Многие из вас уже знают, что в сети действует проект EVE LoL Quotes (http://eveqdb.madfire.net/), в котором вашими и нашими усилиями собираются смешные диалоги или цитаты, которые постят сами игроки, они же выносят суждения, смешная или нет та или иная цитата. В общем, bash.org про еву.
Текущий админский состав в лице вашего покорного слуги хотел бы, помимо рекламы сервиса, внести некоторые разъяснения по работе проекта.
Итак.
В текущий момент сайт располагается на хостинге, предоставленным пилотом Reston Kenner, за что ему огромное
наше спасибо. Мы получили вполне обоснованное пожеление приделать к сервису поиск, постараемся сделать это
в ближайшее время.
Команда администраторов состоит из трех (+2 основателя, но они не работают в данный момент, а последние два-три месяца, так и вовсе я один админил) представителей корпорации Aeria Gloris. Это мы придумали этот сервис, мы его воплотили, и админы выбирались из "своих", как близких и находящихся все время на связи людей.
Наша, администраторская, задача состоит в том, чтобы:
- Постить цитаты, если найдем чего-то забавного
- Редактировать цитаты (поправить опечатки, убрать дату/время, внести пояснения в контекст)
- Одобрять цитаты для публикации
- Удалять цитаты
Последний пункт требует некоторых дополнительных разъяснений.
Мнение каждого человека о том, что смешно, а что нет, субъективно. Однако наличие трех админов позволяет более-менее побеждать эту субъективность коллективным разумом и соблюдением внутренних законов:
- Если явно глупость, удаляй без раздумий
- Если не понял юмора, но он типа есть -- оставь разобраться другим
- Если цитата пролежала неделю и никто не стал ее постить -- удаляй
Тут мы подоходим к самому главному: какими критериями мы руководствуемся, решая, удалить, запостить или помурыжить в dmz цитату?
Помимо субъективного восприятия юмора админами (поверьте, мы знаем, что такое от души посмеяться над хорошей шуткой) мы руководствуемся очевидными правилами:
- Цитата должна быть на русском языке (исключения бывают часто, межнациональные диалоги, просьбы перевести что-то и т.п., но полностью англоязычные лолки понятны далеко не всем, даже порой и нам самим. Впридачу для англоязычных лолок есть свой сайт, поищите)
- Цитата должна быть короткой (ребят, никому особо не интересно читать две страницы флуда ради того, чтобы разок улыбнуться, это просто утомительно, поверьте)
- Цитата должна быть быть в контексте игры, просто смешные диалоги про отвлеченные вещи безжалостно удаляются
- Если непонятен контекст (что произошло, кто говорит, в чем соль - а это знает зачастую только постящий), то мы удаляем цитату. В какой-то ситуации разговор является смешным, но не зная этой ситуации, юмор понять невозможно.
- Мы не против мата, мы и сами на нем разговаривать умеем, но цитаты, злоупотребляющие ненормативной лексикой проходят более строгую модерацию, чем другие. Не надейтесь, что виртуозные экзерсисы в матостроении без смешной ситуации в диалоге сделают вас звездой еве-лола.
Если вы примите во внимание эти правила, то избавите себя от разочарований и нас от бесполезной работы.
Читайте и улыбайтесь: http://eveqdb.madfire.net/
Пополняйте своими лолками: http://eveqdb.madfire.net/new
С уважением,
Диссидент
Сообщение отредактировал Clancy: 24 June 2012 - 2:36