Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Апокриф на тест сервере


  • Закрытая тема Тема закрыта
2443 ответов в теме

#1
Отшельник*Нейтрал

Отшельник*Нейтрал
  • Guests
http://myeve.eve-onl...?a=blog&bid=619
как я понял суть сводится к тому что скоро потекут блоги

Сообщение отредактировал Отшельник: 21 February 2009 - 18:25

  • 0

#2
1o1.sus

1o1.sus

    У вас ЕВА, это не лечится...

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5388 сообщений
451
  • EVE Ingame:1olsus
  • Corp:PO NY
  • Ally:OOS
  • Channel:PVP Bar
  • Client:Eng

http://myeve.eve-onl...?a=blog&bid=619
как я понял суть сводится к тому что скоро потекут блоги


хочим постить, постим не линк, а перевод, это русский форум и не всем понятно :D
  • 0
Изображение

#3
Trimutius III

Trimutius III

    Khanid Trader

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6685 сообщений
224
  • EVE Ingame:Trimutius III
  • EVE Alt:Weldy StarFiner
  • Corp:F-053
  • Channel:ru-help
  • Client:Eng
Ну собственно перевод. Хотя там ничего особенного не сказано. Самая ценная инфа: На следующей неделе будет куча дев блогов.

Ярость Апокрифа
reported by CCP t0rfifrans | 2009.01.22 15:16:49 | Оригинал дев блога

Да это то самое время года. Поздние вечера проведенные на работе и кофейный аппарат еспрессо поставленный в 11-й режим. Люди на кухне кладут на гриль то, что когда-то было стадами веселых безвинных барашков, которые бегали по сценическому Исландскому ландшафту, теперь – это безликая еда для голодных разработчиков. Постоянные видеоконференции между Атлантой, Рейкьявиком и Шанхаем сжигают драгоценный канал связи. Местные не отдыхают. Экспаншн показался на горизонте.

Испытываешь особое чувство, когда прогуливаешься по офисам ССР в Рейкьявике в эти дни. Глядишь на экраны и видишь новые корабли, мистические установки, абсолютно новые компоненты интерфейса, и новую карту мира. В своих тёмных умах наши разработчики создают новые механизмы и системы, которые позволят людям причинять вред друг другу и стать невероятно богатыми и развращенными от новых прибыльных индустриальных возможностей. Также они создают места и вещи, которые будут вызывать удивление и благоговейный трепет как только вы их увидите, далеко за пределами известной вселенной. Апокриф – это действительно огромный эволюционный шаг для EVE Online. Я смотрю в будущее и представляю, с каким рвением я просто залогинюсь в ЕВЕ на транке 10 Марта и буду играть пока из моих глаз не пойдёт кровь или пока мои пальцы не онемеют.

Чтобы дать вам всё это, мы здесь в ССР использовали новый подход, который мы между собой называем «котёл». ССР выросло и стало большим домом разработчиков, с офисами в Атланте, Рейкьявике и Шанхае. Мы работаем над всеми видами проектов, как над основными, так и над второстепенными.

Заключение сделки с ATARI, чтобы выпустить коробочную версию EVE Online в магазинах 12 Марта, не могло быть совершено в более подходящее время. Мы делали кое-что особенное – огромный экспаншн, с самым большим количеством нововведений. Мы взяли наибольшее количество хороших людей из других проектов и собрали их всех в одном большом котле называемом Разработка ЕВЕ, и стали пермешивать их как сумасшедшии.

Из них мы составили 11 команд. Это соревнующиеся друг с другом команды, каждая из них самодостаточна, имеет своих собственных дизайнеров, художников, людей контролирующих качество, программистов и продюсеров. Эти команды способны управляться с целым нововведением сами по себе, оперирующие как маленькие диверсанты в тылу врага, в то время, как работают в большей группе над стратегий, разруливают взаимные зависимости и разрабатывают оптимальные процессы коммуникации.

На следующей неделе каждая из этих команд напишет по несколько блогов о новвоведениях и о том, как они разрабатываются. Мы надеемся, что вам понравится узнать о них, а также мы ожидаем увидеть отзывы и обсуждения, которые возникнут. Да-да, все обсуждения, даже гнев эмо. (прим. перев. Ожидаем на ЕВЕ новый «плач пессимистов»)

Сообщение отредактировал Trimutius III: 22 January 2009 - 23:42

  • 5
Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто не посылало меня. И хотя это невозможно, я всё-таки существую. ©Тримутиус
Изображение

#4
Xerx

Xerx

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 376 сообщений
8
  • EVE Ingame:Charge Set
  • Corp:RUS-A
  • Ally:SW
  • Client:Eng
Trimutius III
промт не рулит. Незачот.

Мое мнение: пиар. Обещают. хз что выйдет. Но будем надеяться) Хотя есть ощещение что будет нечто крумное, хотя теже вормхолы это уже неплохо... Хотя лучше бы увлеклись производительностью серва
  • -3
качаю младшебратинг Изображение lvl 5
proficiency at using yonger relatives as skill queue managers while you are unable to do it by yourself. 20% per level for chance of successful update of skill queue. Requires at least one yonger relative in family. Cannot be trained on Trial Accounts

#5
Trimutius III

Trimutius III

    Khanid Trader

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6685 сообщений
224
  • EVE Ingame:Trimutius III
  • EVE Alt:Weldy StarFiner
  • Corp:F-053
  • Channel:ru-help
  • Client:Eng

Trimutius III
промт не рулит. Незачот.

Мое мнение: пиар. Обещают. хз что выйдет. Но будем надеяться) Хотя есть ощещение что будет нечто крумное, хотя теже вормхолы это уже неплохо... Хотя лучше бы увлеклись производительностью серва

Я никогда не пользуюсь промтом... можешь написать лучше валяй... Переводить близко к тексту и при этом чтобы получалось очень красиво не такая уж простая задача. По крайней мере смысл передан. Хотя да немного спешил. Но промпта и т п программ у меня на компе даже не стоит. Я английский нормально знаю. Хотя щас попробую немного подравить чтобы получше звучало...

add: Поправил наскока смог. Но знаешь ты слишком высокого мнения о промте, промпт не выдаст даже настолько хорошего текста. У него будет вообще полная лабуда, не веришь, загони в промпт дев блог и сравни с тем что я написал. Я кое-где даже немного исказил, чтобы нормально по-русски звучало. (ну там есть пара непереводимых на русский язык фраз пришлось повозиться)

Сообщение отредактировал Trimutius III: 22 January 2009 - 22:55

  • 2
Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто не посылало меня. И хотя это невозможно, я всё-таки существую. ©Тримутиус
Изображение

#6
Palen

Palen

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 77 сообщений
-6
  • EVE Ingame:Palen Spb
  • Corp:RAT.
  • Ally:AAA
...

Сообщение отредактировал Palen: 24 January 2009 - 8:28

  • -1
Изображение

#7
Natalya

Natalya

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 255 сообщений
13
  • EVE Ingame:Natalya RU
  • Corp:OO N
  • Ally:-
  • Client:Eng

Это поправленый промт, но не авторский перевод, когда сам переводишь такого не напишешь уж точно :D

Когда мы увидим Ваш "авторский" перевод?
  • 0
troll гл. - петь куплеты по очереди

#8
Trimutius III

Trimutius III

    Khanid Trader

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6685 сообщений
224
  • EVE Ingame:Trimutius III
  • EVE Alt:Weldy StarFiner
  • Corp:F-053
  • Channel:ru-help
  • Client:Eng

Это поправленый промт, но не авторский перевод, когда сам переводишь такого не напишешь уж точно :D

Это авторский перевод... Просто я перевожу дословно... Ну и ещё я переводил за полчасика... Ну есть у меня определенный проблемы со стилистикой... Но промптом и тп я никогда не пользуюсь они меня раздражают... Но я не стремился написать красивый литературный перевод. Я старался делать перевод близкий к тексту, что вызывает кое-где корявости...

И вообще не нравится сам переводи. Я не против...

Сообщение отредактировал Trimutius III: 22 January 2009 - 23:11

  • 4
Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто не посылало меня. И хотя это невозможно, я всё-таки существую. ©Тримутиус
Изображение

#9
Palen

Palen

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 77 сообщений
-6
  • EVE Ingame:Palen Spb
  • Corp:RAT.
  • Ally:AAA
...

Сообщение отредактировал Palen: 24 January 2009 - 8:28

  • -7
Изображение

#10
Trimutius III

Trimutius III

    Khanid Trader

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6685 сообщений
224
  • EVE Ingame:Trimutius III
  • EVE Alt:Weldy StarFiner
  • Corp:F-053
  • Channel:ru-help
  • Client:Eng

Я бы на твоем месте не спорил, промт или не промт со мной, тем более, что суть не в том, что ты юзал его или нет, а в том что у текста проблема со стилистикой и не важно, проблема у него из-за промта или из-за того что у тебя плохо с русским языком, а поправил бы проблемные места перевода, раз уж взялся переводить и размещать.
А сказать не нравится - сам переводи и хлопнуть дверью это самый легкий вариант ofc.

Ну извини... не так уж просто обнаружить эти самые места, и так уже поправил то что бросалось в глаза лично мне... Если хочешь чтобы поправил конкретно скажи что и где. Не вопрос поправлю...
  • 4
Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто не посылало меня. И хотя это невозможно, я всё-таки существую. ©Тримутиус
Изображение

#11
Palen

Palen

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 77 сообщений
-6
  • EVE Ingame:Palen Spb
  • Corp:RAT.
  • Ally:AAA
...

Сообщение отредактировал Palen: 24 January 2009 - 8:28

  • 0
Изображение

#12
Trupen

Trupen

    Clone Grade Alpha

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 52 сообщений
2
  • EVE Ingame:Trupen
  • EVE Alt:Formokrezol
  • Client:Eng
TRIMUTIUS, спасибо. ПРОМТ - не ПРОМТ без разницы. Все понятно и доступно. А кто там такой умный - пусть в след раз переводит оперативно и литературно и близко к тексту.
  • 0

#13
Trimutius III

Trimutius III

    Khanid Trader

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6685 сообщений
224
  • EVE Ingame:Trimutius III
  • EVE Alt:Weldy StarFiner
  • Corp:F-053
  • Channel:ru-help
  • Client:Eng

Это из явных, даже их поправить и текст уже полегче воспринимать )

Первые 2 как раз и подчеркивают что я сам пытался делать... банальные очепятки... (Ну и рода иногда путаются потому что во время отладки могу сменить существительное забыв поменять соответствующе прилагательное)

Кстати надеюсь ты не против, что я решил оставить другой предлг "в" во втором случае... :D ибо совершено - это глагол... Откуда-то у меня там возникло второе н... В общем очепятываюсь часто...

Сообщение отредактировал Trimutius III: 22 January 2009 - 23:42

  • 5
Я посланник из ниоткуда в никуда. Никто и ничто не посылало меня. И хотя это невозможно, я всё-таки существую. ©Тримутиус
Изображение

#14
KPOHOC

KPOHOC

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 891 сообщений
14
  • EVE Ingame:Mr KPOHOC
  • Corp:The Spirit of War
  • Ally:TORTUGA
  • Client:Eng
Trimutius III
Спасибо тебе большое за перевод!
Не обращай внимание на балаболов, как всегда трындят и трындят, действия 0. Раз такие умелые, так где ваш перевод?
В таких постах нет ничего важного, просто инфа для затравки и то, что перевод, может быть, не на 100% нет ничего страшного, главное - суть, все ее поняли и отлично, ждем след недели)
11 команд, страшно представить, что они там надумали)
  • 0

#15
Palen

Palen

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 77 сообщений
-6
  • EVE Ingame:Palen Spb
  • Corp:RAT.
  • Ally:AAA

Кстати надеюсь ты не против, что я решил оставить другой предлг "в" во втором случае... ибо совершено - это глагол... Откуда-то у меня там возникло второе н... В общем очепятываюсь часто...

Я так и думал, что как глагол, просто в оригинал не глянул :D
  • 0
Изображение

#16
Rainbow Hunter

Rainbow Hunter

    Дежурный по зоопарку

  • EVE-RU Team
  • 4778 сообщений
875
  • EVE Ingame:Rainbow Hunter
  • DUST Ingame:test
  • Corp:OMNYX
  • Client:Eng

Я смотрю в будущее и представляю, с каким рвением я просто залогинюсь в ЕВЕ на транке 10 Марта и буду играть пока из моих глаз не пойдёт кровь или пока мои пальцы не онемеют.



..... не мешки ворочать...
  • 0
Изображение
Травля. RMT. Разведение троллей. Пособничество игровой коррупции.

#17
Leonoss

Leonoss

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7142 сообщений
532
  • EVE Ingame:Indira Gandi
  • Corp:LIN
  • Ally:-R-
  • Client:Eng

..... не мешки ворочать...

10 го мешки у них попрут из всех отверстий, особенно после пары кластер up, кластер down :D
  • 0

Опыт - это когда на смену вопросам: "Что? Где? Когда? Как? Почему? " приходит единственный вопрос: "Нахрена? "
sailence2.png


#18
JesDarkJewel

JesDarkJewel

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 952 сообщений
52
  • EVE Ingame:JesDarkJewel
  • Corp:Tungus Revolt
  • Channel:Tungus
  • Client:Рус
Trimutius III
Огромное спасибо за перевод и если не сложно игнорируй троллей которые не способны к конструктивной критике.
Если они первый раз читают твои переводы это их проблема, а не твоя.
Palen
Если мог бы поправить тебе репутацию у тебя бы красовался 1 минусик :D
  • 0
Один аккаунт - залог долгой и интересной игры.
Ева - игра про взаимоотношения людей.
Он тоже скоро научится летать -> Изображение

#19
Tihiy Don

Tihiy Don

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7255 сообщений
1717
  • EVE Ingame:Tihiy Don
  • Corp:GCC
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng

и новую карту мира

THIS

Сообщение отредактировал Tihiy Don: 23 January 2009 - 5:54

  • 0
Thou shall not read the bible on meth!

#20
Японский Летчик

Японский Летчик

    В танке

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3380 сообщений
205
  • EVE Ingame:Recidivisteg
  • Corp:EOTE
  • Client:Eng

THIS


Угу, мне тож понравилось. Но, возможно, просто переделают саму карту)
  • 0

-У нас с тобой зубы есть, лапы есть, крылья есть!
-План нужен, план!





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users