Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Будет ли перевод ISK 3.0?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
24 ответов в теме

#1
KDP1979

KDP1979

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 3 сообщений
0
  • EVE Ingame:Dimon Abvgdejka
  • Client:Рус
Кто нибудь знает будет ли перевод на русский руководства Industrial-Sized Knowledgebase 3.0 (ISK 3.0)???
Так как почитать хочется, а английский уже за 12 лет забыл :(
  • 0

#2
Z800XV*Нейтрал

Z800XV*Нейтрал
  • Guests
неплохобы хотяб линк дать откуда скачать. ато если страниц 20 перевести это одно а 200 ..нах нада.
  • 0

#3
Fijneman

Fijneman

    Забаненный РМТшник

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2513 сообщений
1079
  • EVE Ingame:Fizj
  • Corp:Basis of Dream
  • Ally:Flame Bridge
  • Client:Eng
http://www.isktheguide.com/

страниц там чуть более чем дофига.
  • 0
イントランスウィトラスト

#4
January

January

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7376 сообщений
330
линк <_<
  • 0

#5
Hairy Joe

Hairy Joe

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 7 сообщений
1
  • EVE Ingame:Hairy Joe
  • Corp:Avangard.
  • Ally:Shadow of xXDEATHXx
  • Client:Рус
http://cdn1.eveonlin...e_Incursion.pdf
Гайд по EVE на 384 страницах насколько мне помниться

Сообщение отредактировал Hairy Joe: 24 May 2011 - 15:34

  • 0

#6
pasha676_1

pasha676_1

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19948 сообщений
2926
  • EVE Ingame:pasha676
  • Corp:Survival L Inc.
  • Client:Eng
учитывая, что в иск 3.0 уже есть устаревшая инфа, как минимум, по агентрану. И то что иск 2.0 до сих пор непереведено. Невольно возникает вопрос: "а стоит ли?". К тому же, если не брать художественной части, там очень даже простой английский.
  • 0

#7
Akira Yamaoko

Akira Yamaoko

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 11 сообщений
1
  • EVE Ingame:Akira Yamaoko
  • EVE Alt:*****
  • Corp:*****
  • Ally:*****
  • Client:Eng
привет всем.
Я вот что подумал, в связи с тем, что в я не нашел в интирнете перевод данной книжечки, я задался вопросом, а нужен ли он ? И стоит ли им заморачиваться ?
  • 0
Судя по множеству высказываний - никогда не устаёшь смотреть на три вещи: как горит оонь, как течёт вода, и как всё что угодно ещё...

#8
Мейер

Мейер

    Форумный бредогенератор

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2731 сообщений
1388
  • EVE Ingame:Dives Armenicus
  • Corp:NPC
  • Ally:Amarr empire
  • Channel:off
  • Client:Eng
Стоит, смело заморачивайся, наличие любой информации на русском будет плюсом для евы.
  • 0

... loading ...


#9
Mindell

Mindell

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1807 сообщений
768
  • EVE Ingame:Smile And Wave
  • Corp:COMCON
  • Client:Eng
Быстрее будет английский выучить)
  • 0

#10
JcJet

JcJet

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2709 сообщений
-29
  • Client:Eng
Так то не особо сложно перевести, даже интересно, почитать заодно :)
Но был бы проффит...
  • 0

#11
Asimant

Asimant

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 149 сообщений
-1
  • EVE Ingame:Asimant
  • Corp:FCC
  • Ally:-A-
  • Client:Eng
да, никто нынче не хочет работать за идею, всем профит подавай :-)

зы. а на немецком его не было ? а то на офсайте я так понял только итальянский английский и ниипонский варианты.

продают его по 35 баксов, если бы на русском можно было бы и взять, книжку с цветными картинками. :rolleyes:

Сообщение отредактировал Asimant: 29 May 2011 - 7:01

  • 1
Вызов на дуэль осуществляется посредством выстрела в затылок. (с)

Культурный человек при слове"баян" думает - "классика". Некультурный человек при слове "классика" понимает, что анала не будет. (с)

#12
Врачеватель душ

Врачеватель душ

    Chaotic mind

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5683 сообщений
963
  • EVE Ingame:Soul Surgeonny
  • Corp:Deliberate Forces
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng
Мне кажется, перед созданием персонажа ссп надо кидать не интродюшн видюшку про расы, а ссылку на 400 страничный мануал и мувики "ева глазами триажного карриера с включенным тактикал оверлеем"
  • 0
Антифашисты это как антипираты в мире евы (с) Forsaken skipper

"Адекватный" - это легко управляемый середнячок, без каких-то особых отклонений в мотивации и поведении от основной быдломассы. Тот факт, что в рускомьюнити все адекватны и ищут адекватных, вполне объясняет царящую здесь симфонию серости - одно взаимосвязано с другим.


#13
January

January

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7376 сообщений
330

Мне кажется, перед созданием персонажа ссп надо кидать не интродюшн видюшку про расы, а ссылку на 400 страничный мануал и мувики "ева глазами триажного карриера с включенным тактикал оверлеем"

Это, извини, тоже самое, что пытаться завлечь на порнофильм трейлером, в котором показывают, как аккуратно развешивают на стул снятую одежду.
  • 0

#14
Z800XV*Нейтрал

Z800XV*Нейтрал
  • Guests

продают его по 35 баксов, если бы на русском можно было бы и взять, книжку с цветными картинками. :rolleyes:

за 35 баксов перевести 200+ страниц. данунах это даже на идею непохоже.
  • 0

#15
Akira Yamaoko

Akira Yamaoko

    Newbie

  • Tech II Pilots
  • 11 сообщений
1
  • EVE Ingame:Akira Yamaoko
  • EVE Alt:*****
  • Corp:*****
  • Ally:*****
  • Client:Eng
Вообщем , думаю создать тему и там выкладывать. НО одно но.... Не удобно совсем будет читать, так как большой обьем влечет за собой не удобный интерфейс.
но сайт создавать не планирую. есть какие предложения по поводу куда можно будет выкладывать перевод по частям?
  • 0
Судя по множеству высказываний - никогда не устаёшь смотреть на три вещи: как горит оонь, как течёт вода, и как всё что угодно ещё...

#16
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX
я предлагал профит в этой теме http://forum.eve-ru....dpost&p=1218603
  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#17
Мейер

Мейер

    Форумный бредогенератор

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2731 сообщений
1388
  • EVE Ingame:Dives Armenicus
  • Corp:NPC
  • Ally:Amarr empire
  • Channel:off
  • Client:Eng

я предлагал профит в этой теме http://forum.eve-ru....dpost&p=1218603


Ап, я написал сегодня письмо авторам ИСК 3.0, посмотрим что ответят, кстати, вознограждение будет за перевод гайдов с еве вики? я на данный момент перевожу последную версию гайда по майнингу например
  • 0

... loading ...


#18
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

Ап, я написал сегодня письмо авторам ИСК 3.0, посмотрим что ответят, кстати, вознограждение будет за перевод гайдов с еве вики? я на данный момент перевожу последную версию гайда по майнингу например

Да, если не "промт".
Конкретных цифр назвать не могу, надо прикинуть.
  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#19
Мейер

Мейер

    Форумный бредогенератор

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2731 сообщений
1388
  • EVE Ingame:Dives Armenicus
  • Corp:NPC
  • Ally:Amarr empire
  • Channel:off
  • Client:Eng
ОК, закончу про майнинг, дам знать, надеюсь авторы иск 3.0 дадут вразумительный ответ

спойлерОтвет получен
Hi

Thank you for your nice words :)

There was team who offered a translate to russian, but they did nothing after ask us. So, if you can and will do, we accept your offer to make the translation.

The ISK 3.0 is encrypted by EON, so you need / you can use the ISK 2.01 ENG as source of the texts.

Can you make the editorial work too?

We just want to "ask": show us as original authors, and the www.isktheguide.com as "original source". When you completed we can/will place a link to your website and we will link the translated guide on the site.

ps: Will be nice to hear about the progress when you start the "project" (like in the case of the Korean edition, he sent us "reports" after each chapter.)

Thank you and fly Safe!


спойлерПеревод
Привет

Спасибо за теплый отзыв :)

Была команда, которая предложила сделать перевод на русский, но они не сделали ничего после того как попросили разрешения перевести гайд. Так что, если ты можешь и хочешь это сделать, милости просим, мы примем твое предложение сделать перевод.

ИСК 3.0 зашифрован ЕОНом, так что тебе придется / ты можешь использовать английский текст ИСК 2.01 как источник текстов.

Сможешю ли ты еще и отредактировать текст?

Мы только хотим "попросить": указать нас как авторов, и ссылатся на www.isktheguide.com как на первичный источник. Когда ты переводешь гайд, мы можем и установим линк на твой сайт а также на переведенный гайд на твеом сайте.

З.Ы. Было бы очень хорошо, если бы мы получали отчеты прогресса по "проекту" (как например Корейская редакция посылала нам "репорты" после каждой главы)

Спасибо и безопасных полетов!


Команда переводчиков ИСК 2.0, я просматривал блог перевода, вы же почти закончили, может отпишете человеку?

:blush: Странно то что я ему в своем письме не предлагал сделать полноценный перевод а спрашивал ведется ли работа по переводу на русский гайда 3.0 и как можно им помочь

спойлерМое письмо
Hi all

First of all I want to thank you for the huge work you have done for
popularizing the EVE universe.

My question is:

Is there any work being done on making a Russian copy of "ISK the guide"?

Can any help of the community of eve-ru.com be applied to it?

Regards


спойлерПеревод
Привет всем

Сперва я бы хотел выразить благодарность за огромную работу которую вы провели по популяризации ЕВЕ.

У меня вопрос:

Ведется ли какая работа по переводу на русский Гайда ИСК?

Может ли коммюнити eve-ru.com как либо помочь этой работе?

Regards


УПД, я общался с Loki

Сообщение отредактировал Мейер: 30 May 2011 - 0:42

  • 0

... loading ...


#20
Asimant

Asimant

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 149 сообщений
-1
  • EVE Ingame:Asimant
  • Corp:FCC
  • Ally:-A-
  • Client:Eng

за 35 баксов перевести 200+ страниц. данунах это даже на идею непохоже.

ну это дело идейное..

зы. да и я имел ввиду офицальный перевод и печать книжки с картинками от авторов а не любительский.

Сообщение отредактировал Asimant: 30 May 2011 - 12:46

  • 0
Вызов на дуэль осуществляется посредством выстрела в затылок. (с)

Культурный человек при слове"баян" думает - "классика". Некультурный человек при слове "классика" понимает, что анала не будет. (с)




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users