Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Дух Crielere.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
5 ответов в теме

#1
err0r

err0r

    Поня

  • -10.0
  • PipPipPipPipPip
  • 3774 сообщений
1337
  • Channel:MLP RUS
  • Client:Eng
Собственно сабж. Рассказ большой,14 глав, так что буду запиливать по частям, по мере перевода. Разумная критика всегда приветствуется. Если кто-то решит помочь с переводом - буду только рад.
P.S. У меня совершенно нет свободного времени, когда будет продолжение - не знаю.
Оригинал.

Глава 1.



Даже издалека недостроенный космический комплекс подавал все признаки того, что тут творят науку. Круглой формы, как сама вечность - это было хорошее предзнаменование для Арико Камин (Arico Cumin). Идеальный символ. Отец отослал ее сюда в качестве наказания, но может быть, это наказание окажется благом? Арико почувствовала воодушевление, впервые за несколько недель. Может быть, это не помешает ее карьере, как она боялась?

Изображение


Мощный крейсер, на котором она летела, слегка скорректировал вектор движения входя в док, перед ней предстало величественное зрелище станции, несмотря на то, что она была закончена только на половину. Другие корабли крейсировали вокруг станции, некоторые ожидают стыковку, другие отбывают наружу. Арико заметила, вздрогнув, что многие другие корабли были галлентскими; как и другие калдарские дети, она тщательно изучала историю войны между своим народом и галентами. Девяносто лет после окончания войны сделали немного для облегчения подозрения галлентов даже для тех калдари, которые, как и Арико, никогда не воевали. История войны была слишком яркой в ее сознании, она почувствовала, что сжала кулаки. Пока корабль, покряхтывая, направлялся к причалу, пока стыковочные узлы обхватывали его, Арико мысленно прочитала несколько мантр, чтобы успокоить нервы. Долг указывал ей, что она должна быть спокойной, прибывая на новое место работы.

На станции был уникальный запах, присущий только новым постройкам, когда вентиляционные фильтры только начинают работу, и запах человеческой жизни еще не перекрыл все остальное. Арико думала, что Crielere пахнет как новый, отполированный автомобиль. Никто ее не встретил. Она была лишь одной из многих сотрудников, которые стекаются к станции: инженеры, техники, ученые, простые работники - тысячи человек. Место полного хаоса, Арико потратила несколько часов, чтобы разобраться в местоположении своего рабочего место и каюты. Когда она наконец-то вошла в свою каюту, она почувствовала, что полностью обессилила.

Отдыхая на узкой кровати, она думала о событиях, которые привели ее сюда. Полная анархия, которую она встретила в коридорах, не улучшило ее представления об этом месте, и как и в последние несколько недель, ее посетило мучительное чувство, что она совершила ошибку. Как будто это не беспокоило ее достаточно, это так же означало, что отец прав, а она - нет. Она съежилась от этой мысли. Еще несколько месяцев назад она была самым перспективным студентом-физиком Школы Прикладных Знаний за последние несколько лет, уверенной в светлом будущем в Виюркоми, корпорации, которая ее воспитала. И вот теперь она застряла где-то на окраине цивилизованного космоса, участвуя в безумном плане, рожденном двумя сумасшедшими учеными, о которых она почти ничего не знала.

Она была уверена, что хочет чего-то большего, чего-то великого, чего-то иного, нежели бесперспективную работу, как у отца. И все же теперь ее мучила совесть, что она вырвалась из шелковых уз, которые связывают все общество Калдари. Она знала, что должна отплатить своей корпорации, своей семье за жертвы, которые они принесли ради нее. Но она боялась, что она всю жизнь будет сотрудником Виюркоми, ее амбиции требовали большего. Думая о своих амбициях, она вспоминает слова ее отца, когда она стояла перед ним. "Ребенок безответственнен в своих желаниях, он учится ответственности по долгу. Ты ребенок, Арико?". Проклиная разумом желания сердца, она погрузилась в прерывистый сон.

Глава 2.



Арико вздрогнула и проснулась. Где-то вдалеке прозвучала сирена. Потирая глаза, ей потребовалось несколько минут, чтобы собраться с чувствами. Сирена остановилась ненадолго, а затем снова начала реветь. Было 7 утра, время работы.
Невероятные успехи в учебе Арико сделали ее привилегированной для набора в проект Crielere. Несмотря на свой юный возраст и отсутствие опыта работы, она была назначена на должность младшего помощника двух пионеров, ответственных за весь проект: Henric Touvolle иTaromi Umailen. Эти двое по статусу должны были быть административными работниками, но настояли на работе в лаборатории, марая руки вместе с обычными научными сотрудниками.

Лаборатория была расположена в единственной завершенной части станции и Арико была приятно удивлена, обнаружив, что она оборудована по последнему слову науки и техники. Фактически лаборатория была разделена на несколько разных комнат.

Передняя, где было расположено рабочее место Арико, была самой крупной и служила в качестве основной исследовательской зоны. На одной стене была дверь, ведущая обратно в коридоры станции, но на остальных трех стенах были еще несколько дверей, ведущих в конференц-зал, офисы, туалет и кухню. У задней стены была даже небольшая оранжерея, расположенная прямо на корпусе станции, чтобы она получала солнечный свет. Оранжерея не использовалась для выращивания пищи или богатых кислородом растений, но тем не менее, нижние уровни были отведены именно на это. Вместо этого, эти уровни использовались биохимиками в своих исследованиях. Главные ученые имели свои просторные кабинеты, хотя Арико скоро выяснила, что они редко использовали их, предпочитая работать вместе с остальным персоналом в главной зоне.

Когда она вошла в лабораторию, ее встретил стройный мальчик-галлент, застенчиво представившись учеником, Гунарисом. Он показал ей рабочее место, и оставил ее. По какой-то причине Арико чувствовала себя застенчиво рядом с ним, но тем не менее это было приятно. Она ругала себя за чувства, они были совершенно неуместны, в конце концов, он же галент! Она уже давно смеялась над страшными историями, о черных сердцах и ядовитых клыках галентов, которые она слышала в детстве, но все равно было непросто брататься с ними. Но здесь она влюбилась в галента!
Арико поймала себя на том, что смотрит на мальчика с другого конца комнаты. Разъяренная над собой, она повернулась к нему спиной и принялась знакомится с компьютерными системами и оборудованием на своем столе, некоторые из них были незнакомы, определенно галентского дизайна. Она как раз пыталась получить тахионфотометрические образцы для работы, когда заметила двух мужчин, вошедших в спешке, каждый из них нес пачку бумаги, смотрелись они более чем растерянно. Она узнала их, это были Туволь и Умаилен. Она видела их голозаписи в новостях, но мало что знала о них лично. Она знала, что они встретились во время войны, когда Туволь работал инженером в лаборатории по созданию биологического оружия, а Умалиен был военным инженером. Но подробности их первой встречи, или почему они стали великими учеными были ей неизвестны. Она была воспитана не спешить с выводами при недостатке информации, чтобы поддерживать мнение о своей образованности, но она не могла не чувствовать некоторого унижение по отношении к этой паре; тратят свои блестящие умы на мечтательный бред.

Как знала Арико, в это время отношение между Государством и Федерацией улучшились, она, тем не менее была немного обижена на Умаилена, дружба с галентами была совершенна чужда тому, чему ее учили. Но потом она вспомнила свои чувства при встрече с Гунарисом и покачала головой в замешательстве. "Мой первый день здесь, в Crielere, но все уже гораздо сложнее чем дома", подумала она, слегка тоскуя по комфортабельной рутине и стабильности, которой пользуются граждане Государства.

Она надеялась получить шанс немного пообщаться с двумя учеными, но когда она подошла к ним, пухлая, краснокожая женщина из рода Маннар перехватила ее, заблокировав путь.

-Вернитесь к своему рабочему месту, - отрезала женщина. Ошеломлённая, Арико вернулась к своей рабочей станции, совсем сбитая с толку. Краем глаза она наблюдала за женщиной, которая крутилась вокруг ученых. Гунарис повернулся к ней боком, и тоже стал наблюдать за женщиной.

- Не стоит, чтобы Медила обращала на тебя внимание, - прошептал он, - она личный помощник Туволя и Умаилена и она, ну, защищена от них, по меньшей мере. Я советую тебе держатся от нее подальше. Ты же не хочешь, чтобы она ругала тебя перед начальством?

- Почему они позволяют такому неприятному человеку быть своим помощником? Разве они не видят, что ее поведение может угрожать работе, которую мы делаем? - спросила Арико, все еще недовольная, что ее отшили.

- Это не их выбор. Федеральный сенат назначил ее, после того, как они приняли финансирования проекта. Она будет поддерживать сенат до конца. Скоро ты поймешь, что политика здесь играет не меньшую роль, чем наука. Все, кажется, ищут возможности ударить друг-друга в спину.

- И ты тоже? - парировала Арико, прежде, ем успела удержать себя. Гунарис покраснел, потом улыбнулся

- Нет, я говорю только о Больших Пушка, как мы называем тех, кто хочет вызвать здесь стрельбу.

- Ты имеешь ввиду Умаилена и Туволя?

- Нет, богачей. Людей типа Otro Gariushi, Pier Ancru и Jacus Roden. Умаилен и Туволь обеспечивают их богатство.

- Но разве проект Crielere не предполагает пользу для всех? - спросила Арико, немного сконфужено.

- В теории да, - ответил Гунарис, немного грустно. - Это сложный вопрос, некоторые открытия становятся публичными сразу, другие только ерез некоторое время. Я не знаю подробностей, меня это не так интересует.

Тем временем Медила выгнала двух ученых в соседний офис, оставшись с людьми, которые были на ее стороне.
- А ты не на ее стороне? - спросила Арико. Гунарис пожал плечами

- Я не думаю, что она даже знает о моем существовании - сказал он. Арико заметила, что он доволен этим.

- Ну, я же должна быть их младшим помошником, как я могу выполнять свою работу, если не могу даже поговорить с ними.

- Тебя дезинформировали, - ответил Гунарис, виновато. - Эта должность не означает ничего, кроме того, что ты работаешь в этой лаборатории. Получение доступа к ученым - совсем другое дело.

Арико ничего не ответила, размышляя над его словами. Гунарис нашел тишину неловкой и вскоре извинился, сказав, что ему надо работать.

Все еще в смятении, Арико села за свою консоль и начала просматривать отчеты и документы, касающиеся исследований, которые велись в лаборатории. Если она сомнивалась о правильносте своего пуступка, то теперь, после разговора с Гунарисом она сомневалось вдвойне. Она была воодушевлена этим утром, чувствовала себя частью чего-то великова, но теперь же она ощущала себя просто ужасно. "Если это так - подумала она - я с таким же успехом могла бы остатся дома и вести себя правильно." На короткий момент она подумала, может ли она просто вернутся домой и попросить прощения у отца? Но она изгнала эти мысли из головы, как только они появились, она же не трусливая.
Вскоре она полностью погрузилась в работу, вернувшись к изучению докладов.

Чем больше исследовательских проектов открывалось перед ней, тем больше она понимал, о чем мечтают Умаилен и Тюволь. Все выглядело просто, элегантно и правдоподобно. Эти ребята сильно оторвались вперед, по сравнению с исследованиями, которые проводились в Государстве, сделала вывод Арико. В самом деле, теперь она жалела ученых, которые остались дома, они ведь занимаются тривиальными исследованиями. Она не смогла ступить на прямой и узкий карьерный путь, необходимый для достижения известности в Государстве, но теперь она поняла, что находится в уникальном положении, что действительно сможет что-то изменить, оставить свой след в мире.

Но чтобы хоть что-то сделать, ей придется работать с неприятной Медилой. Она могла бы показать всем, что это просто старая свинья, но мрачная манарка может быть упрямой и мстительной, как большинство из них, но Арико решила показать ей, из какого теста сделаны Deteis. Арико скоропалительно решила взять штурмом конференц-зал, и высказать Медиле все, что она о ней думает, но ее строгое воспитание взяло верх. Терпение - вот ключевое слово здесь, она дождется своего часа. Арико решила узнать побольше о графике работы ученых, а так же о их ежедневной жизни, после этого она сделает свой ход.

Сообщение отредактировал err0r: 08 March 2013 - 7:36

  • 4

WAR IS PEACE. FREEDOM IS SLAVERY. FRIENDSHIP IS MAGIC. PINKIE PIE IS WATCHING YOU FOREVER!

http://i.imgur.com/ZwEyGcb.jpg


#2
SkyNexGen

SkyNexGen

    Perpetuum Mobile

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7304 сообщений
1753
  • EVE Ingame:SkyNexGeN
  • Corp:Duche
  • Client:Eng
Месяц спустя...будет продолженьице т?
  • 0
Хочу поблагодарить SkyNexGen'а за создание сочного топика, на почве которого выросло множество зеленых побегов бессмыслия. Хочу выразить признательность администрации форума, моей маме, компании Lenovo, а также господу Богу за то, что сотворил это чудесное место моего пребывания. Я рад, что смог достичь поставленной цели и теперь являюсь полноправным участником этого великолепного ресурса по производству потраченного впустую времени.

#3
mehanoid

mehanoid

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 11261 сообщений
2467
  • EVE Ingame:Mehic
  • Corp:TFFN
  • Ally:X.I.X
  • Channel:TFFN_TSFN
  • Client:Рус

в связи с 

 

Гуристас, операция лорно связана со старой хроникой https://wiki.eveonli...rit_of_Crielere о которой так же упоминает недавняя новость

 

 будет ли продолжение перевода ?


  • 0

#4
Gene Starwindo

Gene Starwindo

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 162 сообщений
575
  • EVE Ingame:Gene Starwindo
  • Corp:Elite Pilots
  • Ally:Snuffed Out
  • Client:Eng

в связи с

будет ли продолжение перевода ?


Если нет, я после теодицеи возьмусь. Но это будет еще не очень скоро =D
  • 3

#5
Vollhov

Vollhov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18526 сообщений
2601
  • EVE Ingame:Vollhov Jr (Vollhov)
  • DUST Ingame:Такой игры не существует
  • EVE Alt:-
  • Corp:НПС Бомж
  • Ally:Амарычи
  • Client:Рус

Во поперло народ на переводы, 2 года ждал когда же начнут переводить то что переведено плохо или вообще не переводили.

Спасибо за перевод.


  • 0

ihnLXpl.jpg

Скорость нужна, а поспешность вредна. (С) Суворов.

 


#6
Gene Starwindo

Gene Starwindo

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 162 сообщений
575
  • EVE Ingame:Gene Starwindo
  • Corp:Elite Pilots
  • Ally:Snuffed Out
  • Client:Eng

Во поперло народ на переводы, 2 года ждал когда же начнут переводить то что переведено плохо или вообще не переводили.

Спасибо за перевод.


Теме два года xD

Сообщение отредактировал Gene Starwindo: 21 November 2015 - 14:16

  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users