Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

правильный перевод


  • Закрытая тема Тема закрыта
16 ответов в теме

#1
Vaab

Vaab

    Welcome to Rapture !

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3167 сообщений
432
  • EVE Ingame:Genfish
  • Corp:[VAAB]
  • Client:Eng
вообщем мне очень интересено перевод данного текста именно конкретный перевод без прикрас,как бы это звучало на русском,и особенно то ,что выделено жирным шрифтом:

I thought that stinky means smelly, not lousy. And what exactly is not decent? Your previous alliance or your nerd hate towards me? Keep sucking bob's cock, i doubt there is any left though seeing how big their "maximum damage" is.

P.S.: I don't call alliances that can handle themselves pets (SF, RA, GS, BoB, PL, RZR, MM etc). ED obviously can't.


оригинал тут
и в догонку : я посещаю русский форум,о чём большими буквами меня уведомили при заходе на сайт,какого чёрта я должен ломать глаза и пытатся понять то, что пишут два флудерааста на малознакомо и непонятном мне языке ?
поправте меня если я попал на форму лысых больных англоговорящих флудерастов,я тогда его покину...
ну я понимаю когда употребляют пару тройку "крылатых" выражений на других языках.но господа будте добры перевод хотябы оставляйте...
зы.моего мембера забанили за гораздо меньшее чем то что выделено жирным шрифтом.

Сообщение отредактировал Vaab: 25 July 2008 - 6:54

  • 1

вы в какой версии EFT воюете?

 

Vaab's Got A Gun


#2
Hitryi Kot

Hitryi Kot

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 140 сообщений
2
  • EVE Ingame:Hitryi Kot
  • Client:Eng

Keep sucking bob's cock


Если без литературных приукрас то "Продолжай сосать х.. Бобу"

Если в контексте Евы, то это может быть БоБы, но скорей всего "Боб" - имя нарицательное.

Сообщение отредактировал Hitryi Kot: 25 July 2008 - 6:56

  • 0
Я ещё не настолько велик, что бы быть скромным.

#3
zaar13

zaar13

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 316 сообщений
29
  • EVE Ingame:ZaaR13
  • Corp:SDG
  • Ally:SOLAR FLEET
translate.ru тебе в руки. и фраза переводится как "Держите петух неопытного Боба". или тебе что то другое померещилось ? :D
  • 0
Изображение

#4
Vaab

Vaab

    Welcome to Rapture !

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3167 сообщений
432
  • EVE Ingame:Genfish
  • Corp:[VAAB]
  • Client:Eng
ставлю 100 исок,что никто не напишет тут по-русски,то о чём написано по английски ,ибо я вполне доргадываюсь как это будет звучать :7 дней ридонли.мат!
  • 0

вы в какой версии EFT воюете?

 

Vaab's Got A Gun


#5
Hitryi Kot

Hitryi Kot

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 140 сообщений
2
  • EVE Ingame:Hitryi Kot
  • Client:Eng

"Держите петух неопытного Боба"


Тоже версия... :D
  • 0
Я ещё не настолько велик, что бы быть скромным.

#6
Tihiy Don

Tihiy Don

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7255 сообщений
1717
  • EVE Ingame:Tihiy Don
  • Corp:GCC
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng
Я думал что вонючие вонючие средства, не паршивый. И что точно не прилично? Ваш предыдущий союз или ваш кретин ненавидят ко мне? Держите петух неопытного Боба, я сомневаюсь, что есть, любой уехал, видя, насколько большой их "максимальное повреждение". P.S.: я не называю союзы, которые могут обращаться с собой домашние животные (НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА, РА, GS, Боб, МН, RZR, ММ и т.д). РЕДАКТОР очевидно не может.

Эм... ну примерно:

Вонючие! Вонючие средства от парши! И это прилично? Почему компании выпускающие средства от облысения ненавидят меня? От "Держите петух неопытного Боба" любой бы отьехал видя какие повреждения он приносит. И я буду жаловаться в союз по защите домашних животных. Далее перечисляются абревиатуры союзов.
  • 0
Thou shall not read the bible on meth!

#7
Rider*Нейтрал

Rider*Нейтрал
  • Guests
Что позволено Нерону, не позволено.. ага-ага.. )
  • 0

#8
Lord Sirex*Нейтрал

Lord Sirex*Нейтрал
  • Guests

вообщем мне очень интересено перевод данного текста именно конкретный перевод без прикрас,как бы это звучало на русском,и особенно то ,что выделено жирным шрифтом:

Продолжайте лизать бобовские яйца. Что тут переводить-то?

Между прочим, на английском- это мат, на русском- нет. Парадокс.

Вспомнился вопль одного чела: Learn english first than speak, ritard!
  • 0

#9
Hitryi Kot

Hitryi Kot

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 140 сообщений
2
  • EVE Ingame:Hitryi Kot
  • Client:Eng

Между прочим, на английском- это мат, на русском- нет. Парадокс.


На английском, то что выделенно жирным шрифтом - тоже мат, и в принципе довольно распространнёный и легко переводимый на великий и могучий русский.
  • 0
Я ещё не настолько велик, что бы быть скромным.

#10
Lord Sirex*Нейтрал

Lord Sirex*Нейтрал
  • Guests

На английском, то что выделенно жирным шрифтом - тоже мат, и в принципе довольно распространнёный и легко переводимый на великий и могучий русский.

Прочитай то, что я написал.
А написал я, что это на английском мат, а на русском- нет (это ругательство).
  • 0

#11
LittleLittleGirl

LittleLittleGirl

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 26 сообщений
0
  • EVE Ingame:Extensa RU
Учитывая что это написал русский пилот, переводится "продолжайте дальше сосать у БоБ".
  • 0

#12
Hitryi Kot

Hitryi Kot

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 140 сообщений
2
  • EVE Ingame:Hitryi Kot
  • Client:Eng

Прочитай то, что я написал.
А написал я, что это на английском мат, а на русском- нет (это ругательство).


Ну здесь грань очень уж тонкая, практически не заметная...
  • 0
Я ещё не настолько велик, что бы быть скромным.

#13
Rider*Нейтрал

Rider*Нейтрал
  • Guests

Ну здесь грань очень уж тонкая, практически не заметная...

Фактически её нет, а значит написанное выше - нарушение правил форума, о чём и заметил многоуважаемый Вааб.
  • 0

#14
Lord Sirex*Нейтрал

Lord Sirex*Нейтрал
  • Guests

Фактически её нет, а значит написанное выше - нарушение правил форума, о чём и заметил многоуважаемый Вааб.

Охренеть, какие тонкие познания русского языка!

Не буду опускаться до вашего уровня для спора.
  • 0

#15
zaar13

zaar13

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 316 сообщений
29
  • EVE Ingame:ZaaR13
  • Corp:SDG
  • Ally:SOLAR FLEET
-- стер испугавшись собственной смелости :blush:

P.S. к рид-онли готов, но не долгий, а вдруг еще кто то будет не прав !?!? :rolleyes:

Сообщение отредактировал zaar13: 25 July 2008 - 10:07

  • 1
Изображение

#16
Lord Sirex*Нейтрал

Lord Sirex*Нейтрал
  • Guests

P.S. к рид-онли готов, но не долгий, а вдруг еще кто то будет не прав !?!? :rolleyes:

В интернете всегда кто-то не прав!
  • 0

#17
Hitryi Kot

Hitryi Kot

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 140 сообщений
2
  • EVE Ingame:Hitryi Kot
  • Client:Eng

Не буду опускаться до вашего уровня для спора.


О каком уровне речь?
  • 0
Я ещё не настолько велик, что бы быть скромным.




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users