Черная Гора. Глава 1: На этой земле (аудио версия)
Выходя из её апартаментов, инспектор сказал: «Обязательно докладывайте, если заметите что-нибудь подозрительное. Если тут действительно кто-то замешан, мы обязаны поймать его раньше, чем это сделают пираты».
«Хорошо, я обещаю!» Сказала Атира. Проведя инспектора к выходу, она закрыла за ним дверь, и со вздохом прислонилась лбом к прохладной стали.
Особенно дерзкими были угрозы со стороны картеля Ангелов, и Атире уже не раз доводилось иметь дело с некоторыми из них.
Ни для кого не было секретом, что именно здесь пираты вербовали экипаж для своих кораблей — после пары лет жизни в этих краях любой работник шахтерской колонии мог поведать пару историй о жизни на пиратских кораблях или даже о совместной работе на планетах. Но любого вербовщика можно было всегда выдворить, не опасаясь последствий. В космосе их всегда могли бы убить, поскольку там они представляют реальную угрозу, но не здесь, не в колонии. Правила всегда отличались между небесами и этой землей. Задача инспектора который работал на некоторые крупные компании заключалась в том, что бы решить проблему до того как обстановка накалится сильнее.
Атира начала готовится к вечерней смене. В колониях предпочитали простейшее оборудование, так как достать сложные электронные механизмы было задачей не из легких. У Атиры были обычные пневматические тазеры, их стандартная мощность только парализовала жертву, но после правильной настройки таким устройством можно было бы запросто убить. В её арсенале так же присутствовали складная металлическая дубинка, бронежилет, и множество других вещей для разрешения конфликтных ситуаций. Атире нравились тазеры, они надежно были прикреплены к её рукам и никто другой не смог бы ими воспользоваться, но целится из них было удобно только в неподвижные цели, в отличии от дубинки которую в любой момент можно было прицельно бросить без малейшей заминки, кроме того, её конструкция дополнялась шарниром на пистоне, который при попадании в цель значительно увеличивал силу удара. Безусловно, это было жестоким орудием, но колонии всегда были жестоким местом. Она вытащила дубинку из-за пояса и несколько раз бросила её в маленькое электронное табло, которое висело в её комнате. В самый центр ей не удалось попасть, но если бы целью был настоящий человек, он бы давно лежал без сознания. Довольная разминкой и уверенная в том, что больше этим вечером неприятностей не будет, Атира отправилась в патруль.
Вместе с напарником они обошли несколько баров и в каждом из них, впрочем, как и во всей колонии, наличие высокотехнологичных устройств сводилось к минимуму, но порой все же встречались проблески роскоши. К примеру, в некоторых можно было арендовать пиратские игоны — специальные передатчики, звук которых мог слышать только их пользователь, такие устройства были уникальны — они подбирались под Ваш личный вкус. Так же можно было найти и видео-аналог таких передатчиков, но для их использования необходим был специальный глазной фильтр, в основном их использовали для просмотра спортивных соревнований. Всё это встречалось только в самых не престижных районах колонии, таких, в которых люди чаще пили в одиночку, людей же в более здравом уме обычно смущал вид посетителей ритмично кивающих головой в полной тишине или яро болеющих за невидимую команду.
Среди обычных людей более популярной была материальная реклама. Странно, но чем более оживленным было место, тем спокойнее там было находиться. Из-за избытка тестостерона и агрессии, переполнявших колонию, даже танцовщицы соглашались работать только в самых элитных заведениях, где им обеспечивали круглосуточную охрану. И хотя дешевый секс можно было найти всегда и везде, эта работа сильно изматывала, и уже через несколько лет местной жизни, блудницы помалу начинали походить на шахтеров.
В колонии всё оборудование старались держать в идеальном состоянии. Хотя встретить тут можно было всё: начиная от галлоболла заканчивая полями для битвы разумов, тем не менее затраты на ремонт и содержание электронных устройств были настолько высокими что позволить себе такие аттракционы могли только самые престижные заведения.
Индустрия развлечений это жестокий бизнес, но если Вы талантливы, то однозначно заработаете здесь немалые деньги. Люди много напиваются тут и дерутся тоже много. И, конечно же все бары стараются привлечь первых и избавится от вторых.
Этим вечером маршрут Атиры проходил через не самые элитные заведения, те, в которых чаще встречаются люди которым нечего терять. Где трудно отличить новичка от бывалого, так как бригады работников сменяют друг друга почти каждую минуту. В одном из таких баров Атира заметила группу людей явно не похожих на шахтеров и отметила для себя, что надо бы и их проверить. Но кроме этих ребят она так же заметила мужчину, он был хорошо одет, и сидел в полном одиночестве, попивая содержимое своего стакана. Он не делал ничего — просто наслаждался атмосферой происходящего вокруг. Атира решила добавить и его в свой мысленный список «подлежавших к проверке» как вдруг она осознала, что её напарник не заметил присутствия пиратских вербовщиков, и Атира решила, что эта невнимательность позволит ей разобраться с нежелательными гостями своими собственными методами….
Вечер продолжался, они направлялись к последнему в списке бару когда их настиг инспектор. Здесь было не очень людно, и доносились лишь приглушенные разговоры в барах и грохот плексигласовых кружок о столы. И конечно же не было слышно ни музыки ни спортивных трансляций.
— Ах, я надеялся вас здесь найти! — сказал он двоим патрульным, и повернувшись лицом в сторону напарника Атиры продолжил: — Позвольте с Вами поговорить, на секундочку, наедине…
Поначалу такое обращение Атире немного не понравилось, но вдруг она поняла что инспектор не решается даже посмотреть на неё, как будто знает что-то ужасное. Она занервничала, но сказала «Эй, ребят, я пока загляну в бар. Заходите когда закончите, ладно?» и вошла внутрь. Она снова заметила спокойного, расслабленного мужчину, который сидел за своим личным столиком, потягивая напиток, Атира уже собиралась подойти и задать ему несколько вопросов, как вдруг в бар вошел инспектор и сказал громким, дрожащим голосом «Мне нужно с тобой поговорить! Прямо сейчас, пожалуйста!»
Она посмотрела в его лицо и поняла — её раскрыли! Они нашли труп или жетоны, а может даже свидетеля, или что-то ещё, какую-то ещё лажу.
Атира, было, задумалась о том, что же ей делать, когда спокойный хорошо одетый мужчина встал, подошел к инспектору и, направив пистолет ему в лицо, вышиб его мозги на пол.
На следующий день Атира возвращалась домой со своей смены, она была озадачена, уставшая и кажется, начинала параноить.
Никто на работе не помнил никаких странных событий прошлой ночи, никаких убийств, ничего… Они так же не помнили никакого инспектора. И когда Атира спросила своего напарника напрямую он нахмурился и сказал «Какой-такой инспектор? Ты кого-то такого ждешь?»
Накануне вечером, сразу после выстрела, бар охватила мёртвая тишина, все местные шишки были слишком ошеломлены, что бы что-то предпринять. Стрелок сказал «Уходи!» и Атира послушалась, пораженная его инициативой. Тело инспектора было не первым, к которому Атира приложила руку, просто обычно это происходило более буквально, она перешагнула его тело спокойно, даже не взглянув на него во второй раз.
Вокруг неё все затаили дыхание, шевелились только конкретно пьяные пользователи игонов которые лежали головами на столах и покачивались из стороны в сторону в такт бесшумной музыке.
Атира провела день как на иголках, ожидая, что в любой момент может придти кто то, кто ткнет в неё пальцем и скажет — «вот виновная!». За всё это время она несколько раз обошла колонию, вдоль и поперек пытаясь понять, что же произошло вчера вечером, но её попытки разобраться были тщетны. Даже пол, на котором ещё вчера остывало тело инспектора, был чистым — ни крови, ни мозгов, хотя однозначно сказать было сложно из-за привычного слоя грязи.
Когда Атира наконец вернулась домой, напряжение хоть и не исчезло, но дергаться из-за каждой мелочи сил уже небыло. Как только она вошла и закрыла за собой дверь, её подсознание прорвалось сквозь пелену тревожных мыслей, и она вдруг осознала, что в квартире кто-то есть.
Дело было в тишине и в воздухе, он был более затхлым, чем обычно, а значит, за ней пришли.
Она сделала вид, что ничего не заметила — спокойно сняла ботинки и пиджак, расстегнула ремень и сняла с него дубинку. Атира медленно прошла вдоль коридора в угол спальни, затем резко присела, разложила дубинку и одним быстрым движением с разворота в прыжке метнула её в еле заметный человеческий силуэт. Она попала, но на этом не остановилась, перекувыркнувшись и присев, Атира подготовила свои тазеры к высоко-разрядному выстрелу, но вдруг остановилась, осознав, кто был её целью — тот самый, хорошо одетый мужчина из прошлой ночи сидел на стуле в углу комнаты. В его руках была дубинка, он поймал её в нескольких сантиметрах от своего лица, но кроме этого движения его тело даже не содрогнулось. Он улыбался.
— Ты кто такой? Как ты попал сюда? — Вскрикнула Атира.
— Меня зовут Алад, но ты забыла главный вопрос — что я взял?
Она удивленно уставилась на него. Но вдруг осознав всю серьезность ситуации, со всех сил помчалась в спальню, открыла комод, и начала судорожно искать коробку, которой понятное дело там небыло.
Алад зашел в спальню и остановился на пороге.
— Она пропала, впечатляющая коллекция надо признать.
У неё проскользнула мысль убить его прямо здесь и прямо сейчас. Риск, конечно, был велик, но Атира не могла позволить себя шантажировать. Затем она взглянула ему в глаза и маленькие огоньки, которые она увидела в них, заставили её передумать. До этого мгновения, такие сумасшедшие, безудержные глаза Атира видела только у одного человека…в зеркале.
Он протянул ей стакан с водой.
— Пей.
Она взяла стакан и опустошила его залпом, даже не давая ему шанса открыть рот. Алад посмотрел на неё, но уже с бóльшим интересом.
— Знаешь, а я собирался тебя по этому поводу подразнить, мол «Ой, подумаешь, да что с тобой случится?!», чёрт, ты обломала мне все планы!
Атира ухмыльнулась. Не смотря на всю абсурдность происходившего он начинал ей нравится. Кроме того, он смог поймать дубинку всего в нескольких сантиметрах от своего лица, и вышибить мозги другому человеку при куче свидетелей. Так что гордая непокорность была единственно верной тактикой для сохранения контроля над ситуацией без риска для жизни.
— А что если вода была бы отравлена?
— Все умирают рано или поздно, и даже ты когда-нибудь умрешь, — улыбнувшись, сказала Атира, — а теперь будь так любезен — объясни мне что происходит.
Он достал небольшую коробку, размером в кулак, и открыл её. Заглянув внутрь, Атира вздрогнула.
— Что ты видишь?
— Это….это как визуальная мигрень, калейдоскоп того, о чем я не хочу сейчас думать.
— Тоесть, ты не хочешь увидеть больше?
— Глаза б мои её не видали.
Он удивленно уставился на неё.
— Закрой…
Алад опомнился и закрыл коробку.
— Я благодарна тебе за помощь вчерашней ночью, я сразу заметила работу профессионала, пока что я намерена с тобой сотрудничать, но меня мучает любопытство.
— Не торопись, дорогуша, не торопись, объясни мне ещё один нюанс, почему ты не воспользовалась ими? — он указал на руки, к которым были прикреплены тазеры.
— Выстрелы могли заметить, а меньше всего я хочу привлечь внимание криминалистов к этому дому, поэтому и решила тебя отключить дубинкой, проверенный метод.
— А ещё, — сухо добавил Алад, — ты слишком высокого мнения о собственной меткости. Кроме того, ты не боишься умереть и возможно даже не против что бы тебя обнаружили.
Она пожала плечами.
— Я доволен увиденным, ты принята.
— Принята куда?!
— Я же не могу рассказать тебе всего прямо сейчас, в двух словах — мы собираем группу людей для одной потенциально опасной миссии.
— Вот, и ты считаешь, я с этим справлюсь?
— Ты очень талантлива от природы, и этот талант самый впечатляющий, — он похлопал рукой по коробке.
— Хм?
— Ты первая, кому не сорвало крышу. Так или иначе, если ты поможешь нам в наших поисках, мы уничтожим все записи о твоем тёмном прошлом. Если ты вдруг захочешь начать новую жизнь, где-нибудь в другом месте, мы даже предоставим тебе мастера пластической хирургии дабы облегчить тебе этот шаг; ну и разумеется финансовое вознаграждение — будешь богатой как капсулир.
Атира вышла в гостиную, села в кресло и пристально уставилась на него.
— Ничего так предложенице, но я буду сотрудничать и с другими людьми «подобных талантов», не так ли?
— В широком понимании — да. Вы все будете работать под прикрытием. Тебя например будут звать Дрэа.
— Как вы собираетесь всё это контролировать?
— Оставь это нам.
— Ну конечно, ведь вы такие замечательные планировщики.
— В каком смысле? — удивился Алад
Атира облокотила голову на руку, и посмотрела на него наклонившись.
— Как гром средь бела дня прибывает какой-то странный инспектор. Его корпорация вдруг волнуется о пропаже этих плохишей пиратиков, и, надо же, его маленькое расследование выводит его прямиком ко мне, ровно с таким расчетом что бы явился ты и спас меня от неприятностей. Да вы чёртовы жулики!
Алад открыл рот, собираясь что-то сказать, как вдруг Атира подняла руки, нацелив тазеры ему в лицо, и перебила его:
— Если ты сейчас хочешь сказать что-то кроме комплимента в пользу моей смекалки, имей ввиду, я могу выстрелить каждой рукой дважды, и если ты не умеешь ловить их зубами, то я тебе не завидую!
— Значит ли это что наше предложение тебе не подходит?
— Конечно же не значит! — сказала Атира опуская руки, — я с бóльшим удовольствием работаю с людьми которым не доверяю, это делает всё намного проще, я всегда успею сфокусироваться только на себе, для разнообразия. Когда мы начинаем?
— Как только соберешь вещи, я подожду снаружи.
Алад направился к выходу и по дороге добавил, так тихо, что Атира едва ли могла это услышать:
— Возможно, нам даже придется тебя повысить.
Чёрная Гора. Глава 2: Инерционный (аудио версия)
Нейл вытер пот со лба. Он только что вернулся на скамейку после упражнений; его руки тряслись. Этот факт должен был бы заставить его беспокоиться о своём здоровье, но он и без того знал, что умирает.
они были столь популярны среди любителей различных единоборств. В отделе для кардиотренировки были магнитные беговые дорожки, которые автоматически настраивали скорость и наклон для достижения необходимой частоты сердечных сокращений, а так же могли изменять жёсткость и имитировать траву.
Они были в хорошем состоянии, и регулярно доводили Нейла почти до сердечного приступа; но всё же по ним было видно, что у них кончается срок годности, и Нейл подозревал, что рано или поздно такая дорожка сломается, и катапультирует кого-нибудь сквозь крышу. Ведь в спортзале потолки были низкими.
Эмблема Убежища — одной из дочерных корпораций Сестёр ЕВЫ — была видна на всех машинах в этой секции. И даже на скамейках.
Нейл провёл пальцами по рельефу эмблемы. Тонкие края звезды Убежища были удивительно холодными на ощупь.
Он провёл тут несколько месяцев — в тренировках и миссиях — и иногда этот знакомый рельеф казался ему единственным, что реально существует.
Жилой сектор по форме тоже повторял эмблему Сестёр; три изолированных секции выстраивались в круг. Одна из них содержала жилые каюты и тренировочные залы для отрядов, к одному из которых принадлежал Нейл; другая же была административным и рабочим центром, где простые Сёстры вели свою деятельность; а в третьей находился центр стратегических планировок, и туда никто не заходил.
Повсюду в зале люди истекали потом и слезами.
В одном из углов Беркхес, близкий друг Нейла, проходил инерционный тест, в котором машина запускала в него на большой скорости прорезиненными шарами.
Нейл наблюдал за ним, осматривая свои собственные синяки — ярко-пурпурные и увеличивающиеся.
Он ненавидел эту машину. Один из смотрителей сел рядом с ним и спросил как дела. Роль смотрителей была чем-то средним между личным тренером и медбратом, и они почти всегда прибегали если кто-то падал без сознания или терял утренний завтрак.
«Я в порядке,» сказал Нейл.
«Дрожь?»
«Ага.»
Свет в зале утомлял глаза Нейла. На улице уже наступила темнота; в потолке зала было множество окон.
Днём солнце слепило экипажу глаза, а ночью на них холодно смотрели звёзды. Часто можно было заметить след в небе, и Нейл, пытаясь отвлечься от усталости, гадал, было ли это следом метеорита, или же капсулира.
После наступления темноты лампы включали ярче, и смотрители наблюдали за тем, чтоб тренирующиеся продолжали в постоянном ритме. Все знали что резкая остановка или замедление окажутся мучительнее, чем продолжение в том же темпе.
«Ну, ты хорошо постарался, сказал смотритель,» и Нейлу пришлось прищуриться чтобы разглядеть его лицо.
«Я видел как ты проходил инерционный. Скорее машина выйдет из строя чем ты сдашься.»
«В этом-то и дело,» сказал Нейл.
«Это единственное, что я до сих пор не освоил, и я буду продолжать пока у меня не будет получаться всё правильно.»
«Рад это слышать,» сказал смотритель.
«В центре планирования хотели бы с тобой переговорить.»
«Прошу прощения?»
«Ты не знаешь где центр планирования?»
«Все знают где центр планирования.»
«Тогда наряжай свою задницу в полный набор снаряжения, сынок.»
По ходу того как Нейл с трудом встал на ноги и собрался удалиться, смотритель добавил,
«Ещё одно. Ты уже ел?»
«Не-а.»
«Хорошо.»
Ему хотелось умереть. Вместо ожидаемых серьёзных людей в униформах Сестёр, он был встречен группой состоящей из ещё бóльшего количества смотрителей; его попросили переодеться в электроритмовый костюм, который сможет следить за состоянием его тела в малейших подробностях, а затем отправили вглубь комплекса. Впереди его ждали ещё тесты.
В этой части комплекса было хорошее освещение, но архитектура была враждебнее — ближе к Калдарским углам чем к привычным Галлентским изгибам. Коридоры были узкие, с множеством закрытых дверей, и даже когда Нейл дошёл до зоны тестирования, лучше не стало. Оборудование было гладким, чёрным и массивным, и в основном смахивало на что-то среднее между шахтёрским оборудованием и инструментами для пыток. И лишь в половину из них человеческое тело поместилось бы целиком. Здесь не было ни эмблем, ни звуков, ни окон.
Одна из этих машин, называемая Бесконечность-8, выглядела как вал кардана: большая сферическая конструкция на одном конце, в которой, как оказалось, находился гироскоп, соединённый с длинным коридором без окон. Гироскоп раскручивал человека на большой скорости (на все 360°), после чего он должен был пройти сквозь коридор; стены коридора были покрыты мониторами, изображения на которых были специально подобраны так, чтобы дезориентировать восприятие; динамики выдавали альфа-звуковые волны с целью ухудшить когнитивные способности. Нейл умудрился пройти до конца коридора без криков, слёз или рвоты, но это было не легко. После выхода на него надели шлем, который присоединился к лицу множеством микроскопических зондов, после чего началась Битва Разумов с искусственным интеллектом — сначала с одним противником, затем с группами из нескольких более слабых.
Нейл лучше справлялся со вторыми, поскольку это требовало скорее предусмотрительности чем концентрации, но под конец теста его голова начала болезненно пульсировать. А ещё от микроскопических зондов нестерпимо чесался череп.
Когда он закончил с тестами, и уже успел поклясться, что если доживёт до конца дня, то обязательно снова начнёт пить, его направили на серию осмотров.
В теории их должны были проводить машины, но Сёстры предпочитали довериться людям, так что теперь он стоял, голый и смущённый, перед смотрителями, которые анализировали его жизненные показатели.
Один из них сказал Нейлу,
«Тебе дано от природы.»
Нейл, уже дрожащий от усталости, еле способный стоять на ногах, ответил,
«Что-то я не чувствую будто мне что-то дано.»
«Ну, ты первый, кого не пришлось тащить на носилках. Ты на удивление расслаблен.»
«Ага, с осознанием того, что вот-вот умрешь приходит и покой и расслабление…» ответил Нейл.
Смотритель на него странно глянул, затем сказал.
«Тесты окончены. Приведи себя в порядок, люди из планирования хотят с тобой поговорить.»
Смотритель взглянул на экран с жизненными показателями испытуемого и сказал,
«И только теперь повысился адреналин. Ты странный, очень странный человек, Нейл.»
Он вошёл в комнату с на удивление старым оборудованием.
В ней был один круглый стол, покрытый матовым, зелёным стеклом, и несколько сидений, всего в комнате было четверо людей: трое в униформе Сестёр и один в гражданской одежде.
Одно кресло было пустым.
Нейл узнал одного из оперативников Сестёр — Рисеракко Исенаирос, главный советник Убежища; оставшихся двоих он не знал. Он перевёл взгляд на человека в гражданском, и с удивлением узнал Беркхеса, который ему улыбнулся.
Нейл обратился к Сёстрам.
«Меня ожидали?»
«Ожидали,» один из них ответил «Садитесь. Я Джонак.»
Он сел. Кресло было на удивление мягким.
«Удобно?» спросил Джонак.
«Настолько, что тут я мог бы тут уснуть,» сказал Нейл.
Джонак сказал, «Я думаю. Тебя там хорошенько загнали.»
«Пожалуй. Мне всё же хотелось бы получить ещё одну попытку на инерционке, как только мои ноги перестанут казаться резиновыми.»
Джонак слегка улыбнулся, и подвинул в сторону Нейла устройство для чтения книг. Оно было размером с его предплечие, и уже было включено — светились слова «Книга Пустоты».
«Ты знаешь что мы организовывали отряды разведки,» сказал Джонак.
«Я знаю что вы организовывали много отрядов,» сказал Нейл.
«Я выполнил много не-разведывательных миссий. Я слышал как шёпотом упоминали Нацию Санши, но ничего конкретного.»
«Слышали. По поводу этих миссий…» Джонак ответил, и гланул на других двух соратников.
Раньше, чем они смогли сказать слово, вклинился Беркхес.
«Большинство из них были лишь симуляциями.» Нейл уставился на него. «Что?»
«Нас накачивали множеством наномашин, и посылали нас за передатчиками, оставленными нашими же людьми. В половине случаев, того что мы "перевозили" на самом деле не существовало. Меня только что повысили, и мне сразу же захотелось дать этим людям в челюсть когда мне рассказали.»
Нейл сел обратно в кресло, он был шокирован такими новостями.
Джонак сказал, «Нам нужны люди, которые не только интуитивно замечают такие вещи, но и имеют иммунитет к некоторым химическим, нейрологическим и психологическим способам влияния. Люди, чья природа уже делает их идеальными кандидатами для Сестёр, но которые готовы пойти на бóльшее.»
«Так нас накачивали наноботами, обычно в напитках, и устраивали нам видéния,» Беркхес опять вставил.
«Якобы это проверка на то, как мы отреагируем на саму Книгу. Ботов вымывает при мочеиспускании, судя по всему.»
Нейл сидел, всё ещё пытаясь осмыслить услышанное, затем пожал плечами и выдал,
«Хорошо. Что вам необходимо?»
Трое представителей Сестёр переглянулись, затем посмотрели на него.
«У вас есть вопросы?» Нейл постучал пальцами по устройству.
«Я предполагаю что ответы я получу тут.»
«Комментарии?»
«Не-а.»
Рисеракко, советник Убежища, почесал тонкую полоску бороды на своём подбородке и сказал,
«Мы потратили много времени на игры с вашей головой и на доведения вас до грани ваших возможностей во всех известных смыслах. Это вас беспокоит?»
«Меня несколько беспокоит, что вы посчитали необходимым врать мне, но я понимаю что без этого вероятно результаты тестов были бы другие. Кроме этого, нет.»
Нейл наклонился вперёд.
«Слушайте, я умираю. Я надеюсь вы это знаете. Один миг буду в полном здравии, другой могу превратиться в ещё одно холодное тело. Мой мир и так перевернулся с ног на голову, и я до сих пор учусь смотреть на него по-новому. Я честно не могу позволить себе тратить энергию на злость из-за таких как вы. Так или иначе, я нашёл новую силу благодаря упражнениям, тестам и миссиям, и её у меня никто не сможет забрать.»
«Это правда,» сказал последний, пока что безымянный представитель Сестёр.
Его лицо было грубым, и он разговаривал осторожным, измеренным тоном.
«Мы конечно же ничего не можем у вас забрать. Мало того, результаты ваших тестов поражают. Мы бросили в вас всем что у нас было, и вы не только устояли перед этим, но к тому же ваши способности развились. Мы хотели бы повысить ваз из развед-отряда до участника самой операционной лиги. Как только всё начнётся, вы окажетесь в самом центре событий.»
«Спасибо. Эм, а вы заметили тот маленький нюанс по поводу того, что я умираю?»
Человек наклонился вперёд. «Честно говоря, с учётом того, через что вы прошли, если б вы собирались умирать в скором времени, то вы были бы уже мертвы.»
Вдруг Нейл задумался. Всё это время у него была непоколебимая вера в способность Сестёр решать, что было правильным для него его собратьев, даже когда их посылали на миссии сомнительного содержания без каких-либо объяснений. Теперь же до него дошло, что избрали его именно потому, что он не требовал объяснений и не задавал вопросов.
«Информация,» сказал он, лишь бы не молчать, «она вся там записана, верно?»
«Так и есть,» ответил Джонак, «Книгу нельзя выносить за эту секцию комплекса, конечно же, поэтому мы предоставим Вам жилье прямо в нём. Идите, ознакомьтесь с материалом, поешьте, и возвращайтесь сюда через три часа.»
«Спасибо. А могу ли я узнать хотя бы очерки нынешней ситуации?»
«Пропавший образец Джовианской технологии для промывания мозгов может вот-вот попасть в руки нации Санши, и мы единственные, кто может предотвратить это.»
«Хм. Ясно. Хорошо что я спросил.»
«Добро пожаловать в команду,» Сказал Беркхес.
Чёрная Гора. Глава 3: Комната (аудио версия)
«Хотя я и одобряю твой энтузиазм, но пора заканчивать с этим бредом. Если ты к кому-то подошла, отвлекла на секунду и смогла повалить его на землю, то его надо добить на месте. Понимаешь? Если хочешь как-то по-особенному пометить жертву, то, например, найди что-нибудь и запихни ему в глаз. Но не надо позволять ему вставать, начинать бежать, и только потом бросать ему нож в спину. Ну давай отнесёмся к делу с должным профессионализмом. И, черт-возьми, хватит плакать.»
Дреа, в присяде, тяжело дыша, посмотрела на него и сказала,
«Я не плачу.»
«Это уж явно не пот.»
«Гадёныш заехал мне коленом в пах. Это, знаешь ли, вызывает слёзы.»
«Я ж те говорил, у неё есть яйца!» выкрикнул один из отряда.
Алад протянул руку Дрэе, она её приняла и встала. Одна из «жертв» лежала на кучке чёрных камней из папье-маше, и сладко хропела.
«Знаешь, меня всё это начинает слегка утомлять, Алад,» сказала она.
«Вот как, милая?»
«Даже не так. Меня это уже так достало, что я скоро буду блевать кровью. Если мне придётся пройти ещё одну грёбаную тренировку с ещё одной ненастоящей жертвой, которой нужно ткнуть резиновой булавкой в пузо и сказать „знаешь дорогой — тебя убили“, то я клянусь всем святым в этом мире, я этот игрушечный ножик воткну себе в глаз, поколочу им внутри черепушки, затем позволю последним ударам умирающего сердца пронести его через всё тело, и вытащу через задницу.»
Она вздохнула. «А ещё, занятия по боевым искусствам — они же тупые. Заломами маленьких суставов уже сто лет никто не пользуется.»
«Я рад что у тебя есть мнение на этот счёт." Он уловил её взгляд. «Нет, действительно. Это значит что тебе не всё равно. И я рад этому, потому что тебя повышают.»
Она уставилась на него. «Что, снова просто так?»
«Ты была на несчитанном количестве разведывательных миссий — не на симуляциях — защищала наши интересы во множестве различных ситуаций. Ты проявила примечательную способность оставаться в живых и делать так, чтоб у других. . . это не получалось. И твой индекс ИВП-»
«Мой чё?»
«Интеллект-Восприятие-Память, дорогуша, не перебивай. Так вот, его показатели весьма удивительны — как ментальные, так и физические. Я бы испугался если б знал что ты меня преследуешь.»
Одна из «жертв» встала, зевнула и начала уходить «Эй, на входе ещё одна группа,» сказал ему Алад. «Ты куда собрался, Плаккс?»
«На перекур,» ответил Плаккс не останавливаясь.
Алад проводил его взглядом, затем повернулся к Дрэе. «Следуй за мной.»
Они шли по коридорам комплекса, мимо тренажёрных залов, мимо комнат изменённого состояния, и мимо камер для пыток. Каждое помещение было расчитано на то, чтобы найти пределы физической, ментальной и духовной выносливости занимающихся, найти после чего они могут сломаться, и как они реагируют на достижения этой точки, и, в случае с камерами пыток, что они способны сделать с другими. Член команды склонный к убийству всех попавших под руку был такой же помехой, как и склонный впадать в кататонию посреди задания.
Они спустились на несколько этажей ниже, и прошли сквозь коридоры, в которых Дреа редко бывала, и наконец дошли до непримечательной комнаты, на которую она раньше не обращала внимания. Они остановились перед дверью, которая оставалась закрытой.
«Только по специальному уровню доступа, дорогуша,» сказал Алад.
Дреа скорчила удивленную мину. Не было видно ни сканеров, ни замков двери. Однако когда Алад стал перед дверью, она тихо загудела и открылась. Пространство внутри было абсолютно тёмным, за исключением конуса света над металлическим креслом, находившимся в нескольких шагах вглубь комнаты.
«Не волнуйся,» сказал Алад. «Ты уже прошла.»
Дреа пожала плечами, зашла в комнату и села в кресло. Позади закрылась дверь, и в комнате стало совсем темно.
Она почувствовала чьё-то присутствие, но не испугалась.
Голос из динамика где-то вверху произнёс, «Ты одна в этой комнате.»
«Вы лжёте,» сказала Дреа. Это было не опровержение; это было утверждение факта.
Голос, явно довольный, продолжил, «Тебя повысили до оперативника тактической группы.»
В ожидании, голос на мгновение затих. Дрея сказала, «… спасибо?»
«Ты понимаешь в чём состоят задачи оперативников?»
«Ну как сказать, убивать людей точно понадобится, а остальное не имеет значения, ведь так?»
«Зависит от,» сказал голос. «Прежде чем мы продолжим, я хочу чтоб ты знала: тебе запрещено когда-либо рассказывать кому-либо не из собственной тактической группы о всём этом. Тебе понадобится знать некоторые вещи, чтобы адекватно выполнять твою работу. Название ‘Книга Пустоты’ тебе о чём-нибудь говорит?»
«Нет, не особо. Звучит как что-то Амаррское, но больше ничего сказать не могу.»
«Так и было. Говорят, что это потерянная священная книга, которая должна принести немедленное просветление любому, прочитавшему её. На данный момент это кодовое название для устройства, которое мы ищем. На малой мощности оно способно излечить некоторые умеренные психологические недуги. На большой — промывать людям мозги.»
«А, так вы хотите чтоб я вам его достала.»
«Нет. Мы хотим чтобы ты его уничтожила.»
«Вы хотите?»
«Да.»
«Нет, что, серьёзно?»
«Это не обсуждается. У нас есть шпионы и развед-войска. Как только мы нападём на след, мы вышлем один из тактических отрядов.»
«Так почему я?» спросила Дреа.
Голос ответил, «Ты мастер своего дела. За всё это время ты умудрилась не умереть; к тому же наши опыты с наномашинами подтверждают, что у тебя есть врождённая сопротивляемость к эффектам Книги. Если закрыть глаза на забавную одержимость идеей метания в людей абсурдными видами оружия, у тебя одни из лучших показателей. И не только; твоё прошлое показывает удивительный талант лишний раз не светиться. Нам нужны агенты, способные работать на грани, не падая, и не хвастаясь перед всеми кто за ними наблюдает.»
«Можно хотя бы узнать кто вы такие?»
Голос засмеялся. «Если хочешь, но это ничего не изменит. Мы — специальный отдел Общества Сознательной Мысли. Мы действуем от имени интересов Гиперсознания.» Голос опять замолк, и когда стало ясно, что выражение лица Дреи не изменилось, продолжил, «Есть последнее испытание. Мы знаем что ты способна действовать очень жестоко — как при холодном планировании, так и спонтанно в битве.»
«Эт точно,» сказала Дреа.
«Но одно дело — враг, на которого у тебя есть зуб; другое — кто то, кто тебе ничего не сделал.»
Включилась ещё одна лампа, создав конус яркого света недалеко от Дреи. Он осветил небольшой металлический стол, на котором лежал нож с очень длинным и узким лезвием — таким можно было и горло перерезать, и нанести колящий удар до самого серца — и женщину в кресле, связанную и пристёгнутую, одетую лишь в нижнее бельё. Ремни были настолько тугими и многочисленными, что её тело и голова были полностью обездвижены; её горло и запястья были открыты, последние были пристёгнуты к подлокотникам кресла. Во рту у неё был кляп, и на лице были видны слёзы и сопли.
«Мне уже нравится тот факт что вы позволили ей не раздеваться полностью,» сказала Дреа. «Иначе это было бы слишком унизительно.»
«Лично я хотел пристегнуть туда Плаккса, но они наложили вето,» сказал другой голос сверху.
Дреа взглянула вверх и улыбнулась. «Алад?» спросила она.
«Клянусь, этот человек играл жертву последний раз. Мы же не можем позволить людям лентяйничать здесь.»
«Что я должна сделать, Алад?»
«Делай что хочешь, милая. Только не останавливайся.»
«Если мы все здесь все готовы-" начал другой голос.
«О, да, конечно же. Давайте будем наблюдать за этим со всем должным почтением,» Алад сказал с преувеличенной серьёзностью, затем затих. Через несколько секунд он добавил, «Мы не подгоняем.»
Дреа медленно подошла к столу, с которого она взяла нож и взвесила его в руке.
«Как её зовут?» спросила она.
«Неважно,» ответил безымянный голос.
«Ну это уж мне решать,» сказала Дреа. «К тому же, если вас так беспокоит хладнокровие, то я думаю вряд ли знание её имени облегчит мне задачу.
Голос сказал, «Всё же-», но Алад перебил: «Инибьер.»
«Спасибо,» сказала Дреа. Она посмотрела Инибьер в глаза и сказала, «Если это поможет, знай: раньше я это уже делала.»
Она подбросила нож в воздух несколько раз, затем наклонилась к Инибьер, и прошептала, «Я не буду убивать тебя. Не волнуйся. Я спокойно уйду, и тогда им придётся найти кого-то другого на эту работу. Возможно мне даже удастся позвать помощь и остановить это.»
Слёзы потекли из глаз Инибьер, и Дреа сказала, «Будь сильной.» Не смотря на ремни, Инибьер попыталась кивнуть, но ей удалось только вздрогнуть.
Дреа начала медленно отходить, затем одним быстрым движением она развернулась, подняла нож и метнула его с огромной силой. Он просвистел в воздухе, зацепив правый висок Инибьер и ударился о стену позади неё.
Нахмурившись, Дреа прошла мимо жертвы, подняла нож, подошла к ней сзади, и сказала, «Прости, милая. Я солгала,» затем нагнулась к жертве. Инибьер на мгновенье вздрогнула, затем издала пару булькающих звуков и замерла. Тёмно-красные струйки потекли вниз из её рук и груди.
Дреа улыбнулась, провела рукой по волосам и щеке Инибьер, затем растерянно вытерла руку о свою рубашку. Позади неё, наружная дверь открылась с металлическим гудением. Она повернулась, и пошла к двери, затем засомневалась у выхода. «Алад?» сказала она.
«Да?»
«Что бы произошло, если бы я отказалась её убивать?»
«Ну, мы бы пустили в комнату отравляющий газ.»
«Серьёзно?»
«А ты что, думаешь я бы зашёл туда и сделал всё собственноручно? Ты! Психопатка! У тебя же нож!»
Она вышла из комнаты смеясь будто дикий зверь…
Чёрная Гора. Глава 4: Первая Половина.
Нэйл сидел на кровати в каюте корабля, полностью одетый, и смотрел на предмет в своей руке. Это было металлическое устройство размером с кулак, изогнутое и с маленькой непрозрачной сферой в середине. Сфера обладала красным блеском. Вокруг неё было слабое сияние треугольной формы. Когда он поверннул сферу в одном направлении, сияние стало жёлтым, затем оранжевым, синим, цвета индиго, и затем фиолетовым. Он повернул её обратно, пока она не стала снова красной, после чего он обнаружил, что дальше она не поворачивается. Попытка продолжить движение силой сделала сияние зелёным, но как только он отпустил сферу, оно опять стало красным.
Нэйл поднёс его к свету, наблюдая за преломлениями. Поверхность каталиста обладала маслянистым сиянием, и свет танцевал сквозь спектр цветов, но сфера в середине выпивала весь свет как чёрный океан, не выпуская ничего. Нэйл подумал, как удивительно это было — такие маленькие вещи, способные вызывать такие огромные изменения в людях вокруг, и задумался, что хотел бы, чтобы так же было и с его спасательными миссиями: ему хотелось чтоб он и его команда, да и Сёстры в целом, могли оказать больше помощи миру. Но, он перекатил сферу несколько раз туда-сюда, надо исходить из своих реальных возможностей.
С тех пор как они нашли его, этот предмет стал главной основой их миссии. Он был одним из нескольких каталистов, недавно найденных. Согласно анализу Сестёр, их появление служило последним доказательством не только существования Книги, но и её местонахождения вне пределов космоса Джовов. Нэйл и все остальные в команде получили точные указания, что при успешном заполучении книги, они имеют разрешение воспользоваться ей в случае необходимости, но только крайней необходимости, и желательно не среди большой группы людей. Книга вроде бы обладала массовым эффектом, и применять её можно только до «синего» уровня, которого хватит для обезвреживания большинства людей. Более высокие уровни оказали бы неиспрвимый эффект на любого, кому непосчастливится оказаться в зоне поражения.
Сами они были неподверженны эффектам Книги; это было результатом смеси генетической устойчивости, силы воли, и простого иммунитета мозга к умиротворяющим импульсам. Говорили, что Книга входит в разум людей и силой устраняет воинственные, злые или ненавистные тенденции, а на высоком уровне может иметь эффект неотличимый от лоботомии. Но у тех, кто смог успешно пройти подготовку Сестёр, эти эмоции были настолько слабы, и настолько мало влияли на их личность, что их устранение не станет неизлечимой травмой. Машина сможет оказать какой-то эффект на них, о чём администраторы Сестёр неохотно сообщили, но об этом не стоит беспокоиться.
Катись, шарик, катись, от красного к зелёному. В дверь постучали, и Шикра, член команды Нэйла, тут же зашёл в ккаюту, не дожидаясь ответа. Шикра был худым мужчиной, полным подвижной энергии, из-за чего казалось, будто ему тесно в собственной шкуре. Он носил облегающую одежду, и на его лице была не столько улыбка, сколько оскал, а его отношение к окружающим имело резкость, обычно характеризующую человека, на чьём счету была немалая доля рискованных спасательных миссий. Он был одним из самых первых рекрутов. Нэйл не успел вымолвить и слова, как Шикра сказал, «Мы напали на след. На этот раз надёжный. Нужно отправляться немедленно, пока в Империи не узнали».
Слово «Империя» было кодом, обозначающим всех кто не был членом Сестёр, в особенности некоторые из более недоброжелательных групп из всех четырёх Империй, каждая из которых, хотя всё ещё в неведении, потихоньку узнавала, что Сёстры что-то ищут.
— Где? — спросил Нэйл.
— Среди Ангелов, — сказал Шикра, и покинул комнату.
__________
Спустя один перелёт, они были на станции Ангелов. Шум был оглушающим. Не успели они выйти из доков на рынок, как их органы ощущений были перегруженны. Продавцы вдоль дороги кричали со всех направлений; бродячие торговцы с плексигласовыми повозками ходили вокруг, гремя контейнерами продаваемой химии; вонючие Drop-наркоманы, с их характерными вымоченными тряпками примотанными над висками, сидели на тротуаре и кричали о чем-то, чего на самом деле не существовало. Конденсат от тепла человеческих тел покрывал стены, и штандарты Ангелов были на каждой стене, обвисшие и тёмные от мокрой грязи. У Нэйла из-за шума начала болеть голова.
Строго говоря, Ангелам было не обязательно позволять таким базарам образовываться на их станциях - они были тесной преступной организацией, занимайшейся негласными делами - но они давно открыли для себя преимущества налаживания связей и обеспечения социальных центров. Говорят, что некоторые из их лучших рекрутов были торговцами, пришедшими на станцию ради выгоды, полюбившими атмосферу и решившими вступить в ряды Ангелов. Было логично, что эти люди первыми нашли Книгу. Помимо их предпренимательского духа, люди Ангелов были главными сборщиками технологий Джовов, ведь они были разбросанны почти по всему известному космосу, и, согласно репутации, были очень успешны в попыткать украсть чужое. Они также были кочевниками, и никогда не были довольны ходить по пятам Серпентис; всегда разведывали новые горизонты, всегда шли дальше.
Нэйл увидел нескольких представителей Ангелов, которые дружелюбно кивнули им. Оффициальные представители ангелов всегда были на виду на борту станции, но всегда олицетворяли спокойствие, и не боялись поболтать с гражданскими. Было явно видно, что здесь люди знали друг друга, и ожидали что дела будут идти без лишних хлопот. И опасался стоять посреди толпы Нэйл тоже зря: Люди здесь были настолько разные, что даже их эмблемы Сестёр не привлекали ни капельки ненужного внимания. Он вздохнул с облегчением, и надеялся, что так будет и дальше.
Нашивки были стандартные, Сестринские, которые обычно носили в зонах боевых действий чтобы показать свой нейтралитет и избежать вреда. В плане безопасности, пожалуй, в них не было необходимости; теперь людей уже не трогали без причины на этих станциях, и оффицеры Ангелов без колебаний бы раскололи череп любому, кто рискнёт устраивать беспорядки. Но помимо безопасности эти эмблемы давали ещё кое-что: Сестёр часто пропускали, не задерживая и не требуя каких-либо обьяснений, в места, закрытые для других. Как говорится, они спасают жизни, и возможно когда-нибудь спасут твою.
Нэйл и его команда искали конкретного продавца, стараясьне задвать вопросов; пока что безуспешно. Двое товарищей Нэйла по команде - Бэрхес и ещё один, здоровенный мужик по имени Монас, тянулись позади, оглядывались вокруг и, с точки зрения Нэйла, слишком уж медленно шли к месту назначения. В команде было пятеро. Зэтин, их техник, остался на корабле, а Шикра отставал ещё больше, далеко позади.
Шикра неожиданно ускорился, обогнал Бэрхеса и Монаса, и догнал Нэйла.
— Есть! — сказал он Нэйлу.
— Знаешь, где он?
— Да, только что выяснил. Давай, пошли.
Они прошли несколько улиц, удаляясь от главной площади, в направлении более богатых районов станции. Шикра, Нэйл и Монас шли впереди, а Бэрхес опять отставал, задумчиво. Нэйл ничего по этому поводу не говорил; Бэрхес был старым другом, с которым он прошёл несчитанное множество миссий; на него было можно положиться, как ни на кого другого. Если ему нужно над чем-то подумать, то ему будет дана такая возможность.
Наконец, они дошли до дома, который выглядел ещё богаче, чем другие дома района. Вход охраняли оффициальные представители Ангелов, не проявлявшие ни малейшей доли гостепреимства, проявляемого их собратьями на рынке. Команду не впустили.
И неизвестно, чем бы это кончилось, если б из дома не вышел кто-то, бормоча проклятия. Это была женщина-капитан ангелов, и Нэйл тут же подошёл к ней.
— Извините? – спросил он.
— Да?
— Я Нэйл, из Сестёр ЕВЫ, — сказал он, протягивая руку, которую она тут же пожала.
— Я Хона, Ангел-Хранитель, специальные войска. Что вам нужно?
— Для нас чрезвычайно важно получить аудиенцию с этим торговцем. Вы бы могли нам помочь в этом?
— Помощь обычно оказывают по договорённости. Что вы можете предложить мне и моей команде?
— Ну, если вы порезались бумагой, я наверное смогу перебинтовать вам палец, – сказал Нэйл.
Хона какое-то время смотрела на него, затем спросила,
— Арак вас ожидает?
— Нет, — признался Нэйл.
— Он будет доволен тем, что вы ему предложите?
— Честно, понятия не имею.
Она посмотрела на него ещё какое-то время, затем сказала:
— Ну, вы Сёстры, и я симпатизирую вашему делу. К тому же, наверное это разозлит Арака, что для меня, в общем-то, хорошо. Так что я вас пропущу – это в моей власти.
— У вас от этого будут нерпиятности? — спросил Нэйл.
— Не важно. Мой отряд демобилизировали. Я искала работу, или хотя бы немного помощи в поисках пропавшего знакомого, но, похоже, у Арака нет времени ни на то, ни на другое. Прийдётся искать его самостоятельно, а потом просто бесцельно лететь по космосу. Может вам повезёт больше.
Она поговорила с одним из охранников, затем махнула рукой Сёстрам, и они пошли за ней. Они вошли в дом. Арак-торговец находился на втором этаже, в огромной зале около-Калдарского стиля. Кусочки ониксовой охры и щепки охлаждённого льда гелидуса были аккуратно расположенны так, чтоб создавать на половину эстетический вид, а наполовину — оттенок религиозного символизма. Многооттенковые сферы цитосероцина, газового облака, которое вечно вращалось и сливалось, лежали в фарфоровых мисках, предназначенных для жертвоприношений для богов. Нэйл посмотрел на сферу цвета морской волны, и её фиолетоватый оттенок заставил его вздрогнуть.
Одна из стен была полностью занята песчаным водопадом, чьё тихое шипение успокаивало. В воздухе летали лазерные птицы — 3D-изображения, создаваемые спрятанными видеопроекторами. Офис был на удивление милым, и весь эффект лишь слегка нарушался наличием огромного кулера Quafe за столом Арака. Он был наполнен Красным Quafe – особой версией с некоторыми «левыми» ингредиентами, и причина этому стала ясна как только команда вошла в зал. Арак, толстоватый и одетый в скрывающие фигуру одежды, вскочил из-за стола, резко подошёл к ним и пожал им руки. Его бровь сверкала. Он помахал руками в направлении птиц.
— Их полёт символичен тоже – узоры. Они приносят удачу этой комнате, удачу в бизнесе.
Нэйл проследовал за ним, и сел в кресло рядом со столом.
— Мы так понимаем, что вы недавно получили доставку некоторых странных вещей, в том числе инертный металлический брусок. Мы бы хотели его купить.
— Что, не глядя? — спросил Арак.
— Да.
— Конечно.
Команда Нэйла переглянулась между собой. Как-то всё слишком легко получалось.
— Вы им пользовались? – спросил Нэйл.
— Нет. Только что получил его. Вроде ничего не делает, по дизайну кажется незнакомым. Похоже на какую-то старую, сломанную машину, и я не представляю, какой интерес она может вызывать, помимо чисто антикварного. — протараторил он.
Нэйл заметил две открытых бутылки Красного Quafe на столе.
— Вы знаете что это?
— Ну, есть догадки, но пусть лучше эксперты разбираются.
Нэйл бросил взгляд на Бэрхеса, который скрытно закатил глаза. Они не верили, что у Арака были даже догадки.
— Он у вас здесь? — спросил Нэйл.
— Нет, у меня на складе.
Арак наклонился вперёд, опёршись о стол, и слегка задев бутылки.
— Знаете, я обычно о таком не спрашиваю, но мне любопытно: зачем Сёстрам что-то подобное?
Нэйл откинулся в кресле.
— Мы слышали, что он может обладать лечебными свойствами, но сначала его нужно изучить.
— А у вас, в таком случае, хорошие шпионы, ибо я даже нигде не обмолвился, что у меня есть это устройство.
— Да, мы очень рады, что сюда добрались, огромное вам спасибо, — сказал Бэрхес, и блеснул ему улыбкой.
— Можно посмотреть?
— Ну он же не здесь. Я товары тут не храню, так что надо будет отослать с вами пару людей на склад.
— Мы и сами дойдём, — сказал Шикра нетерпеливо.
— Что касается оплаты...
Арак поднял усыпанную перстнями руку.
— Не волнуйтесь, я доверяю Сёстрам. Обсудим когда вы вернётесь. Вот адрес.
Он набрал комбинацию на своей консоли. Лазерные птицы сели на стол, затем превратились в слова и цифры на поверхности стола.
— Я бы хотел вам указать место внутри склада, но, к сожалению, не могу. Такова политика. Мои люди сопроводят вас и найдут нужный ящик.
Они распрощались и вышли из здания, направляясь к складу, в сопровождении охраны Арака. Когда они шли по улице, Бэрхес прошепнул Нейлу,
— Я не очень уверен, что доверяю Шикре. Он какой-то излишне нервный последнее время. Когда мы были на рынке, то, кажется, получил сообщение, которое нам не положенно знать. И он постоянно что-то делает в кормане . . . в общем, — Бэрхес добавил, с небольшим оскалом,
— Я очень надеюсь, что ошибаюсь.
Он хотел что-то добавить, но к ним подошел Шикра, улыбнулся и сказал:
— Я догоню. Мне надо отправить отчёт на базу о том, куда мы идём и какие у нас планы.
Шикра отстал, и Нэйл взглянул на Бэрхеса, который лишь молча поднял одну бровь.
Когда они доши до склада, люди торговца впустили их внутрь. Они вошли в здание, которые было настолько большим, что Нэйл не мог разглядеть другой конец зала в тусклом свете. Повсюду были полки со всякими предметами, десетиэтажные леса и металлические ходуны с гидравлическими руками.
— Да он и правда коллекционер, — сказал Бэрхес.
Их провели вглубь склада. Наконец, люди торговца остановились, и ввели код на консоли. Автономная машина выехала по рельсам лесов, взяла маленькую коробку, вытащила с полки и опустила на пол. Нэйл и его товарищи переглянулись, одновременно решив, что коробка маловата для Книги.
Нэйл и Бэрхес подошли к коробке. «У меня плохое предчувствие», сказал Бэрхес, и Нэйл кивнул. Один из охранников подошёл, склонился над коробкой и открыл её, затем отошёл назад на значительное расстояние.
Нэйл окинул взглядом комнату, обратив внимание на лица товарищей. Бэрхес был довольно спокоен, видимо, сделав те же выводы, что и Нэйл. Зэтин старался выглядить непоколебимым, но его энтузиазм всё же просвечивался. По лицу Шикры можно было подумать, что он страдает несварением. Нэйл снова обернулся к контейнеру. Открыл его, взглянул внутрь и тут ему показалось, что всё его тело неожиданно сдулось; смесь расшатанных нервов и разочарования.
В коробке, слишком большой для её содержимого, лежал каталист. Он был больше, чем тот, который выдали Нэйлу - размером с предплечье, а не с кулак, но в остальном был неотличим.
Нэйл вздохнул и повернулся к Бэрхесу, собираясь спросить, что делать дальше, но замер, увидив его лицо. Бэрхес стоял неподвижно, глядя в пустоту, будто видя вечность. Его глаза были выпучены, он заикаясь что-то бормотал, и кровь начала брызгать откуда-то из его шеи.
Нэйл и оставшиеся товарищи немедленно бросились к ближайшему укрытию – они были ветеранами множества перестрелок; каждый отложил скорбь на потом. Люди купца, медлительные и неопытные, остались на своих местах, и через пару мгновений Нэйл услышал характерный свист в воздухе, который до этого, глядя на коробку, он еле услышал. На лицах обоих людей скорчились гримасы, и они схватились за шеи. Они толком не успели и дотянуться до оружия, прежде чем упасть на пол, истекая кровью.
В углубляющихся тенях, Нэйл заметил команду людей, идущих на сближение. Один парень в боевом обмундировании подошёл прямо к коробке, даже не глянув на Сестёр. Он взял её, заглянул внутрь. Он как будто собирался что-то сказать, но вдруг раздался выстрел, и из груди его брызнула кровь. Он упал на землю, роняя коробку и позволяя каталисту вывалиться из неё.
Все увидели, что это не сама Книга. Была тишина, затем еле слышное «...дерьмо!» откуда-то из темноты, затем ещё звуки стрельбы и бегущих шагов. Сёстры оставались неподвижны и беззвучны, в том числе Нэйл, пока холодная сталь пистолета не коснулась его шеи.
Прозвучал голос,
— Того, что вы ищете, уже нет.
Затем пистолет убрали, и послышался звук бегущих ног. Нэйл стоял очень неподвижно, вслушиваясь в удаляющуюся стрельбу. Он вспомнил этот голос. Он пренадлежал капитану Ангелов по имени Хона.
Чёрная Гора. Глава 14: Чёрная Гора.
Нэйл и Хона стояли перед большим складом. Это было жутковатое место; оно было пропитано странным запахом, и в нём абсолютно ничего не происходило - не было ни движения, ни звуков где-либо в округе. Перед ними были двери, по высоте сравнимые с пятиэтажным зданием, и закрытые на сложные электронные замки.
«Ты уверен что оно там?» спросила Хона.
«Оно там», сказал он. «Это конец, и новое начало».
«Она тебя убьёт».
«Я уже дважды умирал», ответил Нэйл. «Ещё раз не повредит».
«Дважды?»
Он кивнул. «Один раз когда узнал о болезни и присоединился к Сёстрам. Один раз на Чёрной Горе».
Хона собиралась ответить, как вдруг, замки синхронно отключились, и двери со скрипом отворились.
Большой источник света мигнул над головой, и они увидели, что было перед ними. Большую часть комнаты занимала открытая ёмкость с жидкостью для капсул. Она была настолько широкая, что даже новое освещение не позволило им увидеть другую сторону комнаты.
В эктоплазме плавали разные части регенерировавшихся людей, или части которые можно было назвать околочеловеческими, в том числе органы, полу-сформированные грудные клетки, позвоночники разных размеров, и жёлтые, пёстрые конечности. Пол ёмкости был расчерчен в квадратную клетку.
Свет мигнул над всей комнатой. Она была круглая, с двумя проходами мимо ёмкости на противоположную сторону. Напротив них, еле заметная вдали, стояла Дрэа, с каким-то предметом в форме коробки, покрытой проводами и светящимися красными лампочками.
Из динамиков на стене прозвучал её голос: «Когда я сюда попала, ёмкость была покрыта плексигласом, и каждый образец хранился отдельно. Пары команд системе управления, и стекло отодвинулось. Это место так хорошо приспосабливается. Мне оно нравится».
У неё на плече висело большое орудие. «Один из моих людей занят своим хобби, а с другим я потеряла связь. И я вижу, что ты привёл подругу, которую я кажется знаю. Кстати, как ты нашёл меня? Только не надо кричать; там есть микрофоны, так что твой голос будет слышно».
«Так же, как я нашёл Зэтина. Просто следовал по пути», сказал Нэйл.
Позади него Хона, которая вздрогнула при слове ‘хобби’, медленно достала из кобуры пистолет.
«Какой ещё путь?» спросила Дрэа.
«Мой собственный. Ты забыла, что ты увидела на Чёрной Горе?»
«Я стараюсь не думать об этом слишком много».
«Тогда ты проиграла».
«Громкие слова как для...» начала говорить Дрэа, но затем посреди предложения бросила в него нож. Он пролетел сквозь воздух, но целью был не Нэйл, а Хона, и даже на этом расстоянии он пролетел так быстро, что она не успела отреагировать. Нож выбил пистолет из её руки и полетел дальше. От стены позади них послышался звук ломающейся стали.
Хона взглянула на него, затем на Нэйла и снова на то, что осталось от ножа.
«Нэйл, она только что сломала лезвие ножа!»
«Всё будет хорошо».
«Нет, ты не понял. В стене вмятина. Она бросила его с такой силой, что сломалось лезвие!»
Нэйл повернулся к ней лицом. «Не теряй веры. Она просто проверяла нас. Мы делаем всё правильно».
Послышался свист, и Нэйл почти незаметно пригнулся. Нож, нацеленный ему в шею, пролетел в волосе от неё, и, как и предидущий, сломался при столкновении со стеной.
Совершенно невозмутимо, Нэйл спросил: «Книга рядом с тобой? Ты её принесла сюда?»
Дрэа указала на коробку неподалёку от неё. «Вот она. Я могла подключить её откуда угодно на этой станции, но мне понравилось это место. Заставляет людей держаться на расстоянии».
Нэйл заметно напрягся. «Подключить?»
«Ты не знал? Мы должны её уничтожить. Общество не поверило, что сами доведём дело до конца, поэтому они заставили найти её и привезти аж сюда. Я подключила её в систему, чтоб они смогли убедиться, что её не открывали, не копировали, и не пытались изменить. Когда я дам команду, эти же системы дезинтегрируют её, развеяв все её атомы по ветру. Я выполню задание и получу свою награду».
Нэйл начал медленно идти вокруг ёмкости в сторону Дрэи. «Я тебя там видел», сказал он. «На Чёрной Горе. Зачем тебе уничтожать Книгу?»
«Это то, зачем я сюда прибыла. А почему ты хочешь её сохранить?»
«Потому что она может спасти мир».
«От чего?»
«Крови. Насилия. Ненависти. Мы можем изменить мир, Дрэа».
«Это мило», сказала она. «Расскажи мне о Чёрной Горе».
«Ты это видела, как и я. Прогулка по пустыне полной духов. Поход на высокую скалу, где духи сливаются воедино и рвутся вперёд. И за этим - море снов, под взглядами звёзд».
«Почему оно нас изменило?»
«Потому что мы были готовы. Я надеялся, что ты тоже будешь готова для следующего этапа. Мы приближаемся к восхождению».
«И это включает в себя смерть, да?»
Нэйл остановился. «Что?»
«В видении. Я поняла, что ты умираешь. Это тоже часть твоего грандиозного плана?»
Нэйл улыбнулся, и снова начал шагать в её сторону. «Мы все умираем. Просто некоторые быстрее других».
Дрэа вздохнула. «За последние несколько дней я стала невероятно сфокусированной. Я могу бить сильнее, двигаться быстрее и целиться точнее чем когда-либо в моей жизни, и уж поверь, я лентяйкой не была. Я надеялась, что ты сможешь это разъяснить. Я не в настроении для религиозных проповедей».
«А жаль». Он ускорил шаг. В ответ на это, она достала ещё один нож и, даже не отводя глаз, бросила его в воздух. Было слышно, как нож отскочил от стены, затем крик. Вдали, Хона упала на землю, держась за ногу.
«Ещё шаг, и твоя подруга умрёт», сказала она. «И не пытайся подкрадываться».
Нэйл ответил, «Если это необходимо, то так и быть», и продолжил идти.
Позади был слышен захлёбывающийся кашель Хоны. Дрэа широко оскалилась. «Я удивлена», сказала она.
«Не думала, что тебе позволит совесть».
«Она просто ещё один дух», сказал Нэйл. «Зачем зря стараться? Тебе же нужен я».
«Да?» сказала она, всё ещё с оскалом, но уже с более холодным.
«У нас было слияние сознания. Духи пролетали мимо нас, участники замкнутого цикла, который никто из них не может прервать. Кроме нас с тобой. Мы там стояли, на Чёрной Горе, и мы видели море снов. Я принял его и слился с ним, у я утонул, и моему взору открылся весь мир».
«И этот талант позволяет тебе уворачиваться от всего, что ты видишь».
«Да. И это открыло для меня правду о Книге, и всём что её окружает. Мы должны это сделать. Это - правильно. Ты испытала то же самое; наверняка ты пришла к тому же выводу. Мы должны спасти мир от него самого».
«Нет».
«Нет?»
«Твой фокус расширился, отлично», сказала Дрэа.
«А мой сузился. То, что я увидела в бессознательный момент было не каким-то гиперрасширенным подсознанием, а уменьшением. Я стояла на вершине этой твоей Чёрной Горы, и весь мир сузился в точку, уменьшился, уместился полностью в моём прицеле. И теперь ты под прицелом, ты и твоё безумие».
В этот момент Нэйл остановился как вкопанный.
«Я никогда не стану частью мира, который ты хочешь видеть», продолжила она.
«Твой великий замысел, это изображение со спутника - для меня это ничто. Я - фокус. Я - лазер. Я хочу лишь стать лучше в том, кем я есть и что я делаю».
«Ты слишком сфокусирована. Ты одна такая. Ты одна в этом мире», сказал он мёртвым голосом.
«Ты лжёшь», сказала Дрэа с улыбкой, вспоминая похожую недавнюю ложь. «Есть другие, такие как я. И теперь благодаря тебе, я приняла окончательное решение».
Нэйл снова начал идти, с решительным выражением лица.
Дрэа вполне расслабленно подняла разрыватель вен. «Ты не только сделал абсолютно ясным, что ты совершенно бесполезен для меня в плане улучшения моих навыков или объяснения произошедшего, но и что ты хочешь лишить мир людей, которые носят в своих сердцах ненависть, гнев и войну. Таких, как я. И мы не можем этого позволить».
Нэйл уже бежал, далеко от неё, но уже на расстоянии прицельного выстрела.
«Так что все причины из-за которых я тебя сюда впустила уже не действенны, и ты стал всего лишь слабым, грустным оппонентом с комплексом величия», сказала Дрэа. «Ты неправ, и ты вероятно безумен. Я калечу и убиваю по своим собственным причинам, но я даже не мечтаю о том, чтобы считать это морально правильным или справедливым. Это то, что я делаю, не больше и не меньше. Некоторые могут сказать что это делает меня меньшим чудовищем чем ты, но, я так понимаю, что это не важно. Последние слова будут?»
«Умри», сказал Нэйл.
Дрэа улыбнулась, и выстрелила из разрывателя вен. Сферы полетели в сторону Нэйла, по кривым траекториям, следующим за его быстро перемещающейся тепловой сигнатурой, но он проскользнул мимо. Дрэа разрядила всю обойму, но ни одна сфера не попала в Нэйла, пока он уворачивался и бежал по широкому пути. Она перезарядила орудие и продолжила стрелять; смертельные снаряды ударялись о стены и падали в эктоплазму. Нэйл бежал, вилял и уворачивался, и безумно вспотел; его глаза при этом ни разу не моргнули. Улыбка Дрэи исчезла с её лица по ходу того, как она концентрировалась на стрельбе, но каждый выстрел, даже по кривой следуя к его голове и телу, умудрялся лишь проскочить мимо него и удариться в стены позади.
Когда он оказался ближе безопасной дистанции, Дрэа отбросила пистолет и достала нож. Он сделал выпад в её сторону, но она пригнулась и замахнулась ножом, и ему не совсем хватило скорости отступить - лезвие оставило кровавый след на его торсе. Она повернулась чтобы вонзить в него нож, но он уже начал уворачиваться пируэтом, схватил её за предплечье руки с ножом обеими руками, сделал шаг в сторону и толкнул её плечом. Её рычагом потянуло вниз, и на долю секунды ей показалось, что он сейчас вывернет её руку из плечевого сустава. Он начал бить её коленом в бедро и рёбра, и она выронила нож, развернулась и ударила его кулаком в горло. Ей не удалось вложить много силы в удар, и он получился слабым и разболтанным, но его хватило. Нэйл закашлялся и отпустил, Дрэа высвободила руку и начала отступать, инстинктивно доставая пистолет и целясь в ненадолго застывший силуэт.
Было слишком поздно; он увидел движение и тут же пустился за ней. Она уронила пистолет и еле успела поднять руки прежде чем он на неё навалился, сбил на землю, и сел на неё, сдавливая руками её шею. Она брыкнулась, перекатила его на спину и разорвала его хватку, но когда она начала бить его кулаками и локтями, он с лёгкостью уворачивался от каждого удара. Она подскочила и стала искать оружие - любое оружие, но Нэйл тоже поднялся, подстраиваясь под её движения лучше, чем любой партнёр по спаррингу. Они обменялись ударами; большинство её ударов промахивались на миллиметры, но заметно выматывали Нэйла; его удары попадали, но годы работы связанной с насилием и шахтёрскими колониями хорошо научили её держать удар.
Они молчали; слова кончились, и оставались лишь действия и ворчание, вздохи и кровь. Его глаза, уже дикие, открылись ещё шире; его ноздри раздувались. Он отступил, но прежде чем она смогла решить что делать дальше, тут же вцепился в неё снова, на этот раз без прыжка, обхватив её руками, и продолжил двигаться в сторону жидкости для капсул. В ужасе она осознала, что он собрался её утопить. Её руки были в захвате, но когда он толкнул её назад, она умудрилась поднять ногу, и ударила его коленом в пах. Удар оказался неточным, и попал куда-то над бедром, но он споткнулся, и она той же ногой наступила на его ногу, затем провернулась в воздухе, свалив их обоих в ёмкость. Дрэа приземлилась сверху.
Звуки исчезли. Жидкость была густой и тёплой. Нэйл ослабил хватку, и снова стал наносить удары, но эктоплазма их смягчала. Дрэа пару раз ударила в ответ, но Нэйл уворачивался с такой лёгкостью, что ей пришлось сменить тактику, она схватила его за горло, пытаясь сдавить его трахею. Его глаза были открыты настолько широко, будто готовы вывалиться, и пока она всё сильнее она сжимала его горло, и всё сильнее пульсировали вены его шеи, его губы разошлись, показывая в безумии сжатые зубы. Тонкая струйка крови текла из его рта, как будто он прикусил язык.
Она усилила свой хват, но он продолжал наносить ей удары, и теперь они становились сильнее, то ли из отчаяния, то ли от чистого гнева. Они катались в жидкости, по спускающейся спирали. Она была настолько сфокусирована на сдавливании его горла, что не сразу поняла, что они уже на дне, и что он, первым упёршись ногами в дно, получил достаточную опору, чтобы нанести ей сильные удары в висок и челюсть. Эти два удара пошатнули её, и она осознала, что у неё почти заканчивается воздух. Ножи у неё тоже кончились, вообще кончилось оружие, а вот взгляд налитых кровью глаз Нэйла давал понять, что его уже нельзя назвать человеком.
Она сделала отчаянный выбор: убрала одну руку с его горла и ударила его с силой в нос; он даже не дёрнулся, и продолжил молотить её, не обращая внимания на кровотечение. Она почувствовала, как и её ноги коснулись дна, и краем глаза, сквозь туман крови и темноту в глазах, она увидела что рядом что-плавает. Она схватилась за одежду Нэйла со всей силы дёрнула его в сторону предмета. Нэйл ничего не замечал, продолжал молотить, и на грани потери сознания Дрэа осознала, что ему это действительно нравится, что он верил не только в свою победу, но и в свою правоту, и в его глазах и его безумии она увидела такой знакомый разум. Осознание эхом звенело в её голове когда она приблизилась к плавающему предмету - половине позвоночника, заканчивающегося остриём там, где должен быть крестец, и она с бесконечной грустью и тускнеющим осознанием потянулась, взяла его и, прежде чем Нэйл смог понять что она делала, воткнула предмет ему в глаз.
Он немедленно отпустил её, отступил и закричал, выпуская пузыри воздуха вперемешку с кровью с его лица. Она оттолкнулась от дна и всплыла медленно вверх, слишком дезориентированная избытком адреналина и нехваткой кислорода чтобы грести руками. Её голова была покрыта жижей когда она вынырнула из ёмкости, и ей еле хватило сил вдохнуть воздух, прежде, чем начать грести к краю.
Дотянувшись до плексигласового края ёмкости, она оглянулась. Нэйл был окружён облаком крови, но кажется плыл к ней, как какой-то амфибиозный хищник. Её уровень адреналина снова подскочил, и она вытащила себя из ёмкости, кашляя и вздыхая по пути к машине. У неё больше не было иллюзий по поводу победы над Нэйлом, по поводу игры им как игрушкой, по поводу того, чтобы взять пистолет или нож и постоять за себя. Он был чудовищем, почти недоступным для понимания. Её жизнь была вторичной целью; важно было лишь не дать Книге попасть в руки этого безумца.
Она дотянулась до неё как раз когда Нэйл вылез из ёмкости, и не смотря на вздохи и бульканье, она услышала горловой, флегматичный звук... и поняла что это его смех. Он затих как только понял, куда она направлялась. Закричал неразборчиво, выдав серию почти глоссолалических слов, и погнался за ней.
Она схватила катализатор, лежащий рядом с Книгой и с силой вогнала его в верхнюю часть машины, перекатывая сферу обратно к зелёному цвету и удерживая её там. Машина начала дрожать, и через секунду сфера начала крутиться, выйдя из-под контроля. И она, и сенсоры на самой Книге прошли через несколько цветов, мигая зелёным, снова красным, затем жёлтым, оранжевым, синим и наконец индиго. Как когда Нэйл дотянулся руками до Дрэи, сенсоры показывали фиолетовый.
Был слышен громкий гул, и последнее что они увидели - лица друг друга. Нэйл выглядел как самый сумасшедший пророк, Дрэа - довольной и с оскалом гарпии. Последний раз она взглянула глубоко в его глаза, и увидела как он осознал, одновременно с ней, почему Общество привело их к этому подготовленному, заранее оборудованному месту, за которым никто не будет скучать, и не поинтересуется его уничтожением. Это был конец. Это было место, где благодаря им произойдёт армагеддон. В этот, бесконечно длинный миг, Дрэа признала, что она всегда хотела, чтоб её словили - чтоб её словила смерть полная огненной, разрушительной славы.
Рядом с ними, машина начала сиять, и из неё пошёл дым. Вдали послышался грохот медленно переходящий в рёв; пол начал дрожать, и жидкость для капсул начала вытекать из ёмкости. Если бы кто-то из них остановился в их смертельном танце, они бы услышали как начинают падать стены.
Метал рвался, пластик плавился, и камень превращался в стекло.
И во вспышке, ослепившей всех прежде чем испепелить их, наступил конец, и вся станция взорвалась, подобно сверхновой звезде.
Просьба не комментировать, выложила исключительно для ознакомления.
Как будут ещё скапливаться - буду добрасывать в первый пост.
Если куда-то утаскиваете указывайте переводчика пожалуйста.
edit: добавила ссылки на прослушивание.
Сообщение отредактировал Astarta Atrax: 14 September 2012 - 13:34