Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#1641
Qemists

Qemists

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 374 сообщений
266
  • EVE Ingame:Qemists
  • Client:Eng

Гугл и не такие слова знает.

Проблема только в том, что он их знает...по вине таких как кленси.

замкнутый круг какой-то.

А если по сабжу: если раньше мне было смешно от такого перевода, даже не верилось, что это дойдет до релиза, то сейчас все веселье улетучилось, внезапно. Это провал. Это полный провал.

 

add: А степень соответствия это что? стендинги?


Сообщение отредактировал Qemists: 11 August 2016 - 10:37

  • 0

#1642
AHreJIcMepTu

AHreJIcMepTu

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1477 сообщений
283
  • EVE Ingame:AHreJIcMepTu
  • DUST Ingame:Sosnoly.net
  • Corp:Сейчас бы
  • Ally:в 2К19
  • Channel:в Евач играть
  • Client:Eng

Ни в коем разе не чемоданю кленсилизаторов, но справедливости ради гугел знает такое слово (добычное). Но вот зачем его использовать здесь, непонятно... боялся включать себе ру клиент, но спасибо Husteln за скрин, я пойду помою глаза

лучше сразу святой воды закапать :trololo:, меня берёт тревога за то, что сейчас творится в маркете, если они и его перевели :mp_pop:


Сообщение отредактировал AHreJIcMepTu: 11 August 2016 - 10:38

  • 0

ahrejicmeptugg.png

 


#1643
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

замкнутый круг какой-то.
А если по сабжу: если раньше мне было смешно от такого перевода, даже не верилось, что это дойдет до релиза, то сейчас все веселье улетучилось, внезапно. Это провал. Это полный провал.

Не, ну слово-то существует, но оно настолько узкоспециализированное, что гугл его почти знает. Ну или почти не знает. Яхз как тут правильней сказать. https://www.google.r...=all&q=добычное
Я такой график видел...ниразу? 
И да. Кленси не остановится. Я ему два года чтоли назад писал уже об этом всём. О косяках, о непродуманности его переводов, о том, что он может и роет носом в поисках правды, но роет-то не туда. Но, увы, ему легче считать меня тупымврагомитроллем чем хоть раз выслушать. Этож КЛЕНСИ


лучше сразу святой воды закапать :trololo:, меня берёт тревога за то, что сейчас творится в маркете, если они и его перевели :mp_pop:

Так перевели же :trololo:

Сообщение отредактировал Spitfire: 11 August 2016 - 10:40

  • 0

#1644
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 31645 сообщений
9404

лучше сразу святой воды закапать :trololo:, меня берёт тревога за то, что сейчас творится в маркете, если они и его перевели :mp_pop:

 

маркет можно вернуть на английский. в языковых настройках ставишь язык ввода - английский. скиллы и маркет будут на нем

 

есть какой-нибудь способ вернуть группы навыков в описании персонажа на английский? кроме перехода на eng клиент


Сообщение отредактировал XenonCorp: 11 August 2016 - 10:46

  • 0

#1645
excharger

excharger

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 283 сообщений
58
  • EVE Ingame:excharger
  • EVE Alt:много
  • Corp:HRTFU
  • Ally:LSH
  • Channel:лсш паб
  • Client:Eng

на двуязычном клиенте теперь нельзя заанчорить цитадельку - в название добавляется звёздочка. на рус. клиенте  не пробовал.


  • 0

#1646
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

маркет можно вернуть на английский. в языковых настройках ставишь язык ввода - английский. скиллы и маркет будут на нем
 
есть какой-нибудь способ вернуть группы навыков в описании персонажа на английский? кроме перехода на eng клиент

 
 

на двуязычном клиенте теперь нельзя заанчорить цитадельку - в название добавляется звёздочка. на рус. клиенте  не пробовал.



Come to the darkside ENG, we don't have client bugs.


Сообщение отредактировал Spitfire: 11 August 2016 - 10:49

  • 0

#1647
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng
К слову, в маркете переведены только верхние категории. Непосредственно товары пока еще на английском. И вот самое интересное начнётся именно когда будут переводится модули! Думаю, по сравнению с этим, перевод навыков покажется близким к литературному идеалу.
  • 2

#1648
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

К слову, в маркете переведены только верхние категории. Непосредственно товары пока еще на английском. И вот самое интересное начнётся именно когда будут переводится модули! Думаю, по сравнению с этим, перевод навыков покажется близким к литературному идеалу.

 

Фазированный коллиматорный засвечиватель целеуказания.


  • 0

#1649
funstuk

funstuk

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 319 сообщений
75

FT18JXH.png

А это всегда так было или после патча появилось?


  • 0

#1650
GerzogZver

GerzogZver

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2738 сообщений
585
  • EVE Ingame:Saken Hekki
  • Corp:ANGELGARD
  • Ally:RED
  • Client:Рус

FT18JXH.png

А это всегда так было или после патча появилось?

Было. Путаницу в маркете я еще терпел, с грехом пополам. Но дополнительная путаница в навыках добила.


  • 0

#1651
AHreJIcMepTu

AHreJIcMepTu

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1477 сообщений
283
  • EVE Ingame:AHreJIcMepTu
  • DUST Ingame:Sosnoly.net
  • Corp:Сейчас бы
  • Ally:в 2К19
  • Channel:в Евач играть
  • Client:Eng

ожидаю "сверхбыстрых пусковых установок ракет малой мощности" <_<


  • 0

ahrejicmeptugg.png

 


#1652
GerzogZver

GerzogZver

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2738 сообщений
585
  • EVE Ingame:Saken Hekki
  • Corp:ANGELGARD
  • Ally:RED
  • Client:Рус

ожидаю "сверхбыстрых пусковых установок ракет малой мощности" <_<

Почему "сверхбыстрых"? "Залпового огня", же.

:D


  • 0

#1653
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 31645 сообщений
9404

Ни в коем разе не чемоданю кленсилизаторов

 

это типа так теперь называют людей довольных переводом?


Сообщение отредактировал XenonCorp: 11 August 2016 - 11:12

  • 0

#1654
AHreJIcMepTu

AHreJIcMepTu

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1477 сообщений
283
  • EVE Ingame:AHreJIcMepTu
  • DUST Ingame:Sosnoly.net
  • Corp:Сейчас бы
  • Ally:в 2К19
  • Channel:в Евач играть
  • Client:Eng

Почему "сверхбыстрых"? "Залпового огня", же.

:D

потому что с инглиша на клэнсияз так будет "логичнее" :D


  • 0

ahrejicmeptugg.png

 


#1655
Qemists

Qemists

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 374 сообщений
266
  • EVE Ingame:Qemists
  • Client:Eng

это типа так теперь называют людей довольных переводом?

А такие есть?


  • 0

#1656
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 31645 сообщений
9404

как минимум, сам клэнси


  • 0

#1657
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

А такие есть?


Если даже и есть, то постить на форуме они точно не будут. Постят в 90% случаев только недовольные. Если все устраивает, зачем орать об этом на каждом углу - это же не веганы.
  • 0

#1658
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

ожидаю "сверхбыстрых пусковых установок ракет малой мощности" <_<


Зачем ожидать? Скорострельные ПУ ракет малой мощности.

Или лёгких ракет, когда они будут.
  • -9

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1659
AHreJIcMepTu

AHreJIcMepTu

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1477 сообщений
283
  • EVE Ingame:AHreJIcMepTu
  • DUST Ingame:Sosnoly.net
  • Corp:Сейчас бы
  • Ally:в 2К19
  • Channel:в Евач играть
  • Client:Eng

Зачем ожидать? Скорострельные ПУ ракет малой мощности.

Или лёгких ракет, когда они будут.

всё с тобой понятно :facepalm: тебе вон выше написали как это будет звучать наиболее вменяемо для русского человека, но нет


Сообщение отредактировал AHreJIcMepTu: 11 August 2016 - 11:48

  • 0

ahrejicmeptugg.png

 


#1660
Gar Ragar

Gar Ragar

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1793 сообщений
288
  • EVE Ingame:Gar Ragar
  • Corp:[3S]
  • Channel:EG
  • Client:Eng

http://i.imgur.com/WmnZcPA.jpg

С методами и спецкурсами кстати все весьма приятно выглядит. Типы ракет увы требуют серьезной доработки.
  • 0
Геккоубийцы попадают в ад.




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users