако, смысл понять не составляет никакого труда, к тому же он иллюстрирует и другой тип игроков, которые считают, что люди не говорящие на английском – люди второго сорта, и по умолчанию – дебилы.

Меня так же поражает, в подобных заявлениях, придуманные проблемы, высосанные из пальца:
- русское коммьюнити разделиться на 2 части с англ. и рус. клиентом, т.к. не будут понимать друг друга – чушь. Русскоязычные игроки с английским клиентом общаются между собой на английском? Уверен, что нет. Единственная проблема для новичка при общении с более опытными игроками – это сленг, и эта проблема ну, ни как не зависит от языка клиента, к тому же локализованы описания, а не названия. Новичок на любом клиенте вынужден будет выучить сленг. Да и сленг это не статичный язык, он всегда изменялся и будет изменяться, от этого не куда не деться.
- игру заполонят толпы ”быдла” пришедшие из других “казуальных” проектов. Ну, тут само утверждение противоречит само себе – если “быдло” освоит еву, то тут уже видно не ”быдло” это, либо ева такая же “казуальная” игрушка, как и другие. Да, и по теории вероятности больше нормальных людей среди русскоговорящего населения, которые не знают английский. Ну, и хочу огорчить, ”быдло”, лицемерное ”быдло” уже играет в еву, и играет на английском, т.к. самоутверждение путем уничижения других, типичное для них поведение.
  • 1

#122
DeadMazay

DeadMazay

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 652 сообщений
6
  • EVE Ingame:HiMoon
  • Corp:AMDM
  • Ally:VooDoo Technologies
  • Client:Eng
Да все не так страшно, сколько человек бросает игру на триале? Сколько в первый-второй месяц...просто поняв что это игра в которой еще и думать надо или поняв что тут нет сражений а-ля Стар Варс, а просто битвы белых квадратиков...

А для тех кто останется есть такое понятие как "социальная адаптация":

1) начальная стадия, когда индивид или группа осознают, как они должны вести себя в новой для них социальной среде, но еще не готовы признать и принять систему ценностей новой среды и стремятся придерживаться прежней системы ценностей;

2) стадия терпимости, когда индивид, группа и новая среда проявляют взаимную терпимость к системам ценностей и образцам поведения друг друга;

3) аккомодация, т.е. признание и принятие индивидом основных элементов системы ценностей новой среды при одновременном признании некоторых ценностей индивида, группы новой социальной средой;

4) ассимиляция, т.е. полное совпадение систем ценностей индивида, группы и среды.

Не думаю что старое комьюнити будет адаптироваться к вновь пришедшим :) Сколько там новеньких придет, не желающих играть потому что якобы нет русского? 100? 200? да из них дай бог останется пара десятков, те кому нравиться концепция этой игры давно в нее играют.

И будут люди даже которые играют на русском клиенте знать и понимать слова как: стекинг, бука, селл/бай, карго, белт и т.п. , ибо без этого они не смогут играть полноценно....и вымрут как динозавры :lol:

ЗЫ: сам 2 вечера играю на русском, посмотреть как оно, сегодня запустил на английском и немного потерялся...совет новичкам, которые думают поиграть немного на русском, а потом переключиться на английский - переключайтесь как можно раньше, потом очень тяжело будет.

Сообщение отредактировал DeadMazay: 13 March 2009 - 16:56

  • 0
А мне так нравиться танковать шилду ведь вроде как когда пробивают до армора может и сам Шип пострадать.(с)

#123
Rainbow Hunter

Rainbow Hunter

    Дежурный по зоопарку

  • EVE-RU Team
  • 4778 сообщений
875
  • EVE Ingame:Rainbow Hunter
  • DUST Ingame:test
  • Corp:OMNYX
  • Client:Eng

И будут люди даже которые играют на русском клиенте знать и понимать слова как: стекинг, бука, селл/бай, карго, белт и т.п. , ибо без этого они не смогут играть полноценно....и вымрут как динозавры :)


Да никто не вымрет. Когда пришло кино, орали, что театр погибнет, когда пришло телевидение, стали кричать, что кино вот вот умрет. Но все банально интегрируется. Да что-то естественно отмирает, но те кто придет на русский клиент и те кто сидит на английском, рано или поздно научатся понимать друг друга.

И еще мне вот что не понятно, некоторые распинаются по поводу русскоязычного клиента, спрашиваешь их, ты на каком сидишь? На английском. А если локализация будет не хуже чем английская, пересядешь на русскую? Нет, я уже привык. Ну и смысл в воплях?
  • 0
Изображение
Травля. RMT. Разведение троллей. Пособничество игровой коррупции.

#124
conKORD

conKORD

    One of Many. No more.

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4207 сообщений
1829
  • EVE Ingame:ex conKORD
  • EVE Alt:Amarr purist
  • Client:Eng

И еще мне вот что не понятно, некоторые распинаются по поводу русскоязычного клиента, спрашиваешь их, ты на каком сидишь? На английском. А если локализация будет не хуже чем английская, пересядешь на русскую?

Пересяду . . . Но поскольку привык к английской версии, требования к локализации у меня высокие :)
  • 0

Я еще помню, что такое небо. Настоящее голубое небо с белоснежными пушистыми облаками.
Мы так давно видели небо в последний раз.
Неужели сейчас я увижу его вновь?


#125
Ramar Unio*Нейтрал

Ramar Unio*Нейтрал
  • Guests
АХЕРОН, ну вот скажи, где я говорил о "людях второго сорта", "дебилах" и прочее?-) Проиллюстрировать "разделение коммьюнити" я тебе смогу через несколько месяцев - собираем ганг из 50 русскоязычных пилотов, играющих на русском клиенте, в шапке корп/алли чата:

роаминг ганг 19-00 EVE
шиптайп - дикторы, хикторы, интера, флаконы, хаки

завтра КТА - ларжовая палка врага выходит из реинфорса
снайп батлы, суппорт


Много поймут уважаемые сторонники отечественной локализации? Правильно, не очень много. И даже когда их будут называть карибаями - тоже не поймут-))

Так что я не к тому, что кто-то из них дебил и инвалид, а к тому, что это игра, в которую играет весь мир в основном на английском языке по той простой причине, что английский - международный язык. Если бы речь шла о какой-нибудь Сфере или ганджубасовых войнах - ради бога, играйте на русском языке, но Ева - не тот случай.
  • 0

#126
DeadMazay

DeadMazay

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 652 сообщений
6
  • EVE Ingame:HiMoon
  • Corp:AMDM
  • Ally:VooDoo Technologies
  • Client:Eng
Я бы честно говоря начал локализацию с того, что просто перевел только описания модулей и шипов (первая вкладка в "инфо") при том оставив и оригинал, места там хватает. Потом брифинги миссий....может на этом бы и стоило остановиться.
  • 0
А мне так нравиться танковать шилду ведь вроде как когда пробивают до армора может и сам Шип пострадать.(с)

#127
ChDW

ChDW

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4406 сообщений
1119
  • EVE Alt:Ais Hellia
  • Corp:GENOS
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng

к тому же он иллюстрирует и другой тип игроков, которые считают, что люди не говорящие на английском – люди второго сорта, и по умолчанию – дебилы.


ну не так грубо
Но я бы сказал, что в современном мире не знать английского в объеме, достаточном для игры в EvE, тоже самое, что не знать таблицы умножения...Вас же не Шейкспира в оригинале читать заставляют.
Про "не хотим учить язык ради игры" даже несмешно - ну разве что вы в деревне какой глухой без интернета невыездным сидите...

Сообщение отредактировал ChDW: 13 March 2009 - 17:16

  • 0

#128
Cptn Z

Cptn Z

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 203 сообщений
39
  • EVE Ingame:Cptn Z
  • Corp:-TER-

роаминг ганг 19-00 EVE
шиптайп - дикторы, хикторы, интера, флаконы, хаки

завтра КТА - ларжовая палка врага выходит из реинфорса
снайп батлы, суппорт


Много поймут уважаемые сторонники отечественной локализации? Правильно, не очень много. И даже когда их будут называть карибаями - тоже не поймут-))


Этот пиджин-инглиш - английский язык? Три раза ха-ха.

Единственное требование для понимания этого мумбо-юмбо - практика игры, но никак не знание английского языка. Я до сих пор помню, как меня поначалу пробивало на ха-ха от перлов типа "ларжовая репка в лоу" - это при том, что английский у меня в совершенстве.
  • 0

#129
conKORD

conKORD

    One of Many. No more.

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4207 сообщений
1829
  • EVE Ingame:ex conKORD
  • EVE Alt:Amarr purist
  • Client:Eng

Я бы честно говоря начал локализацию с того, что просто перевел только описания модулей и шипов (первая вкладка в "инфо") при том оставив и оригинал, места там хватает. Потом брифинги миссий....может на этом бы и стоило остановиться.

А еще всю бэкстори для атмосферности.
Кстати при переводе описаний модулей и шипов ИМХО даже не надо переводить текст, что там на английском. Локализатор должен своими словами понятно объяснить для чего этот шип (модуль) нужен.

Для кораблей в формате
  • Перевод названия (если возможно)
  • Короткая историческая справка, взятая из английского описания.
  • Область применения корабля.
  • Бонус.

В описании модуля просто назначение этого модуля.

EDIT: очепятка

Сообщение отредактировал conKORD: 13 March 2009 - 17:48

  • 0

Я еще помню, что такое небо. Настоящее голубое небо с белоснежными пушистыми облаками.
Мы так давно видели небо в последний раз.
Неужели сейчас я увижу его вновь?


#130
Cptn Z

Cptn Z

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 203 сообщений
39
  • EVE Ingame:Cptn Z
  • Corp:-TER-
В порядке стёба:

Встречаются трое: переводчик, учёный и "папка" из EVE. Переводчик говорит:
- Вы знаете, вчера читал Шекспира в оригинале - такая гамма чувств! Это невозможно перевести, ведь любой перевод - это новое произведение искусства... только представьте себе, можно ли передать это в точности...

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?

Ученый отвечает:
- О! Я тоже вчера доклады с конференции по нейронным сетям на английском языке читал. Это ж невозможно точно перевести - сплошные термины. Вот сами посмотрите: "From an architecture standpoint, CNN processors are a system of a finite, fixed-number, fixed-location, fixed-topology, locally-interconnected, multiple-input, single-output, nonlinear processing units."

"Папка" послушал-послушал и заявил:
- Да! а мы тоже вчера вечер английского устроили! Взяли ганг батлОв, вАрпнули на ларжОвую палку, и давай её в реинфорс загонять! Ну как это всё на русском-то сказать, блин!

Сообщение отредактировал Cptn Z: 13 March 2009 - 18:16

  • 0

#131
AXEPOH

AXEPOH

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 12 сообщений
0

АХЕРОН, ну вот скажи, где я говорил о "людях второго сорта", "дебилах" и прочее?-)

Ждем появления ТРУЪ альянсов с эпик-названиями типа "Солнечный Флот", "Межзвездные Алкоголики", "Против Всех Авторитетов!", запасайтесь попкорном, лулзы обеспечены.


//----

ну не так грубо
Но я бы сказал, что в современном мире не знать английского в объеме, достаточном для игры в EvE, тоже самое, что не знать таблицы умножения...Вас же не Шейкспира в оригинале читать заставляют.
Про "не хотим учить язык ради игры" даже несмешно - ну разве что вы в деревне какой глухой без интернета невыездным сидите...

Хех, открою тебе страшную тайну – в современном мире лучше начать учить китайский, английский скоро будет не в моде. =)
  • 0

#132
DeadMazay

DeadMazay

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 652 сообщений
6
  • EVE Ingame:HiMoon
  • Corp:AMDM
  • Ally:VooDoo Technologies
  • Client:Eng

А еще всю бэкстори для атмосферности.
Кстати при переводе описаний модулей и шипов ИМХО даже не надо переводить текст, что там на английском. Локализатор должен своими словами понятно объяснить для чего этот шип (модуль) нужен.



"Совершенное понимание сигнальных волн. 10% бонус к ослаблению действия систем электронного противодействия, глушителей удалённых сенсоров, дезорганизаторов прослеживания и модулей-разработчиков целей на каждый уровень." (это из русского клиента)


"Advanced understanding of signal waves. 10% bonus to falloff for ECM, Remote Sensor Dampeners, Tracking Disruptors and Target Painters per skill level."

Из какого описания понятней что скилл влияет на модули под названием "Remote Sensor Dampeners I", при том увеличивает фаллоф им? В русском варианте вообще не понятно что к чему. Как falloff кстати перевести на русский?
  • 0
А мне так нравиться танковать шилду ведь вроде как когда пробивают до армора может и сам Шип пострадать.(с)

#133
Cptn Z

Cptn Z

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 203 сообщений
39
  • EVE Ingame:Cptn Z
  • Corp:-TER-

Из какого описания понятней что скилл влияет на модули под названием "Remote Sensor Dampeners I", при том увеличивает фаллоф им? В русском варианте вообще не понятно что к чему. Как falloff кстати перевести на русский?


Эффективная дальность [стрельбы / огня].
(В отличие от прицельной дальности).
  • 0

#134
Ramar Unio*Нейтрал

Ramar Unio*Нейтрал
  • Guests
Забудь про китайский, лучше учить автомат Калашникова-)

И это не пиджин-инглиш, это так реально говорят - как наши, так и англоязычные пилоты. Они не говорят (вставьте, как там в локализации хак переведен) - они так и говорят - ХЭК/ХАК. Не говорят хэви интердиктор (как это там по-русски?-)) - говорят хиктор. Не говорят remote armor repair systems, говорят - reps. Не говорят сканирующий зонд - говорят probe, она же пробка-)

И пускай наши называют control tower палкой, а roaming gang - роумингом, это не суть. Суть то, что человеку будет понятно, о чем идет речь, потому что он играл на английском клиенте, общался с англоязычными игроками и в любой момент может обратиться к первому встречному.

Вобщем, к чему это я... Если положить на всех с прибором, играя на русском клиенте, считается признаком некоей крутости - велкам, не стану спорить. Если человек во вменяемом возрасте не знает хотя бы одного иностранного языка и при этом обижается, когда над ним из-за этого смеются - ну, что сказать, такие у нас времена, инвалиды считаются ничем не хуже полноценных людей.

Играйте как вам нравится, ребяты-)
  • 0

#135
Skardo

Skardo

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 183 сообщений
51
  • Client:Eng

"...глушителей удалённых сенсоров..."
"...Remote Sensor Dampeners..."

Вот это реально круто. "Модули-разработчики" тоже хорошо. Зря ты сразу же дал перевод, можно было бы поразгадывать загадку :)

С удовольствием играю в локализованные игры, по некоторым из них вообще не поймешь, что они не российские. А это - очень, очень плохой перевод. Не из-за того, что термины сложные или язык специфический, просто потому что халтура.

PS. Я собственно к чему всё это говорю... Если CCP когда-нибудь всё-таки возьмется за ум и закажет перевод профессионалам, то многие названия и понятия из текущей версии поменяются кардинально (профессионалы, если они себя уважают, вряд ли согласятся оставить в своей работе вышеприведенные перлы). Стоит ли привыкать к тому, что есть сейчас - непонятно.

Сообщение отредактировал Skardo: 13 March 2009 - 18:51

  • 0

#136
ChDW

ChDW

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4406 сообщений
1119
  • EVE Alt:Ais Hellia
  • Corp:GENOS
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng

Хех, открою тебе страшную тайну – в современном мире лучше начать учить китайский, английский скоро будет не в моде. =)


да китайский тоже бы неплохо

только заезженные шутки не избавят любого претендующего на звание образованного человека (а особенно "интеллектуала и профессионала, до которого EvE комьюнити как до луны пешком")
от реальной необходимости овладеть английским языком хотя бы в несколько ограниченном объеме не только "ради компьютерной игрушки "
  • 0

#137
Cptn Z

Cptn Z

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 203 сообщений
39
  • EVE Ingame:Cptn Z
  • Corp:-TER-

...
И это не пиджин-инглиш, это так реально говорят - как наши, так и англоязычные пилоты. Они не говорят (вставьте, как там в локализации хак переведен) - они так и говорят - ХЭК/ХАК. Не говорят хэви интердиктор (как это там по-русски?-)) - говорят хиктор. Не говорят remote armor repair systems, говорят - reps. Не говорят сканирующий зонд - говорят probe, она же пробка-)
...

Иногда мне кажется, что в наших школах обучают письму, но не обучают чтению и основам логики...
  • 0

#138
Mindell

Mindell

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1807 сообщений
768
  • EVE Ingame:Smile And Wave
  • Corp:COMCON
  • Client:Eng

Иногда мне кажется, что в наших школах обучают письму, но не обучают чтению и основам логики...


Основам логики уж точно не обучают. Я русским шрифтом полюбовался минуту и сразу переключил на ингл, может потому что привык. Новичку и русский шрифт сойдёт :)
  • 0

#139
Veronika

Veronika

    Clone Grade Nu

  • EVE-RU Team
  • 8998 сообщений
1824
  • EVE Ingame:Amelita Robiros
  • Client:Eng

Из какого описания понятней что скилл влияет на модули под названием "Remote Sensor Dampeners I", при том увеличивает фаллоф им? В русском варианте вообще не понятно что к чему. Как falloff кстати перевести на русский?

Вот из этого:

Frequency Modulation. Развитое понимание волновых сигналов. Увеличивает параметр falloff для модулей ECM, Remote Sensor Dampers, Tracking Disruptors и Target Painters на 10% за уровень.


  • 0
У меня есть серьезный недостаток - я терпеть не могу идиотов.

#140
AXEPOH

AXEPOH

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 12 сообщений
0

да китайский тоже бы неплохо

только заезженные шутки не избавят любого претендующего на звание образованного человека (а особенно "интеллектуала и профессионала, до которого EvE комьюнити как до луны пешком")
от реальной необходимости овладеть английским языком хотя бы в несколько ограниченном объеме не только "ради компьютерной игрушки "

Хех, я знаю людей замечательные профессионалы в своей области, и просто умные и образованные люди, с которыми приятно общаться и при этом они не знают иностранных языков; и наоборот знавал полнейшего неадеквата в 27 лет сидевшего на шее у родителей ни где не работая и при этом в совершенстве владеющего английский.
Знание английского или его не знание ни в коей мере не может быть критерием оценки человека и его умственного и морального развития, только как дополнительный фактор, а люди придающие столь важное значение знанию английского языка в оценке личности, скорей всего, ничего из себя не представляют и единственное их достижение - освоение, в той иди иной степени, английского языка.
  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users