Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#1561
DANTE MUGIVARA

DANTE MUGIVARA

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2070 сообщений
924
  • EVE Ingame:DANTE MUGIVARA
  • Corp:Method Synergy
  • Ally:VYDRA RELOLDED
  • Channel:WPE.
  • Client:Eng

С таким подходом ты мог не останавливаться на четырёх лишних галочках. 2/13, остальное из тобой отмеченного — обслуживание гипердвигателей (и даже повышение мощности варп-двигателя сюда прикрутил. Или, по-твоему, этот навык повышает точность прибытия в нужную точку? Или ускоряет процесс прокладки курса до нужной точки?).

А в англицком языке навигейшн означает что-то другое, чем "исконно русская" навигация? :confused:

 

или тут тот самый случай борьбы с нехорошим оригиналом, и по сути не важно, что это слово означает на любом языке - для группы навыков оно, по твоему мнению, изначально не подходит?


  • 0

#1562
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

или тут тот самый случай борьбы с нехорошим оригиналом, и по сути не важно, что это слово означает на любом языке - для группы навыков оно, по твоему мнению, изначально не подходит?


Угу. Дело даже не в том, что оно "в стиль не входит", оно настолько не соответствует лежащим под ним навыкам, что выглядит как артефакт перевода с исландского на английский :)
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1563
Kasch

Kasch

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 167 сообщений
15
  • EVE Ingame:Yaga Zlaya
  • Corp:Aliastra
  • Client:Eng

Цитата из старых времён:

https://forums.eveon...548#post3622548
 

 

 

НАВИГАЦИЯ ... 1) (мор.) наука о способах выбора пути и методах определения места и перемещения корабля (судна) в море с учётом решаемых им задач и влияния внешней среды (ветра, течений, волнения и др.). ...

 

Выделил главное в цитате. Так что там все 13/13 подходят


  • 0

#1564
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Выделил главное в цитате. Так что там все 13/13 подходят

Методах определения (чего?) [места и перемещения].

Т. е., узнавание позиции в пространстве и вектора, по которому эта позиция смещается.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1565
DANTE MUGIVARA

DANTE MUGIVARA

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2070 сообщений
924
  • EVE Ingame:DANTE MUGIVARA
  • Corp:Method Synergy
  • Ally:VYDRA RELOLDED
  • Channel:WPE.
  • Client:Eng

ой, ну че вы снова за эту навигацию начинаете, нет больше кораблевождения - уже хорошо.

 

p.s. правда, допуск к управлению кораблем (тут мог напутать, давно не смотрел как спейсшип команд в ру клиенте, но вроде так)  и пилотирование кораблем, как-то слишком похожи по смыслу выходят


Сообщение отредактировал DANTE MUGIVARA: 05 August 2016 - 10:14

  • 0

#1566
Kasch

Kasch

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 167 сообщений
15
  • EVE Ingame:Yaga Zlaya
  • Corp:Aliastra
  • Client:Eng

Методах определения (чего?) [места и перемещения].

Т. е., узнавание позиции в пространстве и вектора, по которому эта позиция смещается.

Методах (какаих?)[определения места и перемещения]

 

ой, ну че вы снова за эту навигацию начинаете, нет больше кораблевождения - уже хорошо.

А будет навигация будет еще лучше :)

 

Из Википедии:

Навига́ция (лат. navigatio, от лат. navigo — «плыву на судне»):

  1. Мореплаваниесудоходство
  2. Период времени в году, когда по местным климатическим условиям возможно судоходство
  3. Основной раздел судовождения, в котором разрабатываются теоретические обоснования и практические приёмы вождения судов

В течение многих веков термин навигация означал совокупность указанных значений. В XX веке, с развитием науки и техники, появлением воздушных судов, космических кораблей — новых объектов навигации, появились новые смысловые значения термина. Теперь, в общем смысле, навигация — процесс управления некоторым объектом (имеющим собственные методы передвижения) в определённом пространстве передвижения. Состоит из двух основных частей:

  • теоретическое обоснование и практическое применение методов управления объектом,
  • маршрутизация, выбор оптимального пути следования объекта в пространстве.

 


Сообщение отредактировал Kasch: 05 August 2016 - 10:44

  • 0

#1567
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

А будет навигация будет еще лучше :)

 

Не будет. С остальными названиями ветки вяжется плохо.


Сообщение отредактировал Husteln: 05 August 2016 - 10:49

  • 0

Practice makes perfect.


#1568
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

ой, ну че вы снова за эту навигацию начинаете, нет больше кораблевождения - уже хорошо.

 

p.s. правда, допуск к управлению кораблем (тут мог напутать, давно не смотрел как спейсшип команд в ру клиенте, но вроде так)  и пилотирование кораблем, как-то слишком похожи по смыслу выходят

 

Если ты научился управлять автомобилем, то ты сможешь запросто управлять что легковым, что грузовым, что автобусом. Но если в правах у тебя не будет категории С и Д - садиться за руль грузовика или автобуса ты не можешь. Научился водить=изучил ветку пилотирование, получил категории=получил допуски.


  • 0

#1569
DANTE MUGIVARA

DANTE MUGIVARA

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2070 сообщений
924
  • EVE Ingame:DANTE MUGIVARA
  • Corp:Method Synergy
  • Ally:VYDRA RELOLDED
  • Channel:WPE.
  • Client:Eng

А будет навигация будет еще лучше :)

откуда ж она теперь будет, если Клэнси оригинал неправильным определил уже



Если ты научился управлять автомобилем, то ты сможешь запросто управлять что легковым, что грузовым, что автобусом. Но если в правах у тебя не будет категории С и Д - садиться за руль грузовика или автобуса ты не можешь. Научился водить=изучил ветку пилотирование, получил категории=получил допуски.

не совсем, раздел навыков навигация относится больше к оснастке корабля - аб, мвд, что прям вот к пилотрованию не так, чтоб относится. типо если я просто на мальке без модулей лечу, я на стандартной систему движка лечу, поставлю аб, эт как смена движка на более мощный, мвд - движок от формулы 1 еще и с закисью азота под завязку в греве :)

а для пилотирования шипа вообще, а не категории есть отдельный навык в ветке допуска. который называется аналогично ветке Spaceship Command, именно и исключительно после него ты можешь получать допуск к категориям А, B, С. D и т.д., так что ветка навигации к этому не имеет никакого отношения


  • 0

#1570
Xiemargl

Xiemargl

    Clone Grade Ksi

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13042 сообщений
457
  • EVE Ingame:Vladimir Xiemargl
  • EVE Alt:Li (α)
  • Corp:Homeworld 00 Edition
  • Client:Eng

С таким подходом ты мог не останавливаться на четырёх лишних галочках. 2/13, остальное из тобой отмеченного — обслуживание гипердвигателей (и даже повышение мощности варп-двигателя сюда прикрутил. Или, по-твоему, этот навык повышает точность прибытия в нужную точку? Или ускоряет процесс прокладки курса до нужной точки?).

Конечно относится. 

Ты можешь идти по гайкам ЛИБО джампнуться.

Ты можешь топить на солнце ЛИБО варпнуть.

 

И у тебя может быть столько навыков, что плавать ходить ты можешь только по безветренному озерцу, а никак не через океан.

 

-Сэр, у нас проблема с калибровкой!

-Что такое?

-Ты джампнули в центр планеты, Сэр!

 

Нет, это не навигация  :facepalm:

 

PS. Вероятно кто то не знает, что рекон в больших системах варпает за 2 раза, ибо скилл "Warp Drive Operation" не навигационный.


Сообщение отредактировал Xiemargl: 05 August 2016 - 11:20

  • 0

#1571
Kasch

Kasch

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 167 сообщений
15
  • EVE Ingame:Yaga Zlaya
  • Corp:Aliastra
  • Client:Eng

Не будет. С остальными названиями ветки вяжется плохо.

Будет лучше всем, навык по смыслу остальных названий ветки подходит на 100%.

 

откуда ж она теперь будет, если Клэнси оригинал неправильным определил уже

Я все еще надеюсь, что до локализаторов дойдет, что более удачного названия просто нет. Навигация подходит по смыслу на 100%, подходит по стилю сай-фай, удовлетворяет всем требованиям привередливому рус-комьюнити(лаконичное и созвучно с англ. вариантом).


  • 0

#1572
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Как же я люблю эти безапелляционные "146%" :trololo:


Сообщение отредактировал Husteln: 05 August 2016 - 11:32

  • 0

Practice makes perfect.


#1573
Kasch

Kasch

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 167 сообщений
15
  • EVE Ingame:Yaga Zlaya
  • Corp:Aliastra
  • Client:Eng

Как же я люблю эти безапелляционные "146%" :trololo:

Кто сказал что они безапеляционные?

Если не согласен, напиши в чем именно.


  • 0

#1574
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Они же "подходят на 100% и удовлетворяют всем требованиям", сам же написал. А если это только твоё мнение, откуда взялись проценты?

 

Требования созвучности с английским клиентом как такового нету, потому что цель локализации не в этом. Нужно чтобы русскоговорящий игрок понимал, что, почему и как. А насколько это будет созвучно с оригиналом - уже второстепенный вопрос. Легко может и не быть, ну и что?

 

Никакого "сай-фай" компонента в слове "навигация" также не вижу.

 

К структуре и смыслу тоже вопросы. Что представляется при прочтении этого слова?

(не по порядку)

Навигация (в пространстве) - ориентирование, т.е. поиск направлений, привязка к ориентирам, прокладка маршрутов и т.д.

Время летней навигации (или как-то так) - судоходный период

 

Ну и как это всё связано с 5% увеличением скорости? "Пилотирование" - более узкий и подходящий термин. Тут  можно сказать, мол, навык пилотирования позволяет лучше контролировать корабль и , как следствие, держать большую макс скорость.

 

В качестве контраргумента себе же: скорость к навигации можно привязать по направлению прокладки маршрутов: более оптимальный выбор маршрута (траектории), меньше необходимость маневрировать, терять скорость и т.д. Но, если честно, это лучше выглядело бы в контексте гиперпрыжков или реально дальних маршрутов через системы.

 

meta 15 "Сhemodan's Modified Damage Control" in action! 

 

Нельзя же так... Ты ещё думсдеем по ибису врежь.

 

Да, чот разнесло :D


Сообщение отредактировал Husteln: 05 August 2016 - 13:28

  • 0

Practice makes perfect.


#1575
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

meta 15 "Сhemodan's Modified Damage Control" in action! 

 

Нельзя же так... Ты ещё думсдеем по ибису врежь.


  • 0

#1576
Kasch

Kasch

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 167 сообщений
15
  • EVE Ingame:Yaga Zlaya
  • Corp:Aliastra
  • Client:Eng

Они же "подходят на 100% и удовлетворяют всем требованиям", сам же написал. А если это только твоё мнение, откуда взялись проценты?

 
По смыслу они подходят, т.е 100%  навыков из этой группы подходят к термину навигация, сори если не ясно выразился.
 

Требования созвучности с английским клиентом как такового нету, потому что цель локализации не в этом. Нужно чтобы русскоговорящий игрок понимал, что, почему и как. А насколько это будет созвучно с оригиналом - уже второстепенный вопрос. Легко может и не быть, ну и что?

Я же писал что это требование рус-комьюнити, почитай хотя бы эту тему, тут много кто высказывался за это (чтоб новички и старички понимали друг-друга).
 
 

К структуре и смыслу тоже вопросы. Что представляется при прочтении этого слова?
(не по порядку)
Навигация (в пространстве) - ориентирование, т.е. поиск направлений, привязка к ориентирам, прокладка маршрутов и т.д.
Время летней навигации (или как-то так) - судоходный период

У каждого свои представления на счет навигации, кто-то вообще это представяет: http://tortomagia.ru...vigator/2-0-544
А в словаре, именно в том на который ссылаются Друг и Клэнси, как раз и сказано, что такое навигация, и она как раз имеет отношение и к прокладке маршрута, и к способу передвижения.
 
 
 
PS: никак не могу убрать лишнюю цитату В левом верхнем углу редактора переключатель в простой текст. Рекомендую.


Сообщение отредактировал Werdna: 05 August 2016 - 14:39

  • 0

#1577
total13

total13

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 579 сообщений
188
  • EVE Ingame:trix Metesur
  • Corp:B.B.H
  • Client:Рус
Может тупо питицию на кленси ?
И пущяй топает на все четыре , раз не хочет или не может делать норм перевод
  • 0

#1578
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Может тупо питицию на кленси ?
И пущяй топает на все четыре , раз не хочет или не может делать норм перевод

 

Отличная идея! Не забудь только освещать этот процесс на форуме.


  • 0

#1579
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Я же писал что это требование рус-комьюнити, почитай хотя бы эту тему, тут много кто высказывался за это (чтоб новички и старички понимали друг-друга).

А я писал, что это требование выполнить практически невозможно. Просто потому что старики по уши увязли в слэнге (это не плохо, но является неоспоримым фактом). Им в любом случае придётся привыкать, следственно, это нельзя ставить во главу угла.

 

У каждого свои представления на счет навигации, кто-то вообще это представяет: http://tortomagia.ru...vigator/2-0-544
А в словаре, именно в том на который ссылаются Друг и Клэнси, как раз и сказано, что такое навигация, и она как раз имеет отношение и к прокладке маршрута, и к способу передвижения.
 

Читать это будет не составитель словаря. Утыкаться в формализацию и привязку к значениям имеет смысл только тогда, когда нет более простой ассоциативной альтернативы, или она не подходит по ряду причин. Как было с ассолтами.

 

Дальше вести спор не буду, не вижу смысла.


Сообщение отредактировал Husteln: 05 August 2016 - 20:12

  • 0

Practice makes perfect.


#1580
Kasch

Kasch

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 167 сообщений
15
  • EVE Ingame:Yaga Zlaya
  • Corp:Aliastra
  • Client:Eng

А я писал, что это требование выполнить практически невозможно.

И тем не менее с навигацией оно выполняется :)

 

Читать это будет не составитель словаря. Утыкаться в формализацию и привязку к значениям имеет смысл только тогда, когда нет более простой ассоциативной альтернативы, или она не подходит по ряду причин. Как было с ассолтами.

Т.е ты предполагаешь вместо прямого определения использовать выдуманное только потому, что у тебя навигация вызывает другие ассоциации?


  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users