Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#1861
fxea

fxea

    Damage control

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2877 сообщений
755
  • EVE Ingame:^^
  • EVE Alt:Xeata
  • Corp:-D.G-
  • Ally:WarDogs
  • Channel:X-Tea
  • Client:Eng

....

Но тебе важнее драма про ракеты, да? Вместо того, чтобы зайти на русский клиент и высказать конкретное замечание по делу.

Переход из локали в локаль вызывает трудновоспроизводимую ошибку, которая насколько я знаю еще не устранена. Ты серьзно считаешь что можешь требовать от людей идти на это только чтоб они получили право показать тебе где ты неправ? При том что ты все равно никого не слушаешь.

 

В какой-то момент я опубликую один файл, в котором будет содержаться стилистическое руководство.

В какой то момент... графики видел только я... 

Ты это... или предъяви, или не используй такие аргументы вовсе... а то начинается "Да ты знаешь кто у меня папа?"  тьфу.. детсад прямо. 


  • 0

Сущности, игнор которых делает форум лучше: massdriver , Jerome Higs , КотМэн , anknown , Smoketriada , Likon , Corpse
<url=fitting:17843:2048;1:33896;3:1335;23:2488;5:2185;5:2446;5::>VNI ULTIMATE HULL TANK</url>
"Еще неизвестно запасы чего исчерпаются в этой игре раньше. Минералов или... игроков." © Art1st


#1862
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

При том что ты все равно никого не слушаешь.

Найди в клиенте кораблевождение и вскрышно-буровые корабли.
Через три-четыре месяца найди в клиенте ракеты большой мощности.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1863
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

Найди в клиенте кораблевождение и вскрышно-буровые корабли.
Через три-четыре месяца найди в клиенте ракеты большой мощности.

Это ты про навигацию? :laugh:


  • 2

#1864
Vollhov

Vollhov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18530 сообщений
2601
  • EVE Ingame:Vollhov Jr (Vollhov)
  • DUST Ingame:Такой игры не существует
  • EVE Alt:-
  • Corp:НПС Бомж
  • Ally:Амарычи
  • Client:Рус

Если Кленси говорит что исправит чего вы так набросились. Может и вправду подождать надо.

P.s Кленси Матаров все таки исправь на Минматаров. B) 


  • 0

ihnLXpl.jpg

Скорость нужна, а поспешность вредна. (С) Суворов.

 


#1865
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

Зачем вообще существует моя должность, безотносительно меня лично?

Безотносительно, коммунити нужна правильная, компактная локализация.

Методы - это слово-индикатор навыков повышения характеристик вооружения.

Твоя должность существует для того, что-бы "слово индикатор", и прочие служебные символы, необходимые для переводчиков, не мешали играть людям.

А для этого необходимо подойти к PO UI (еще Орвар?), и попросить его дать возможность вставлять индикаторы в текст, видимые исключительно локализаторам, например ##методы, или <id>характеристики_оружия</id>. Упростить заодно контекстный поиск.

Не можешь подойти сам - пни Лилу, или кто у вас там начальник, Шайни уволилась вроде.

 

Я лично считаю ваш текущий подход как к локализации, так и к работе с коммунити ошибочным. Вы сами себе проблемы создаете.


Сообщение отредактировал Korvin: 14 August 2016 - 0:39

  • 0

#1866
advena

advena

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8253 сообщений
1047
  • EVE Ingame:Advenat Bedala
  • Corp:.MLP.
  • Client:Eng

Если Кленси говорит что исправит чего вы так набросились. Может и вправду подождать надо.

P.s Кленси Матаров все таки исправь на Минматаров. B)

Поддерживаю про минматаров. Как урождённый минматар считаю нынешний перевод оскорблением. :nunu:


  • 0

В мире победившего капитализма всего два всадника апокалипсиса - Глупость и Жадность. Остальных оптимизировали.

 

Чтобы попасть в рай верующему надо умереть. Атеисту - выжить.


#1867
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Твоя должность существует для того, что-бы "слово индикатор", и прочие служебные символы, необходимые для переводчиков, не мешали играть людям.


Ты не понял, этот индикатор как раз для простых людей. Кленси решил сделать локализацию в виде клиента, первоначально написанного на русском, соответственно "косяки" оригинала принудительно исправляются. То есть, если бы весь оригинальный клиент считался кленси одним большим косяком, то связи не было бы вообще.
  • 0

#1868
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Ты не понял, этот индикатор как раз для простых людей. Кленси решил сделать локализацию в виде клиента, первоначально написанного на русском, соответственно "косяки" оригинала принудительно исправляются. То есть, если бы весь оригинальный клиент считался кленси одним большим косяком, то связи не было бы вообще.

Daytrading. Косяк оригинала или нет?


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1869
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen
Ну, если верить экономическому словарику, то видимо да.
  • 0

#1870
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Ну, если верить экономическому словарику, то видимо да.

Ну и вот.

Отсюда моя ошибка - я, не будучи торговцем в «Еве», не ожидал, что такая ошибка в оригинале попадётся в настолько очевидном месте (и ведь за десять лет не исправлена, так как никого не волнует, наверное). Перевёл дословно, тоже посмотрев в словарик. В фокус-группе никто не привлёк внимания. Комментария с указанием на ошибку на тот момент ещё не было; позже его упустил.
В общем, это оправдания в пользу бедных, а суть в том, что я, как и оригинал, действительно небезупречен.

 

И если наши ошибки можно исправить, то почему нельзя?
Поэтому поддержка сообщества и взаимодействие с ним всегда будет необходимо.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1871
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen
Я посмотрел сейчас на твой "дословный" перевод в табличке и как то не обнаружил дословности. Обнаружил очередной придуманный тобой, эм, НАТЯНУТЫЙ синоним. Но да, в данном случае ты не поправил оригинал, делаешь это не всегда.

Не совсем понял какое это отношение имеет к методам, отсутствующим в оригинале и указывающим на что то, или к спецкурсам, потому что специализация означает другое, ну или к НАВИГАЦИИ, которой нет в клиенте по совсем уж абсурдной причине. Список можно продолжать достаточно долго, вплоть до круизных ракет, выдуманной классификации всех остальных и прочего. Я всю таблицу с переводами скиллов не осилил, меня хватило до третьей вкладки просто.
  • 0

#1872
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

матарам, минматарам и сочувствующим.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#1873
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Если подумать, то оригинальное слово "специализация" в еве не особо отражает суть навыков. Потому что, по факту, это всего лишь углубленное изучение какого-либо предмета. О специализации можно говорить только в том случае, если мы специализируемся на одной области в ущерб другим.

 

Если исходить из этого, то "спецкурс" тянет на некое усреднение, т.е. не отходим слишком далеко от оригинального и при этом тянем связь к углублёнке.


Сообщение отредактировал Husteln: 14 August 2016 - 1:42

  • 0

Practice makes perfect.


#1874
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen
Хоть убей, не понимаю почему специализироваться можно только на одной области в ущерб другим, ну да ладно. А всякие доктора физических и математических наук, они несуществуют?
  • 0

#1875
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Они не являются персонажами в ММОРПГ :)

 

Трактовка двоякая, согласен, но я веду к привычному для игрока восприятию этого слова. Взять например специализацию перса в какой-нибудь Дьябле.

Если подумать ещё, то позиция весьма шаткая, так что я не настаиваю. Просто как вариант "почему так".


Сообщение отредактировал Husteln: 14 August 2016 - 1:48

  • 0

Practice makes perfect.


#1876
Xiemargl

Xiemargl

    Clone Grade Ksi

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13041 сообщений
456
  • EVE Ingame:Vladimir Xiemargl
  • EVE Alt:Li (α)
  • Corp:Homeworld 00 Edition
  • Client:Eng

Из ТС

ФК:

- Кто отварпывает как утюг на арморе, у кого плохой скилл ...линканите плз.. идите учить срочно в 4

- Линк 

- O_o что за хня "монтаж бронеплит"

 

Общий ржач

 

- Короче, учим армор лейеринг

 

Занавес

 

/me правда не знать, как это перевести логично.

"Укладка брони" не лучше.

 

Возможно, стоит переводить не дословно, а по смыслу. Но тогда вообще рус/англ клиенты не понимать ниуя друг друга.


Сообщение отредактировал Xiemargl: 14 August 2016 - 1:52

  • 0

#1877
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

но я веду к привычному для игрока восприятию этого слова.


Есть у меня одна раздражающая вещь в клиенте, которая называется деревом кораблей. Которую запилили как раз ради ПРИВЫЧЕК игроков из других ммо.

https://zkillboard.com/kill/55233918/
Которая выливается вот в подобные вещи, когда игрок насасывается банок и плексов, видит что из его торакса стрелочка ведет к дредноуту и начинает считать, что дредноут нагибает лучше.


Не надо в еве оглядываться на какие то привычки, да, в эльфийских ммо специализация обычно одна, и что?
  • 0

#1878
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Ну, дерево кораблей выглядит райским кустиком по сравнению с требованиями для сертификатов в 5 :trololo:

 

зы: пойду лучше спать.


Сообщение отредактировал Husteln: 14 August 2016 - 1:56

  • 0

Practice makes perfect.


#1879
mjanri

mjanri

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5174 сообщений
2342
  • EVE Ingame:Anri Ashisthere
  • Corp:EUNI
  • Client:Рус

Найди в клиенте кораблевождение и вскрышно-буровые корабли.
Через три-четыре месяца найди в клиенте ракеты большой мощности.

Я вчера пытался купить для альта три книжки.

Експедишн фрегат, Gas Cloud Harvesting и (!) CPU Management.

Понятное дело, в русском клиенте.

Я потратил 10 минут на то, что бы найти как они теперь называются и то только методом перекресного поиска :icon_twisted:

10 минут на поиск 3 книжек... ищешь модуль или шип в магазине, смотришь какие он требует скилы и методом тыка пробуешь выбрать их в навыках. Методом тыка, потому что названия скилов на русском  совершенно не очевидные и скрываться там может совершенно не то что ты преполагаешь.

Теперь, как кое- кто возможно уже догадался, у меня нет русского клиента.

Спасибо Клэнси, ты победил мою лень.

 

P.S. Как, как?!! можно было додуматься махом выпилить названия десятков скилов, без возможности их поиска по старой памяти?!

Хотя бы всплывающие русские сделали в окне навыков при наборе в поиске по англицки..

Кто то говорит "решительные действия", а кто то качает головой и говорит "заставь дурня богу молиться"...

Ну может и не дурня, но более точного определения не смог подобрать.


  • 0
"...люди - идиоты...Челов-ву дали возможность бороздить космос, но оно хочет заниматься потреблением - пить пиво и смотреть сериалы.... (с) Бредбери

 

 

 


#1880
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Я вчера пытался купить для альта три книжки.

Експедишн фрегат, Gas Cloud Harvesting и (!) CPU Management.

Понятное дело, в русском клиенте.

Я потратил 10 минут на то, что бы найти как они теперь называются и то только методом перекресного поиска :icon_twisted:

Ты мог набирать названия по-английски. Тебе бы выдали правильный навык.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)





1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users