Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Патчноутсы EVE Online: Crucible


  • Закрытая тема Тема закрыта
16 ответов в теме

#1
RomanRISE

RomanRISE

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1760 сообщений
523
  • EVE Ingame:Stepan25, Tsak one
  • Corp:Devastators Inc.
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

*
Одобрено
сообществом!

Перечень изменений для EVE Online: Crucible

Патч будет установлен во вторник, 29 ноября 2011. Ниже приведены размеры файлов обновления в разных операционных системах:
Windows: Incarna 1.1.3 - Crucible - 1,2 Гб
Windows: полный клиент ― 5 Гб
Mac: Incarna 1.1.3 - Crucible – 1,6 Гб
Mac: полный клиент — 5,8 Гб

Важное

Локализация

В рамках перехода на новый движок локализации Cerberus нам пришлось заново переводить весь интерфейс, уведомления и сообщения в игре. К сожалению, из-за нехватки времени, небольшая часть пользовательского интерфейса (ПИ), а также контент, разработанный нашей командой для этого дополнения, останется на английском языке в русском и немецком клиентах, которое было разработано особенность команды для этого релиза, останется на некотоое время после запуска на английском языке для немецкого и русского клиента. Более подробную информацию о проекте Cerberus можно подчерпнуть из блога Introducing Cerberus от CCP Shiny и CCP Ronin.

ПИ (Пользовательский Интерфейс)

Мы будем следить за настройками овервью во время экстремальных нагрузок, как при столкновении огромных флотов, чтобы гарантировать, что оверьвью будет работать как положено во всех случаях. Если вы обнаружите необычное поведение овервью, мы будем очень признательны, если вы отправите подробный отчет об ошибке.
Все настройки окон клиента на Tranquility будут сброшены на дефолтные в рамках изменений в ПИ и масштабирования ПИ. Приносим извинения за причиненные неудобства.

Нововведения

Окружение

Новые потрясающие визуальные эффекты были добавлены в EVE Online. Новые туманности по всему пространству, теперь предоставляют игрокам чувство реального погружения и позволяют лучше понять масштаб и свое положение во Вселенной. Как следствие - мы скорректировали все звездные врата на Tranquility ориентировав их по направлению прыжка, что позволит игрокам почувствовать изящество прыжка при пилотировании (OMG - прим. переводчика). Игроки должны быть готовы к тому, что из-за переориентирования звездных ворот, при варпе на все закладки созданные в непосредственной близости или на небольшом расстоянии от ворот, корабль может удариться об ворота. Вы можете прочитать полную информацию об этих изменениях в блоге Introducing new nebulae от CCP t0rfifrans.
Фон туманностей во всех системах был изменен на более темный и научно-фантастический.
Россыпи звезд были переделаны чтобы дать вам более захватывающее ощущение пространства. Светила из соседних звездых систем будут лучше отображаться и звездные врата, ведущие к ним, будут ориентированы на них, позволяя их увидеть если расстояние не слишком велико.Более подробную информацию можно найти в блоге Asking for directions от CCP Mannapi.
Новые прекрасные корпуса были созданы для Oracle, Tornado, Naga и Talos. Мы благодаримАлексея М.,dreamwa1ker (Паттерн Кларк), Дейвида Л. и Майкла С. представивших свои оригинальные проекты для конкурса "Design a Starship". Пусть ваш дизайн сеет смерть, разрушения и сладкие, сладкие слезы еще много лет.

Замедление времени

В попытке сохранить фан при столкновении больших флотов, Вселенная замедлит течение времени, чтобы идти в ногу с нагрузкой от просчитывания действий многих сотен кораблей. Узнайте больше о деталях и причинах в блоге Introducing Time Dilation от CCP Veritas и взгляните на его демо-ролик Time Dilation Video Demo.
В связи с опасным характером изменения ткани пространства-времени, эта функция будет включена несколько позже. Это обеспечит изоляцию от других фундаментальных изменений во Вселенной и уменьшит шанс глобального протонного переворота.

Каюты капитанов (КК)

Новые каюты капитанов были добавлены для Амарр, Калдари и Галленте. Полную информацию можно найти в блоге Introducing racial Captains Quarters от CCP t0rfifrans.
Каютам капитанов добавлена следующая функциональность:
Теперь вы можете перетащить свой корабль из ангара куда-нибудь в КК для активации этого корабля.
Корабельный ангар теперь имеет ту же возможность: находясь в ангаре вы можете двойным щелчком открыть грузовой отсек и нажав правую кнопку мыши, вы можете вызвать контекстное меню.
Камера аватара и масштабирование было улучшено.
Окно станционных сервисов снова показывает владельца станции.
Опцию "Load Station Environments" в ESC-меню незначительно изменилась:
OFF: Вы не можете войти в КК, у вас отображается статичная картинка после стыковки, вы не можете вращать ваш корабль;
ОN: Вы можете вращать ваш корабль корабельном ангаре и можете свободно переключаться между каютой капитана и корабельным ангаром. Пока вы находитесь в корабельном ангаре и не входите в каюту капитана - ничего дополнительно не загружается.

Корабли

У всех Калдарских кораблей, кроме капиталов, шейдеры обновлены до третьей версии.
У всех Галлентских кораблей, кроме капиталов, шейдеры обновлены до третьей версии.
У Апокалипсиса и Импейрора шейдеры обновлены до третьей версии.

Выпущено четыре новых линейных крейсера, имеющих мощное вооружение, в ущерб своей живучести. Новый корабль любой из четырех рас, принесет с собой разрушения, куда бы он не направлялся. Подробная информация об этих кораблях:

Государство Калдари

Нага была разработана Corporate Police Force в 109 году по Юлайскому исчислению как корабль против Guristas, принося в жертву стандарты надежности Caldari Navy в пользу поддержки оружия для линкоров. Разработка была отклонена управлением Hyasyoda свою слишком узкую специализацию. Дизайн Наги оставался забытым в архивах Hyasyoda (за исключением эпизодической роли в галлентском голографическом сериале CPF Blue). В 113 году по Юлайскому исчислению, когда Caldari Navy продавали контракт на разработку нового поколения орудийного линейного крейсера, Hyasyoda быстро представил проект Наги и победил, сбив цены Kaalakiota и Ishukone.
Battlecruiser skill bonus per level
5% bonus to Large Hybrid Turret damage
10% bonus to Large Hybrid Turret optimal range
Role bonus
95% reduction in the powergrid need of Large Hybrid Turrets
50% reduction in the CPU need of Large Hybrid Turrets
50% reduction in the capacitor need of Large Hybrid Turrets

Империя Амарр

В 113 году по Юлайскому исчислению императрица Джамиль Сарум велелаАмаррским корабелам построить новый линейный крейсер, способный сломить ход Небесной Войны. Инженеры Viziam черпали вдохновение из истории Калдари, отклонившись от доктрины грубой силы и тяжелого бронирования. Во время Галленте-Калдарской Войны калдарцы разрабатывали легкие и маневренные корабли для борьбы с медленным флотом Галлентской Федерации. Эта философия, наряду с передовыми силовыми установками и ультра-легким сплавом брони, привело к разработке Оракл. Империя немедленно отдала приказ поставить корабль на производство. Императрица лично поздравила Главного Научного Руководителя компании Viziam Паруда Вакирокки, назвав корабль "Божьей Благодатью для Империи и возмездием для наших врагов".
Battlecruiser Skill bonus per level:
10% bonus to Large Energy Turret capacitor use.
5% bonus to Large Energy Turret damage
Role bonus
95% reduction in the powergrid need of Large Energy Turrets
50% reduction in the CPU need of Large Energy Turrets
50% reduction in the capacitor need of Large Energy Turrets

Федерация Галленте

Разработка Талоса началась в 110 году по Юлайскому исчислению как научно-исследовательский проект компании ORE. Задуманный как патрульный корабль прикрытия при добыче полезных ископаемых в глубоком космосе, проект Талоса был бы отвергнут, не попади он в поле зрения Black Eagles - сверхсекретной службы Федерации Галленте. В Black Eagle избавили Талос от некоторых ненужных систем и оснастили орудиями для кораблей класса линкор, получив идеальный корабль для нанесения быстрых кинжальных ударов при ведении партизанских действий. Талос оставался военной тайной, пока в 113 году по Юлайскому исчислению не был введен в строй, как линейный крейсер третьего поколения. Сегодня Талос производится компанией Duvolle Labs, которая переработала оригинальный проект, разработанный ORE, приведя его в соответствие со стандартами Галленте.
Battlecruiser Skill bonus per level:
5% bonus to Large Hybrid Turret damage
7.5% bonus to Large Hybrid Turret tracking speed
Role bonus
95% reduction in the powergrid need of Large Hybrid Turrets
50% reduction in the CPU need of Large Hybrid Turrets
50% reduction in the capacitor need of Large Hybrid Turrets

Минматарская Республика

В 113 году по Юлайскому исчислению Служба Безопасности Республики получила сведения о постройке Империей Амарр нового линейного крейсера, оснащенного орудиями кораблей класса линкор. Опасаясь потери технологического преимущества перед своим противником, Republic Fleet поручил конструирование нового корабля компании Boundless Creation. Так появился на свет Торнадо. Разработанный в рекордные сроки и в режиме строжайшей секретности, Торнадо - верх инженерной мысли Минматар. Смоделированный без оглядки на крылатую конструкцию античных планетарных бомбардировщиков, Торнадо оснащен несколькими тяжелыми орудийными установками, способными наносить огромный урон, оставаясь при этом сравнительно небольшим кораблем ("while maintaining a small signature radius").
Battlecruiser Skill bonus per level
5% bonus to Large Projectile Turret rate of fire
5% bonus to Large Projectile Turret falloff
Role bonus
95% reduction in the powergrid need of Large Projectile Turrets
50% reduction in the CPU need of Large Projectile Turrets.

Модули

Следующие Т2 модули будут добавлены в игру и будут доступны путем исследования чертежей (invent), Т2 БПО для этих модулей не будет:
Warfare link II
Mining Foreman link II
Core probe launcher II
Drone link augmentor II
Omnidirectional tracking link II
Drone tracking computer II
Siege module II
Triage module II
Small remote hull repair system II
Medium remote hull repair system II
Large remote hull repair system II
Bomb launcher II
Micro auxiliary power core II
Small tractor beam II
Capital tractor beam II
Warp disruption field generator II

Сорри, я устал. Добровольцы продолжить дело - веллком. Если не будет ни добровольцев, ни официального перевода, попробую закончить завтра... :ninja:
P.S.: Буду рад поправкам, переводил после работы, торопился.

Сообщение отредактировал Stepan25: 29 November 2011 - 16:03

  • 50

Ник в Escape from Tarkov: RomanRISE

Старайся знать все о чем-нибудь и что-нибудь обо всем. (Генри Питер Брум)

https://www.youtube....tOPkZoIfyBdwKng


#2
Plusha

Plusha

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2536 сообщений
651
  • EVE Ingame:XJIE6YLLIEK 6OPOgUHCKUU
  • Corp:[-PEPE]
  • Client:Eng

Патчноутсы

В русском языке нет такого слова, это же eve-RU.com форум, пишите по-русски.
  • -14

Какой там нафиг расчет, просто сразу они его не смогли убить, посему устроили засаду и убили через некоторое время.


#3
337077

337077

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 302 сообщений
-21
  • Client:Рус
Спасибо
  • 0

#4
Gamefreak

Gamefreak

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 11031 сообщений
1801
  • EVE Ingame:Game Freak
  • Corp:DCM
  • Ally:None
  • Client:Eng

В русском языке нет такого слова, это же eve-RU.com форум, пишите по-русски.

"Примечания к заплатке" как-то не звучит.
  • 0

Группа EVE-RU в Batlle.net: https://blizzard.com/invite/y7vLJUqgq


#5
Plusha

Plusha

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2536 сообщений
651
  • EVE Ingame:XJIE6YLLIEK 6OPOgUHCKUU
  • Corp:[-PEPE]
  • Client:Eng

"Примечания к заплатке" как-то не звучит.

Рунглиш это же стильно, модно, молодёжно!
  • -1

Какой там нафиг расчет, просто сразу они его не смогли убить, посему устроили засаду и убили через некоторое время.


#6
KPOXATPOH

KPOXATPOH

    Omega

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5167 сообщений
986
  • EVE Ingame:KPOXATRON
  • DUST Ingame:wait PC
  • Corp:PL-NT
  • Channel:-
  • Client:Eng

В русском языке нет такого слова, это же eve-RU.com форум, пишите по-русски.

как вы почти правильно заметили "это же EvE-ru" - все итак всё поняли. ТСу спасибо.

Сообщение отредактировал KPOXATPOH: 29 November 2011 - 15:51

  • 0

gallery_407_19_14056.png


#7
DanGion

DanGion

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 887 сообщений
131
  • EVE Ingame:Dangion Pickle
  • Corp:ФВ
  • Client:Eng

"Примечания к заплатке" как-то не звучит.


"Список изменений"?

P.S. ТСу "+"
  • 0

#8
RomanRISE

RomanRISE

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1760 сообщений
523
  • EVE Ingame:Stepan25, Tsak one
  • Corp:Devastators Inc.
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

"Список изменений"?

P.S. ТСу "+"


Годный вариант. Поправил.
  • 0

Ник в Escape from Tarkov: RomanRISE

Старайся знать все о чем-нибудь и что-нибудь обо всем. (Генри Питер Брум)

https://www.youtube....tOPkZoIfyBdwKng


#9
Omich

Omich

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 81 сообщений
166
  • EVE Ingame:O Mich
  • Corp:WATAG
  • Ally:SF
  • Client:Eng

Сорри, я устал. Добровольцы продолжить дело - веллком. Если не будет ни добровольцев, ни официального перевода, попробую закончить завтра... :ninja:
P.S.: Буду рад поправкам, переводил после работы, торопился.


Официальный перевод обещали примерно через сутки после появления оригинального. Переводят. А тебе плюс за старания ;)

На всякий случай хочу предупредить коллег о том, что официальный перевод описания патча выйдет в свет с небольшой задержкой (максимум — на сутки); в этот раз список изменений получился действительно длинным.


  • 0

#10
Irridis

Irridis

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 113 сообщений
-9
  • EVE Ingame:Bolshakov Alexei
  • Corp:Siberian Alpha Fleet
  • Client:Рус
А что, буста гибридов не будет? Чоента он тут ничо не написали? :(
  • 0
Перед законом все равны, но кто-то равнее...

#11
KPOXATPOH

KPOXATPOH

    Omega

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5167 сообщений
986
  • EVE Ingame:KPOXATRON
  • DUST Ingame:wait PC
  • Corp:PL-NT
  • Channel:-
  • Client:Eng

Годный вариант. Поправил.

Если на то пошло, то там не только изменения и не просто список....
"Описание нововведений и изменений" - как-то так :)
  • 0

gallery_407_19_14056.png


#12
RomanRISE

RomanRISE

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1760 сообщений
523
  • EVE Ingame:Stepan25, Tsak one
  • Corp:Devastators Inc.
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Официальный перевод обещали примерно через сутки после появления оригинального. Переводят. А тебе плюс за старания ;)

Сутки уже минули. А перевода все нет, вот и начал...


Если на то пошло, то там не только изменения и не просто список....
"Описание нововведений и изменений" - как-то так :)

Нововведения - это тоже изменения - так что в пень.

Сообщение отредактировал Stepan25: 29 November 2011 - 16:08

  • 0

Ник в Escape from Tarkov: RomanRISE

Старайся знать все о чем-нибудь и что-нибудь обо всем. (Генри Питер Брум)

https://www.youtube....tOPkZoIfyBdwKng


#13
eastwood

eastwood

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 129 сообщений
16
  • Client:Eng

А что, буста гибридов не будет? Чоента он тут ничо не написали? :(


Это всего-лишь часть перевода патчноутса, и галлентские бусты, и нерфы драимелей, все есть. Жди полного перевода. ;)
  • 0

#14
Atrium Akvidus

Atrium Akvidus

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2604 сообщений
200
  • EVE Ingame:Atrium Akvidus
  • Corp:NUNI
  • Ally:BSOD
  • Client:Eng
Решил перевести часть, где речь идет об изменениях в пушках и зарядах, как наиболее интересную для меня:

Гибридные орудия подверглись серьезным изменениям для того, чтобы повысить их общую эффективность.

- Обьем всех гибридных зарядов был уменьшен на 50%.
- Емкость обоймы всех гибридных орудий уменьшена на 50%.
- Все гибридные орудия капитального класса требуют на 5 единиц меньше CPU для фиттинга.
- Все гибридные орудия БШ класса требуют на 3 единицы меньше CPU для фиттинга.
- Все гибридные орудия круизер/БК класса требуют на 2 единицы меньше CPU для фиттинга.
- Все гибридные орудия фригат/дестроер класса требуют на 1 единицу меньше CPU для фиттинга. Исключение 75мм рейлган.
- Все гибридные требуют на 12% меньше PG для фиттинга. Исключения Light Electron Blaster I, Light Ion Blaster I, 125 mm Railgun I и 75mm Railgun I, их требования по PG не изменятся.

- Время перезарядки всех гибридных орудий уменьшено до 5 секунд.
- Использования капаситора было уменьшено на 30% для всех гибридных орудий.

- У всех бластеров субкапитального класса трекинг будет увеличен на 20%.
- У всех бластеров субкапитального класса множитель дамага будет увеличен на 5%.
- У всех рейлганов субкапитального класса трекинг будет увеличен на 5%
- У всех рейлганов субкапитального класса множитель дамага будет увеличен на 10%.

- Для зарядов Javelin всех размеров убран штраф на потребление капаситора.
- У зарядов Javelin, Gleam и Quake штраф на скорость слежения/трекинг будет переделан в бонус. То есть мультипликатор скорости слежения/трекинга повышен с 0,75 до 1,25
- У зарядов Hail был убран штраф на фаллофф.
- Фаллофф пулеметов капитального класса увеличен на 50%.
  • 0

signature.jpg

 

 


#15
RZStriker

RZStriker

    Clone Grade Alpha

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 56 сообщений
3
  • EVE Ingame:RZStriker
  • Corp:NCXI
  • Ally:No Value (-ХЗ-)
  • Client:Eng
Хоть и не все, зато быстро. Ждем полного перевода.
  • 0

#16
shadow'of'sea

shadow'of'sea

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 44 сообщений
-19
  • EVE Ingame:Shadow'of'Sea
  • Corp:Fedmart Legion
  • Client:Eng
CCP я вас начинаю любить!

Наконец, в игру была добавлена новая опция, позволяющая отобразить все гипермосты, принадлежащие вашему альянсу, непосредственно на игровой карте.
Изображение

Мы также изменили принцип работы команды «Прыгнуть» (Jump). Теперь она работает аналогично команде «Войти в док» (Dock), которая, как известно, отдает команду на переход в варп-режим или приближение к станции на достаточное для входа в док расстояние. Так же будет работать и команда «Прыгнуть» ― если вы находитесь на слишком большом расстоянии от гиперворот, ваш корабль автоматически перейдет в варп-режим или начнет сближение с воротами на достаточное расстояние, а затем выполнит прыжок. Было бы логичным реализовать аналогичную модель поведения для прохода через разгонные ворота (acceleration gates) и червоточины (wormholes) – именно это мы и сделали. Как игрок, я не мог не заметить (и реализовать в игре) открывающиеся здесь возможности для улучшений: при выполнении команд «Показать содержимое» (Open Cargo), «Погрузить в отсек дронов» (Scoop to Drone Bay), «Погрузить в грузовой отсек» (Scoop to Cargo Bay) и «Погрузить в отсек для кораблей» (Scoop to Ship Maintenance Bay) ваш корабль сначала приблизится к цели на достаточное для выполнения этих команд расстояние.

Улучшен был и механизм работы с дронами. Каждый из нас не раз покидал поле боя, случайно оставляя за собой несколько ценных дронов ― но теперь этому пришел конец. Если вы находитесь на том же корабле, с которого запускались забытые или брошенные дроны, то можете заново подключиться к их бортовым компьютерам с помощью команды в контекстном меню корабля («Восстановить связь с дронами», “Reconnect to Lost Drones”) или настраиваемой комбинации клавиш. Чтобы этой возможностью нельзя было злоупотреблять, эту операцию можно осуществлять лишь раз в минуту (впрочем, в будущем это значение еще может измениться); если же в результате этой операции под вашим контролем окажется больше дронов, чем позволяют ваши навыки, то вы не сможете выбрать, к каким именно дронам вы подключитесь заново. Учитывайте это при выполнении данной команды.

Если ваш корабль переходит в аварийный варп-режим (например, в случае потери связи), то вашим дронам будет автоматически отдана команда на возвращение в отсек.

Наконец, уже много лет меня раздражала одна «мелочь» ― невозможность узнать дальность действия ракет в режиме отображения тактической информации (tactical overlay), поэтому я добавил в игру соответствующие функции. К тому же, теперь в панели обзора отражается и радиус поражения запущенных бомб (его центр расположен примерно в 30 км. от вашего корабля в том направлении, в котором была запущена бомба).


Это просто праздник какой то!
  • 1

#17
DER TYRANN

DER TYRANN

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 628 сообщений
-150
  • EVE Ingame:Не играю
  • Client:Рус
Спасибо за перевод ( его часть ).
+1
  • 0

Ты мне добьешь репу до Лорда Ситхов?))

минус в день буду ставить, мне еще нескольким надо ставить.

Владыка Ситх




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users