Штурмовых ракет не будет.
Мы все ждём документов, которым противоречит этот термин. Иначе эти вот предыдущие рассказы про взаимодействие с комьюнити выглядят как создание видимости деятельности.
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Штурмовых ракет не будет.
Это окончательный и неизменный ответ. С этого момента и дальше любые сообщения про штурмовые ракеты игнорируются.
Тогда напиши, что за термин будет вместо него?
Зачем-то ты притащил малогаборитные в клиент, когда сразу сказали, что плохой вариант и это действительно так.
Термин тактическая не подходит, потому что относится к более широкому спектру.
Облегченность выпелена.
Неназываемого термина не будет.
По аналогии с хэви ассолт крузами ты переводить тоже не захотел.
выходит термин не будет переведен?
ок, ассолты так ассолты
РСЗО стреляют реактивными снарядами, а не ракетами. Это реактивная артиллерия. Почувствуйте разницу
но, что мешает придумать такое под реалии евы, у нас всё таки не симулятор
Знаешь, почему этот аргумент выглядит глупо?
Потому что термин "скорострельные" (на месте Rapid) был создан и внедрён одновременно с появлением соответствующего именования в английском клиенте.
Это тринадцатый год. Тринадцатый, Карл. Если не двенадцатый. Три, если не четыре, года тебя не волновало и не напрягало. Как и, собственно, никого другого. Я не видел никаких возражений. Сейчас ты, даже не будучи в теме и не озаботившись предварительным исследованием материала, ВНЕЗАПНО решил начать возмущаться термину, который стоит на своём месте три года как и является практически дословным переводом.
действительно, любитель придумывать аутентичные(как ему самому кажется) назвния упрекает меня в том, что у меня вдруг фантазия разыгралась
"Крылатых ракет не будет, крылья в космосе не нужны" (с) Клэнси
"Большинство калдарских кораблей названы в честь птиц, крылья в космосе евы были всегда" (с) Данте
навангую себе ответ:
"Крылатых ракет не будет.
Это окончательный и неизменный ответ. С этого момента и дальше любые сообщения про крылатые ракеты игнорируются."
Конструктивный диалог
Опять по-новой
Ну можно обсудить общий подход, когда локализатор принципиально и не объясняя причин отказывает в выборе комьюнити. Ибо все предыдущие его аргументы были побеждены, документов по стилистике не видим, а термин вроде как подходит как минимум на этом форуме и каких то претензий от других пользователец нет.
При этом общение началось под похвальным предлогом взаиможействия с комьюнити.
Строго говоря, коммьюнити тут пока не пахнет. Маленький кусочек, не более того, поэтому и о выборе говорить нельзя. Думаешь, если бы поднялся шитшторм, изменения не внесли бы? Впилили бы сразу даже не посмотрев на неправильности
По части выбора ещё можно поковырять эту тему. Могу ошибаться, но в обсуждении общей номенклатуры вроде бы не все останавливались на штурмовых ракетах.
Сообщение отредактировал Husteln: 12 August 2016 - 15:39
Practice makes perfect.
"Крылатые ракеы" нельзя будет перевести как "Крылатые ракеты" только тогда, когда Клэнси отпилит у равена его ненужные крылья, а пока есть ненужные крылья на равене, стреляющим торпедами и "крылатыми ракетами", такой перевод допустим и ненужность крыльев в космосе не довод отсутствия крыльев в космосе.
Что до тактических - это более широкий термин, которым можно все ракеты обозвать. Так что из вариантов облегченная, малогаборитная, штурмовая, тактическая - 3 термина уже не подошли и других вариантов, кроме штурмовых на данный момент просто нет.
штурмовая ракета - реально существует, придумана англичанами.
Сообщение отредактировал psk21office: 12 August 2016 - 15:57
Рискну предположить, что аналог у нас это реактивная штурмовая граната.
Прошу заметить
Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.
Можно ссылку и аналог у нас?
http://forum.eve-ru....23#entry3490110
я не знаю был ли у нас аналог, задача стояла доказать ее существование.
Прошу заметить
Реактивной штурмовой гранатой (не обязательно штурмовой, но реактивной) у нас называются одноразовые гранатомёты. Казус названия (граната, а не гранатомёт) объясняется соблюдением армейской учётной бюрократии, если не вдаваться в детали.
Собственно отличие штурмовых от обычных - в задачах (а как следствие - в типе БЧ).
Сообщение отредактировал Husteln: 12 August 2016 - 16:24
Practice makes perfect.
все предыдущие его аргументы были побеждены
При этом общение началось под похвальным предлогом взаиможействия с комьюнити.
Так вы хотите победить, или взаимодействовать? Это разные задачи.
Хинт: победа не принесёт вам никакой пользы. Спор и дискуссия тоже. Вы можете победить, но от победы нужный вам термин в клиенте не появится, потому что нужен он только вам.
В каждой из четырёх существующих игровых зон соотношение игроков на русском клиенте и на английском клиенте - трое-четверо к одному. В каждой. В нулях, в лоу-секах, в хай-секах, в w-пространстве - на каждого "англичанина" из русскоязычного пространства приходится по 3-4 русских. Я видел эти графики, их пока не публиковали, но я их видел.
Мне надо думать не только о вас. Мне надо думать и о том большинстве, которых всё устраивает, и которое в отличие от того, что вы пытались голословно утверждать раньше, сидит далеко не только в хай-секах. Это соотношение ПОЧТИ ПОСТОЯННО вне зависимости от того, о какой именно степени безопасности планетной системы идёт речь.
Вы меньшинство. Вы — четверть. Вы — русскоязычные игроки, сидящие на английском клиенте — пытаетесь обсудить и исправить то, чем ДАЖЕ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ.
Тех, кто пользуется — большинство, и их всё устраивает. Мне надо думать и о них тоже. Мне надо думать и о радикальности изменений, если они вообще будут. Если бы вы заботились о русском клиенте — вы бы играли на нём. Как вам уже неоднократно повторили — термины усваиваются со второго-третьего раза, если есть желание.
Поэтому спор ради победы и давление на то, что вы — это якобы большинство... контрпродуктивны. Рабочая стратегия такова: я выставляю первый вариант, вы выражаете мнения, я нахожу лучшие мнения из высказанных вами и подходящих в границы выстраиваемой общей системы, обсуждение прекращается, поскольку удовлетворить ВСЮ ВОЗМОЖНУЮ критику невозможно.
Сопоставьте, для интереса, число возмущающихся пользователей английского клиента и пользователей русского клиента. Не забывайте, что на каждого из первых приходится трое из вторых. Вторые активно пользуются русским клиентом. Тем не менее возмущений от них намного, намного меньше.
Обсуждение ведётся в рамках принятой концепции и системы.
Если термин не считается принятым, он не принят. Двести раз повторённый непринятый термин не становится принятым - если только не изменена концепция и система, как это было успешно сделано с тяжёлыми и лёгкими ракетами. Термин, не запрещённый системой прямо, не становится принадлежащим системе автоматически.
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
Тех, кто пользуется — большинство, и их всё устраивает.
Рабочая стратегия такова: я выставляю первый вариант, вы выражаете мнения, я нахожу лучшие мнения из высказанных вами и подходящих в границы выстраиваемой общей системы, обсуждение прекращается, поскольку удовлетворить ВСЮ ВОЗМОЖНУЮ критику невозможно.
Но
Вы — четверть. Вы — русскоязычные игроки, сидящие на английском клиенте — пытаетесь обсудить и исправить то, чем ДАЖЕ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ.
Сообщение отредактировал zloy holodec: 12 August 2016 - 16:40
Два года назад количество пользователей руклиента 72%, сейчас - 75%.
Получается два года назад практически всех этих людей тоже ВСЕ устраивало, зачем же тогда ты переводишь навыки, поменял кораблевождение, выпилил вскрышнобуровые и делал прочие изменения?
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
Так вы хотите победить, или взаимодействовать? Это разные задачи.
Хинт: победа не принесёт вам никакой пользы. Спор и дискуссия тоже. Вы можете победить, но от победы нужный вам термин в клиенте не появится, потому что нужен он только вам.
В каждой из четырёх существующих игровых зон соотношение игроков на русском клиенте и на английском клиенте - трое-четверо к одному. В каждой. В нулях, в лоу-секах, в хай-секах, в w-пространстве - на каждого "англичанина" из русскоязычного пространства приходится по 3-4 русских. Я видел эти графики, их пока не публиковали, но я их видел.
Мне надо думать не только о вас. Мне надо думать и о том большинстве, которых всё устраивает, и которое в отличие от того, что вы пытались голословно утверждать раньше, сидит далеко не только в хай-секах. Это соотношение ПОЧТИ ПОСТОЯННО вне зависимости от того, о какой именно степени безопасности планетной системы идёт речь.
Вы меньшинство. Вы — четверть. Вы — русскоязычные игроки, сидящие на английском клиенте — пытаетесь обсудить и исправить то, чем ДАЖЕ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ.
Тех, кто пользуется — большинство, и их всё устраивает. Мне надо думать и о них тоже. Мне надо думать и о радикальности изменений, если они вообще будут. Если бы вы заботились о русском клиенте — вы бы играли на нём. Как вам уже неоднократно повторили — термины усваиваются со второго-третьего раза, если есть желание.
Поэтому спор ради победы и давление на то, что вы — это якобы большинство... контрпродуктивны. Рабочая стратегия такова: я выставляю первый вариант, вы выражаете мнения, я нахожу лучшие мнения из высказанных вами и подходящих в границы выстраиваемой общей системы, обсуждение прекращается, поскольку удовлетворить ВСЮ ВОЗМОЖНУЮ критику невозможно.
Сопоставьте, для интереса, число возмущающихся пользователей английского клиента и пользователей русского клиента. Не забывайте, что на каждого из первых приходится трое из вторых. Вторые активно пользуются русским клиентом. Тем не менее возмущений от них намного, намного меньше.
Обсуждение ведётся в рамках принятой концепции и системы.
Если термин не считается принятым, он не принят. Двести раз повторённый непринятый термин не становится принятым - если только не изменена концепция и система, как это было успешно сделано с тяжёлыми и лёгкими ракетами. Термин, не запрещённый системой прямо, не становится принадлежащим системе автоматически.
Вот знаешь, я слышал, что бывает котов тоже кастрируют, но они об этом не говорят, видимо их все устраивает.
Я у тебя просил линкануть хоть один ролик, где разговаривают на языке ру-клиента, но мистика - их нет.
Тяжелая сверхскоростная штурмовая ракета – предназначенная для ближнего боя тяжелая ракета, способная лететь в сверхскоростном режиме.
http://fanread.ru/bo...18655/?page=135
они смогли
http://wooordhunt.ru....ru/word/ракета
перевод ракет на любой вкус
Сообщение отредактировал DANTE MUGIVARA: 12 August 2016 - 16:47
0 members, 0 guests, 0 anonymous users