Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Беллетристика EVE: заметка от профессионального лжеца


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
8 ответов в теме

#1
Omich

Omich

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 81 сообщений
166
  • EVE Ingame:O Mich
  • Corp:WATAG
  • Ally:SF
  • Client:Eng
Оригинал.

Привет, люди. Я CCP Abraxas и вы можете знать меня по таким статьям как «Хей, мы собираемся сделать энциклопедию знаний» и «Ох вау, мы сделали энциклопедию знаний».

Я обещал, что буду держать вас в курсе развития нашей базы знаний и теперь, когда я знаю как все движется и каковы наши приоритеты – включая новые детали, которые я не анонсировал в последнем девблоге – я хотел бы составить небольшую заметку, чтобы ввести вас в курс дела.

В качестве примечания: хотя я, как общепринято среди всех художественных писателей – профессиональный лжец, я уверяю вас, что буду говорить только правду. Остальные ребята могут катиться к черту, но у нас с вами есть связь. Мы видели всякое.

Портал беллетристики

Вообще говоря, я удивлен тем, как хорошо прошел запуск Портала беллетристики. Кажется, многим данное событие пришлось по вкусу, и я рад это слышать после того, как отдал год своей профессиональной жизни в угоду этой цели. Самой важной частью запуска для меня, команды Mercury и для других участников было то, что ничто не могло испортиться и чинить препятствия вашей способности получать доступ к контенту и наслаждаться им. Пока все хорошо.

В течение нескольких недель после запуска я сделал тонну небольших поправок к различным страницам. Это включает в себя не только эстетические поправки (в т.ч. грамматические и стилистические ошибки и т.п.), но и просмотр десятков комментариев с конструктивными предложениями и заметками по поводу логичности и последовательности изложения. Отныне мы продолжим заниматься этим. Если вам когда-нибудь покажется, что в страницу Портала закралась ошибка, используйте закладку Обсуждение (Discussion) и дайте нам знать. Если у вас есть более глобальные комментарии по поводу работы Портала, пишите в форумный раздел. Я просматриваю все темы, связанные с EVElopedia и делаю для себя заметки.

Из того, что мы не сделали – мы не добавили тонну нового контента. Мы хотели бы делать это в более стратегической манере, чтобы вам не приходилось ворошить сотни существующих страниц в поисках новых добавлений. По большей части мы будем добавлять статьи по мере выпуска патчей и расширений; к примеру, вас ожидает небольшая порция в январском релизе. Говоря о будущих расширениях, стоит упомянуть, что ССР недавно точно указали, над чем мы будем работать и что будем выпускать вплоть до этого лета, поэтому я с командой Mercury сейчас тружусь и придумываю, о чем мы будем писать для вас. Если вы пожелаете проверить, что нового – просто отправляйтесь на страницу обновлений.

Помимо статей, связанных с выходом расширения, будет опубликовано много контента, до оформления которого мы еще не добрались. У нас почти готов весь новостной архив, плюс три новых повести по EVE, разные кусочки публикаций и, конечно, наш внутриигровой PvE контент. В скором времени многое в наших произведениях будет пересмотрено, включая фракции и имена заметных персон. Более того, мы хотим переписать всю секцию хронологии, чтобы она была больше привязана к событиям, чем к датам. И где-то на горизонте витает идея об углублении связи с игрой, чем я и буду заниматься в свободное от других проектов время.

(Примечание по внутриигровому контенту и событиям: проект Arek’Jaalan – это особый случай, и ССР Dropbear вместе со мной планирует разработать путь для вплетения A’J в официальную канву. Это произойдет, но не очень скоро.)

Вот основные моменты, которые я хочу донести до вас: во-первых, мы собираемся сделать еще больше для этого проекта. Все новости будут появляться на странице обновлений.

Во-вторых, все будет сделано, медленно, но верно. Это громадный фронт работ, да и у большинства людей в ССР нынче большие планы. Но у меня пока что хорошая история выполнения обещаний (например, тот же Портал беллетристики).

В-третьих, и самое важное: все это – единственный способ отблагодарить команду добровольцев Mercury за их старания. Если вы хотите внести свой вклад в художественные произведения – вам определенно стоит подумать о присоединении к команде.

Портал Хроник

Изображение

Так, что нового? Что ж, есть кое-что.

EVE Chronicles – это, по большей части, коллекция более чем двух сотен коротких историй из мира EVE. Я написал около сотни из них за четырехлетний период – это была моя основная работа в ССР до тех пор, пока я не переключился на работу над Порталом беллетристики и другими вещами – поэтому я был сильно вовлечен во все это некоторое время и хотел убедиться, что с рассказами хорошо обошлись.

Со времен бета-версии они размещались в глубинах сайта eveonline.com. Они давно переросли свое место там, а когда было решено подарить eveonline.com новый, потоковый дизайн, мы посчитали, что пришло время переселить их в более подходящее и связанное с худ. литературой место. Естественным решением стало создание отдельного портала для них на базе EVElopedia.

Вот что это означает для хроник. Нам понадобится ваша помощь, поэтому посмотрите на последний пункт.

— Официальные произведения CCP (включая повести) теперь будут публиковаться и храниться на Портале хроник EVElopedia. Любые попытки найти публикации будут приводить туда, а не на eveonline.com.

— Больше не будет иллюстраций по хроникам. Мне очень жаль, но у нас есть хороший повод для этого. Создание иллюстраций всегда было узким местом в выпуске хроник и отнимало заметную часть ресурсов у отдела художников (Art Department). Более того, картинки не поддаются категоризации, которую мы собираемся применять к хроникам.

— Кстати, вы заметили, что одна из категорий на Портале хроник называется «flashfic»? «Флешфик» - это очень короткое произведение, к примеру, если у меня есть идея для Хроники, но нет времени на ее воплощение в полноразмерный рассказ, я могу запихнуть ее в эту категорию и не заставлять несчастного художника выделять время на создание иллюстрации. Перефразируя более высоким языком: в то время, как мы планируем выпускать короткие рассказы, касающиеся исключительно расширений, организация Портала хроник дает нам больше простора для добавления свежих произведений, не связанных расписанием релизов.

— (Вы все подписаны на наш твиттер, верно? Официальный - @EveOnline, Dropbear пишет на @ccp_dropbear, а я на @cloisterphobe. Если мы делаем что-нибудь клевое – обязательно пишем об этом там).

— Отныне термин «Хроника» относится в любой опубликованной нами истории любой длины, а термин «Хроники EVE» и «Портал хроник» относится ко всему объему онлайн-произведений. Также, длинные рассказы (например Ruthless and Saccade) теперь будут называться Новеллами, а короткие истории будут просто называться «короткими историями», но не «хрониками» - потому что применение одного и того же термина для конкретного вида историй и для всей массы всех видов историй – это глупость и приведет лишь к путанице.

— Категории будут перекрываться. Одна хроника может принадлежать множеству категорий. Если в историю вовлечен как Caldari State, так и Guristas – она будет показана и в категории Empire, и в категории Pirates.

— Категории будут обновляться вручную. Система тегов вики слишком неуклюжая в плане дизайна и небезопасна в управлении.

— Категории не фиксированы. Именно здесь вступаете вы. У вас есть идеи по новым категориям? По субкатегориям? (Например, Empire можно разделить на истории о 4 разных империях). Сообщите нам. Оставляйте комментарии на форуме этого девблога или начните новую ветку на форуме Портала беллетристики.

Сообщение отредактировал Omich: 02 February 2012 - 12:13

  • 7

#2
eclampsia

eclampsia

    ^.^

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2276 сообщений
175
  • EVE Ingame:Eclampsia
  • Channel:Eve Flight School
  • Client:Eng
Круто!
А на русский это когда-нибудь все переведут?

Сообщение отредактировал eclampsia: 02 February 2012 - 2:58

  • 0

I'm not in the game 2 years already.

 


#3
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

Круто!
А на русский это когда-нибудь все переведут?

Перевод :closedeyes:

"Галенццке копетан Крепкие Яйца в экстазе скользил на члена ганга".

Как-то так?
  • 0

#4
Omich

Omich

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 81 сообщений
166
  • EVE Ingame:O Mich
  • Corp:WATAG
  • Ally:SF
  • Client:Eng

Круто!
А на русский это когда-нибудь все переведут?

Все — вряд ли, потому что они выходят быстрее, чем находятся добровольцы их переводить. На сайте ев-ру есть раздел с переведенными хрониками.

Сообщение отредактировал Omich: 02 February 2012 - 11:46

  • 0

#5
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Хороший перевод :) поздравляю!

join the crew
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#6
kodesh

kodesh

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 725 сообщений
34
  • EVE Ingame:Kodesh Lalena
  • Corp:Hedion University
  • Ally:Amarr Empire
  • Client:Рус
жаль картинок к хроникам не будет( они были очень атмосферные
  • 0
Изображение

#7
llBARSll

llBARSll

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 2 сообщений
0
  • EVE Alt:llBARSll
  • Channel:Помощь, MOZG

Все — вряд ли, потому что они выходят быстрее, чем находятся добровольцы их переводить. На сайте ев-ру есть раздел с переведенными хрониками.

Скорость перевода это уже дело второе, главное для начала обеспечить саму возможность, а там добровольцы найдутся. Почему бы нам от русского сообщества не подать просьбу о возможности переключения языка на русский как на оригинальной википедии? Сейчас с переводами хроник всё как-то не очень из-за слабой заинтересованности в самих хрониках, но даже когда начинаешь искать эти переводы, то приходится использовать три-четыре разных сайта ввиду разного набора переводов на каждом. Иногда даже приходится читать несколько разных переводов одной и той же хроники и с помощью оригинального текста всё-таки выяснять какой ближе по смыслу. В итоге интерес к бекграунду отпадает. То есть если девы прикрутят ру.яз. , то дело закрутится быстрее ввиду повышения удобности доступа, так сказать.

Если это ещё кому-нибудь кроме меня интересно, то давайте организуем реквест.

зы. На ив-ру хроники запилены крайне не эргономично, в отличие от офф ив-вики.

Сообщение отредактировал llBARSll: 04 February 2012 - 6:28

  • 0

#8
ISD Grossvogel

ISD Grossvogel

    Clone Grade Zeta

  • CCP loc. team
  • 462 сообщений
1087
  • Client:Рус

То есть если девы прикрутят ру.яз. , то дело закрутится быстрее ввиду повышения удобности доступа, так сказать.

Цитирую CCP Spitfire:

Запуск следующей версии энциклопедии EVE с поддержкой нескольких языков (включая русский) намечен на этот год. О порядке работы с переводами хроник сейчас, увы, ничего сказать не могу — но думаю, что в целях поддержания высокого качества текстов разумно будет наделить правами на их публикацию (и внесение изменений) нескольких редакторов, выбранных коммьюнити.


Сообщение отредактировал ISD Grossvogel: 04 February 2012 - 13:32

  • 1

#9
llBARSll

llBARSll

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 2 сообщений
0
  • EVE Alt:llBARSll
  • Channel:Помощь, MOZG

Цитирую CCP Spitfire:

спасибо)

wiki.eveonline.com/en/wiki/Portal:EVE_Chronicles
я уже догадался что что-то они задумали, но теперь я уверен, благодарю.
( не могу плюсца дать, видимо из-за малого кол-ва сообщений)
  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users