Штурмовых ракет не будет.
Мы все ждём документов, которым противоречит этот термин. Иначе эти вот предыдущие рассказы про взаимодействие с комьюнити выглядят как создание видимости деятельности.
|
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Штурмовых ракет не будет.
Это окончательный и неизменный ответ. С этого момента и дальше любые сообщения про штурмовые ракеты игнорируются.
Тогда напиши, что за термин будет вместо него?
Зачем-то ты притащил малогаборитные в клиент, когда сразу сказали, что плохой вариант и это действительно так.
Термин тактическая не подходит, потому что относится к более широкому спектру.
Облегченность выпелена.
Неназываемого термина не будет.
По аналогии с хэви ассолт крузами ты переводить тоже не захотел.
выходит термин не будет переведен?
ок, ассолты так ассолты ![]()
РСЗО стреляют реактивными снарядами, а не ракетами. Это реактивная артиллерия. Почувствуйте разницу
но, что мешает придумать такое под реалии евы, у нас всё таки не симулятор ![]()
Знаешь, почему этот аргумент выглядит глупо?
Потому что термин "скорострельные" (на месте Rapid) был создан и внедрён одновременно с появлением соответствующего именования в английском клиенте.
Это тринадцатый год. Тринадцатый, Карл. Если не двенадцатый. Три, если не четыре, года тебя не волновало и не напрягало. Как и, собственно, никого другого. Я не видел никаких возражений. Сейчас ты, даже не будучи в теме и не озаботившись предварительным исследованием материала, ВНЕЗАПНО решил начать возмущаться термину, который стоит на своём месте три года как и является практически дословным переводом.
действительно, любитель придумывать аутентичные(как ему самому кажется) назвния
упрекает меня в том, что у меня вдруг фантазия разыгралась ![]()
"Крылатых ракет не будет, крылья в космосе не нужны" (с) Клэнси
"Большинство калдарских кораблей названы в честь птиц, крылья в космосе евы были всегда" (с) Данте
навангую себе ответ:
"Крылатых ракет не будет.
Это окончательный и неизменный ответ. С этого момента и дальше любые сообщения про крылатые ракеты игнорируются."
Конструктивный диалог ![]()
Опять по-новой
Ну можно обсудить общий подход, когда локализатор принципиально и не объясняя причин отказывает в выборе комьюнити. Ибо все предыдущие его аргументы были побеждены, документов по стилистике не видим, а термин вроде как подходит как минимум на этом форуме и каких то претензий от других пользователец нет.
При этом общение началось под похвальным предлогом взаиможействия с комьюнити.
Строго говоря, коммьюнити тут пока не пахнет. Маленький кусочек, не более того, поэтому и о выборе говорить нельзя. Думаешь, если бы поднялся шитшторм, изменения не внесли бы? Впилили бы сразу даже не посмотрев на неправильности ![]()
По части выбора ещё можно поковырять эту тему. Могу ошибаться, но в обсуждении общей номенклатуры вроде бы не все останавливались на штурмовых ракетах.
Сообщение отредактировал Husteln: 12 August 2016 - 15:39
Practice makes perfect.
"Крылатые ракеы" нельзя будет перевести как "Крылатые ракеты" только тогда, когда Клэнси отпилит у равена его ненужные крылья, а пока есть ненужные крылья на равене, стреляющим торпедами и "крылатыми ракетами", такой перевод допустим и ненужность крыльев в космосе не довод отсутствия крыльев в космосе.
Что до тактических - это более широкий термин, которым можно все ракеты обозвать. Так что из вариантов облегченная, малогаборитная, штурмовая, тактическая - 3 термина уже не подошли и других вариантов, кроме штурмовых на данный момент просто нет.
штурмовая ракета - реально существует, придумана англичанами.
Сообщение отредактировал psk21office: 12 August 2016 - 15:57
Рискну предположить, что аналог у нас это реактивная штурмовая граната.
Прошу заметить
Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.
Можно ссылку и аналог у нас?
http://forum.eve-ru....23#entry3490110
я не знаю был ли у нас аналог, задача стояла доказать ее существование.
Прошу заметить
Реактивной штурмовой гранатой (не обязательно штурмовой, но реактивной) у нас называются одноразовые гранатомёты. Казус названия (граната, а не гранатомёт) объясняется соблюдением армейской учётной бюрократии, если не вдаваться в детали.
Собственно отличие штурмовых от обычных - в задачах (а как следствие - в типе БЧ).
Сообщение отредактировал Husteln: 12 August 2016 - 16:24
Practice makes perfect.
все предыдущие его аргументы были побеждены
При этом общение началось под похвальным предлогом взаиможействия с комьюнити.
Так вы хотите победить, или взаимодействовать? Это разные задачи.
Хинт: победа не принесёт вам никакой пользы. Спор и дискуссия тоже. Вы можете победить, но от победы нужный вам термин в клиенте не появится, потому что нужен он только вам.
В каждой из четырёх существующих игровых зон соотношение игроков на русском клиенте и на английском клиенте - трое-четверо к одному. В каждой. В нулях, в лоу-секах, в хай-секах, в w-пространстве - на каждого "англичанина" из русскоязычного пространства приходится по 3-4 русских. Я видел эти графики, их пока не публиковали, но я их видел.
Мне надо думать не только о вас. Мне надо думать и о том большинстве, которых всё устраивает, и которое в отличие от того, что вы пытались голословно утверждать раньше, сидит далеко не только в хай-секах. Это соотношение ПОЧТИ ПОСТОЯННО вне зависимости от того, о какой именно степени безопасности планетной системы идёт речь.
Вы меньшинство. Вы — четверть. Вы — русскоязычные игроки, сидящие на английском клиенте — пытаетесь обсудить и исправить то, чем ДАЖЕ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ.
Тех, кто пользуется — большинство, и их всё устраивает. Мне надо думать и о них тоже. Мне надо думать и о радикальности изменений, если они вообще будут. Если бы вы заботились о русском клиенте — вы бы играли на нём. Как вам уже неоднократно повторили — термины усваиваются со второго-третьего раза, если есть желание.
Поэтому спор ради победы и давление на то, что вы — это якобы большинство... контрпродуктивны. Рабочая стратегия такова: я выставляю первый вариант, вы выражаете мнения, я нахожу лучшие мнения из высказанных вами и подходящих в границы выстраиваемой общей системы, обсуждение прекращается, поскольку удовлетворить ВСЮ ВОЗМОЖНУЮ критику невозможно.
Сопоставьте, для интереса, число возмущающихся пользователей английского клиента и пользователей русского клиента. Не забывайте, что на каждого из первых приходится трое из вторых. Вторые активно пользуются русским клиентом. Тем не менее возмущений от них намного, намного меньше.
Обсуждение ведётся в рамках принятой концепции и системы.
Если термин не считается принятым, он не принят. Двести раз повторённый непринятый термин не становится принятым - если только не изменена концепция и система, как это было успешно сделано с тяжёлыми и лёгкими ракетами. Термин, не запрещённый системой прямо, не становится принадлежащим системе автоматически.
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
Тех, кто пользуется — большинство, и их всё устраивает.
Рабочая стратегия такова: я выставляю первый вариант, вы выражаете мнения, я нахожу лучшие мнения из высказанных вами и подходящих в границы выстраиваемой общей системы, обсуждение прекращается, поскольку удовлетворить ВСЮ ВОЗМОЖНУЮ критику невозможно.
Но
Вы — четверть. Вы — русскоязычные игроки, сидящие на английском клиенте — пытаетесь обсудить и исправить то, чем ДАЖЕ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ.
Сообщение отредактировал zloy holodec: 12 August 2016 - 16:40
Два года назад количество пользователей руклиента 72%, сейчас - 75%.
Получается два года назад практически всех этих людей тоже ВСЕ устраивало, зачем же тогда ты переводишь навыки, поменял кораблевождение, выпилил вскрышнобуровые и делал прочие изменения?
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
Так вы хотите победить, или взаимодействовать? Это разные задачи.
Хинт: победа не принесёт вам никакой пользы. Спор и дискуссия тоже. Вы можете победить, но от победы нужный вам термин в клиенте не появится, потому что нужен он только вам.
В каждой из четырёх существующих игровых зон соотношение игроков на русском клиенте и на английском клиенте - трое-четверо к одному. В каждой. В нулях, в лоу-секах, в хай-секах, в w-пространстве - на каждого "англичанина" из русскоязычного пространства приходится по 3-4 русских. Я видел эти графики, их пока не публиковали, но я их видел.
Мне надо думать не только о вас. Мне надо думать и о том большинстве, которых всё устраивает, и которое в отличие от того, что вы пытались голословно утверждать раньше, сидит далеко не только в хай-секах. Это соотношение ПОЧТИ ПОСТОЯННО вне зависимости от того, о какой именно степени безопасности планетной системы идёт речь.
Вы меньшинство. Вы — четверть. Вы — русскоязычные игроки, сидящие на английском клиенте — пытаетесь обсудить и исправить то, чем ДАЖЕ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ.
Тех, кто пользуется — большинство, и их всё устраивает. Мне надо думать и о них тоже. Мне надо думать и о радикальности изменений, если они вообще будут. Если бы вы заботились о русском клиенте — вы бы играли на нём. Как вам уже неоднократно повторили — термины усваиваются со второго-третьего раза, если есть желание.
Поэтому спор ради победы и давление на то, что вы — это якобы большинство... контрпродуктивны. Рабочая стратегия такова: я выставляю первый вариант, вы выражаете мнения, я нахожу лучшие мнения из высказанных вами и подходящих в границы выстраиваемой общей системы, обсуждение прекращается, поскольку удовлетворить ВСЮ ВОЗМОЖНУЮ критику невозможно.
Сопоставьте, для интереса, число возмущающихся пользователей английского клиента и пользователей русского клиента. Не забывайте, что на каждого из первых приходится трое из вторых. Вторые активно пользуются русским клиентом. Тем не менее возмущений от них намного, намного меньше.
Обсуждение ведётся в рамках принятой концепции и системы.
Если термин не считается принятым, он не принят. Двести раз повторённый непринятый термин не становится принятым - если только не изменена концепция и система, как это было успешно сделано с тяжёлыми и лёгкими ракетами. Термин, не запрещённый системой прямо, не становится принадлежащим системе автоматически.
Вот знаешь, я слышал, что бывает котов тоже кастрируют, но они об этом не говорят, видимо их все устраивает.
Я у тебя просил линкануть хоть один ролик, где разговаривают на языке ру-клиента, но мистика - их нет.
Тяжелая сверхскоростная штурмовая ракета – предназначенная для ближнего боя тяжелая ракета, способная лететь в сверхскоростном режиме.
http://fanread.ru/bo...18655/?page=135
они смогли
http://wooordhunt.ru....ru/word/ракета
перевод ракет на любой вкус
Сообщение отредактировал DANTE MUGIVARA: 12 August 2016 - 16:47
0 members, 0 guests, 0 anonymous users