Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Clarion Call 4 русские субтитры

перевод rooks and kings видео

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
4 ответов в теме

#1
h11

h11

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 10 сообщений
23
  • Client:Eng

Некрофилии пост. Не забывайте что субтитры нужно включать в настройках.

 

      Для тех, кто по-английски совсем не бибикает, должно быть интересно. Остальные все уже видели. Распилено на две части в связи с нежеланием проводить еще кучу жопочасов за переводом если оно никому и не надо. 

      В связи с обилием метафор в оригинале и косноязычностью автора субтитров получилось как получилось. Критикуйте, предлагайте свои варианты перевода в спорных моментах, гоняйте ссаными тряпками...


Сообщение отредактировал h11: 13 February 2018 - 5:28

  • 14

#2
Petr Weyland

Petr Weyland

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1117 сообщений
778
  • EVE Ingame:Petr Weyland
  • EVE Alt:есть несколько
  • Corp:WYTEG
  • Ally:Weyland industries.
  • Client:Eng

нетленка. спасибо

а можно еще заказ на кларион кэлл2? готов отсыпать исками. ностальгия по тем временам когда пытались создать хомдеф в с6 катаклизмик на базе каров без триага, насмотревшись именно его  :D  


Сообщение отредактировал Petr Weyland: 11 February 2018 - 15:01

  • 0

#3
h11

h11

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 10 сообщений
23
  • Client:Eng

нетленка. спасибо

а можно еще заказ на кларион кэлл2? готов отсыпать исками. ностальгия по тем временам когда пытались создать хомдеф в с6 катаклизмик на базе каров без триага, насмотревшись именно его  :D  

Можно, но сначала в планах доделать вторую часть этого видео. У диктора иногда проскакивает чересчур замысловатая речь и уходит много времени на перевод. Ориентировочно примусь переводить CC2 на следующих выходных.


  • 0

#4
epic_loser

epic_loser

    Clone Grade Epsilon

  • Validating
  • PipPipPip
  • 358 сообщений
124
  • EVE Ingame:Werner Erata
  • EVE Alt:Albert Erata
  • Corp:D.A.M.N.E.D.S.
  • Client:Eng
Благо дело делаете, товарищ. Перевод, в целом, хорош. Критичных косяков не заметил, но и мой уровень английского примерно равен твоему, может даже хуже, посему мог что-то упустить.
  • 0

#5
Spitfire*Нейтрал

Spitfire*Нейтрал
  • Guests

Лучшеб лаги пофиксили!!11 clear skies 4 сняли!

А вообще - плюс за старания. Единственное - можно как-то субтитры передвинуть? А то пришлось совсем вырубить ибо фита не видно под ними, посему хз насколько окнорм перевод.


  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users