Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Дюжина ножей в спину локализации EVE online


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
511 ответов в теме

#421
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Суперкорабли? Официально, нормально и вообще в логику игры входит.


  • 0

#422
Hvala

Hvala

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 702 сообщений
94
  • EVE Ingame:Ammanuator None
  • Corp:ALMG-
  • Ally:сам по себе
  • Client:Eng

Я за широкое заимствование. Некоторых вещей в русском языке просто нет и не надо изобретать.

 

Autocannon - автопушка

Scrambler - скрамблер

Disruptor - дисраптор

webrifier - вебрифайер

blaster - бластер

 

Некоторые вещи наоборот логично перевести потому что есть русские аналоги

 

Artillery - Артиллерия

800mm prototype siege cannon - прототип 800мм тяжелой пушки

warp - прыжок, прыжковый

to warp  -  прыгнуть

mining laser - (бурильный) лазер

rocket - ракета

light missile - легкая ракета

heavy assault missile - тяжелая штурмовая ракета


Сообщение отредактировал Hvala: 28 July 2016 - 10:55

  • -9

хайсечный краб


#423
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3013
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Я за широкое заимствование. Некоторых вещей в русском языке просто нет и не надо изобретать.
 
Autocannon - автопушка
Scrambler - скрамблер
Disruptor - дисраптор
webrifier - вебрифайер
blaster - бластер
 
Некоторые вещи наоборот логично перевести потому что есть русские аналоги
 
Artillery - Артиллерия
800mm prototype siege cannon - прототип 800мм тяжелой пушки
warp - прыжок, прыжковый
to warp  -  прыгнуть
mining laser - (бурильный) лазер


А вот эталон, как писать НЕ надо :)

Особенно см. на webrifier (и ведь человек серьёзно думает, что он так и пишется).

Я слушаю мнения, в которых проявлено, что человек как минимум знает оба языка, о которых идёт речь :)
ЛИБО не пытается апеллировать к английскому вообще.
Потому что незачем, незачем обратно переводить, и случай необходимости обратного перевода overrated.

warp - прыгнуть - это вообще круто-круто. А что с Jump тогда? :)

Сообщение отредактировал Clancy: 28 July 2016 - 11:00

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#424
Astaroth

Astaroth

    Спящий

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6136 сообщений
-884
  • EVE Ingame:Messir Astaroth
  • DUST Ingame:не было такой игры
  • Channel:БАЛАМУТ
  • Client:Eng
ой, демонятко.

Не сомневаюсь, что ты это нашел безумно смешным. Весь ковер уссал.

 

Если же локализация вызывает зуд и жжение у пользователя оригинала, то дело плохо: вирус илитизма - штука опасная.

Блин, причем тут "илитизм"?? Все кому не нравятся высеры надмозга кленси - "илитисты"? Отличная позиция. "Все кто нас не любят - ТЕ ПРОСТО ВСЕ ГОВНО!!" Клево, че. Вам там череп не жмет случаем, нет? Корона при ходьбе ни за что не цепляет? А??

 

Гляди, вон твой приятель Хлад тоже болеет "илитизмом", причем в самой тяжелой форме наверное, т.к. он открыто прет напролом против наглого и безаппеляционного "МНЕНИЯ" другого модера, угу. :facepalm: Другими словами, он открыто и публично делает то, на что у кое-кого другого - элементарно воли не хватает. 

 

Если бы локализация была хорошей, я бы сам на ней сидел и думать бы забыл про этот сираный английский клиент. Есть примеры игр с бесподобной, фантастической, безумно атмосферной локализацией. К сожалению, EVE Online к ним не относится. Увы, от её локализации, очень мягко выражаясь, впечатления - не очень. И это - если выражаться действительно очень и очень мягко. Потому что если чаты еще можно как-то потерпеть, то серьезными глазами смотреть на весь этот клингонско-русский крышеснос, ровным слоем размазанный по всему пользовательскому интерфейсу - просто невозможно. А "зуд и жжение" локализация вызывает, потому что люди хотят читать нормальный русский, а не этот вот клингонгский кленсияз, который им мало того что навязывают, так еще и утверждают что ЭТО [sensored] - и есть самый настоящий русский язык, от которого все русские игроки должны от восторга буквально пищать и балдеть. А когда мы смотрим на это мозговыносящее дерьмо и с бешенством выключаем его навсегда, ваши переводчики задирают нос, после чего высокомерно вешают на нас ярлык "elitist teenagers", "кэннот инто руссиш", "ой, все, инглиш - твое все", и т.д.

 

От такого оголтелого, безнаказанного и абсолютно ничем неприкрытого свинства реально озвереешь! :angry: Благим матом уже хочется орать, *****!

 

Нет, я конечно допускаю, что кленси просто тупо троллит всех годами своим упоротым переводом, и в буквальном смысле уссывается кипятком с реакции коммьюнити, которое в данном случае для него - уже n лет является постоянным и неизчерпаемым источником сотен тонн лулзов.

Но слушайте, надо же уже в конце концов иметь и совесть! :angry: Нормальный человек так переводить не может! :angry: Пожалейте других людей! :angry: Не вы одни это читаете! :angry:

 

P.S. Смысла распинаться больше тут не вижу. Все то что тут было и будет написано - уже со всех сторон обсосали 100500 миллионов раз. А толку - как не было, так и нет. И не будет никогда.


Сообщение отредактировал Astaroth: 28 July 2016 - 11:43

  • 0

chemoshed.cf

Не переживай, придём к власти и заставим вас, гомофобов, перед пидорами, как при блм, извиняться. В коленно-локтевой.


#425
sgetout

sgetout

    бубен нижнего мира

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3610 сообщений
1254
  • EVE Ingame:WhatAHek
  • Corp:Garoun Invest Bank
  • Client:Eng

 Есть примеры игр с бесподобной, фантастической, безумно атмосферной локализацией. 

А можно озвучить три-четыре примера? Мне очень интересно. (в том числе - не путает ли кто-то локализацию и перевод)


  • 0

#426
Hvala

Hvala

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 702 сообщений
94
  • EVE Ingame:Ammanuator None
  • Corp:ALMG-
  • Ally:сам по себе
  • Client:Eng

warp - прыгнуть - это вообще круто-круто. А что с Jump тогда? :)

 

Да, Jump тогда будет прыгнуть, а для warp придется вводить новое слово.

Варповый, варпнуть.


  • 0

хайсечный краб


#427
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Drake Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46529 сообщений

Малая/средняя/крупная/сверхкрупная

Выпилить мощность и габаритность, впилить штурмовость, все работает и даже видна система.

 

И почему калибо имеют бластеры с рельсами, если они точно так же как и лазоры, как раз зависят от МОЩНОСТИ?



#428
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3013
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

И почему калибо имеют бластеры с рельсами, если они точно так же как и лазоры, как раз зависят от МОЩНОСТИ?


Но они имеют. 150mm Railgun II.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#429
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Да, Jump тогда будет прыгнуть, а для warp придется вводить новое слово.

Варповый, варпнуть.

 

Всё уже давно изобретено. Варп он и в африке варп. Дэн Симмонс машет вам ручкой.


  • 0

#430
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3013
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Штурмовости не будет. Штурмовых ракет не существует. То есть, совсем. Как бы кому-то ни хотелось.
Вся номенклатура ракет построена на реально существующих префиксах и суффиксах.

Это принцип.
Я перевожу не для денег, а из-за принципов.

 

Напомню, что EVE IS REAL.

Если принципов не останется - сил переводить не останется. И я глубоко не уверен, что люди, которые придут следом за мной, не скатят русский клиент обратно в то состояние, в котором он был.

 

Что касается Maelstrom, все еще может измениться. Его оборонительные возможности идеально подходят для налетов маленьких групп или одиночных набегов, в то время как 8 подземных контрольных пунктов пушек отлично подходят для осуществления тайных массовых уничтожений флота на поле боя.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#431
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Drake Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46529 сообщений

Но они имеют. 150mm Railgun II.

 

А круизные ракеты являются круизными и теоретически имеют крылышки, что за избирательный подход?



#432
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3013
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Всё уже давно изобретено. Варп он и в африке варп. Дэн Симмонс машет вам ручкой.

Варп-режим, yep.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#433
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8322 сообщений
1860
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Всё уже давно изобретено. Варп он и в африке варп. Дэн Симмонс машет вам ручкой.

Нуль-переход же! :trololo:


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#434
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3013
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Нуль-переход же! :trololo:

Между гиперпрыжком, гиперпереходом и нуль-переходом в своё время был выбран второй. Т. е., нуль-переход серьёзно рассматривался.

но это не варп-режим, кстати :)

 

и был бы у нас тогда нуль-двигатель, круто же :)


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#435
sgetout

sgetout

    бубен нижнего мира

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3610 сообщений
1254
  • EVE Ingame:WhatAHek
  • Corp:Garoun Invest Bank
  • Client:Eng

Вся номенклатура ракет построена на реально существующих префиксах и суффиксах.

Напомню, что EVE IS REAL.

 

Но... зачем?

Не единожды уже писалось, что Ева - сай-фай игра, не про реал. Ну да ладно, допустим, это дело вкуса. Тогда, для последовательности и цельности игровых текстов, нужно всю терминологию приводить к реальным аналогам. Но что взять в качестве перевода для явлений и терминов, которых не существует в нашей реальности (и для которых в англоязычной версии игры используются сай-фай термины)? Брать сколько-нибудь близкие по значению реальные термины - ну так "близкие" термины могут привести к путанице. Брать существующие русскоязычные сай-фай термины - нарушить цельность стиля игровых текстов. Так может, лучше сразу считать, что Ева - сай-фай, и переводить без фанатичного следования пути поиска реальных аналогов?


  • 0

#436
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3013
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Но... зачем?

Не единожды уже писалось, что Ева - сай-фай игра, не про реал.

Их даже в сай-фае (практически) нет.
Понятно, что от сай-фая не уйти, и не нужно. Варп-режим, гипердвигатели, вот это всё.

 

Но штурмовых ракет нет ДАЖЕ в сай-фае.

Единичные примеры нагуглить можно, но это НЕ термин сай-фая.


Сообщение отредактировал Clancy: 28 July 2016 - 11:34

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#437
Alkarian

Alkarian

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3155 сообщений
723
  • Client:Eng

я кстати когда начинал в еву, там еще было "переход в режим скольжения". мне еще понравилось так, скользим в n-ом измерении между звезд :D варп таких эмоций не вызывал


  • 0

#438
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3013
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

я кстати когда начинал в еву, там еще было "переход в режим скольжения". мне еще понравилось так, скользим в n-ом измерении между звезд :D варп таких эмоций не вызывал

Пони, если ты сейчас начнёшь доказывать, что надо вернуть режим скольжения (как они тут доказывают про тяжёлые и лёгкие ракеты)

...вспомни про пруд.

Мы только-только вычистили его последние (надеюсь!) остатки из периферийных участков :)


Сообщение отредактировал Clancy: 28 July 2016 - 11:50

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#439
Alkarian

Alkarian

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3155 сообщений
723
  • Client:Eng


Пони, если ты сейчас начнёшь доказывать, что надо вернуть режим скольжения (как они тут доказывают про тяжёлые и лёгкие ракеты)

...вспомни про пруд.

та не, просто помню хорошо эту фразу :) она хорошо сочеталась с "трубой" варпа. хотя потом, когда я начал гуглить гаеды по еве и понял что там очень много англоязычных заимствований, переключился на англ клиент.

не уловил аллюзии про пруд,

спойлерэтот чтоль

и вообще я англопони, у меня от этого даже твое написанное транслитом Twilight Sparkle вызывает некоторое отторжение и желание вернуть как было. поэтому особо в локализация-срачах не участвую, немного иррационально не люблю переводы

1*gNdNgzXAJ33DsTuLvY_itg.png


Сообщение отредактировал Alkarian: 28 July 2016 - 11:59

  • 0

#440
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Drake Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46529 сообщений

Напомню, что EVE IS REAL.

 

Тот момент, когда переводчик не понял о чем речь.






0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users