Сейза, тебе что, за скачать киношку 5 сраных баксов жалко? Попроси у родителей, чо ты как маленький-то.
Проблема с пиратством она в очень большой степени не в финансовой доступности, а в очень даже физической.
Некоторые вещи заполучить лицензионно практически нереально. Самый простой пример - манга. Официально локализованной манги даже в штатах - капля в море. И то, весьма часта ситуация, когда издатель бросает перевод на половине дела, и получается собака на сене - на территории государства есть правообладатель на нечто, но это нечто он и сам не переводит и не издаёт, и другим не даёт.
Из менее лунных примеров - игры. Издателем на территории РФ объявляется 1С. 1С делает ужасный перевод с озвучкой, от которой хочется воткнуть в ухи по карандашу, язык оригинала недоступен. Меня до сих пор передергивает от 1Снутой локализации Max Payne.
Или книги. Скажем, насколько я знаю, официально у нас серии Dresden Files или там Ciaphas Cain не издаются. Не, можно заказать за бугром, но доставка то будет почтой. России. Ну и да, в русском варианте - только пиратить.
С книгами вообще хуже всего. Официально в цифровом виде доступна очень малая часть. А изданного на бумаге - днем с огнем не сыщешь. Особенно старья. Кстати о старье. Это, естественно, актуально не только для книг. Фильмы/игры тоже страдают.