Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Литературные чтения.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
16 ответов в теме

#1
Einhod

Einhod

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 92 сообщений
19
  • EVE Ingame:Einhod
  • Corp:an Old Miner
  • Client:Eng
Литературные чтения Олд Майнеров и друзей клуба.

тема такая Господа:
гдето через неделю, а дальше посмотрим как пойдёт, каждый желающий, может зачитать в ТС на наш общий суд, небольшой отрывок
литературного произведения, на заданную тему. (не более 5и минут по продолжительности).
победитель определяется на месте, обсуждением в ТС.
приз символический: 200кк с нашего корпсчёта.
тема первых чтений выбранная мной: "поклонение полной женщине" или "защитники города", одна из, на выбор.
чтец волен выбирать по своему вкусу характер и жанр текста.
главное чтобы нас цепляло! )

пример сильного текста, для декламации, за авторством Кузи Уо, нашёлся в указанном блоге.
адрес нашего ТС и комнату сообщу позже, если у Вас появится желание учавствовать, или же просто
присутствовать при проведении действа - отпишитесь.
  • 0

#2
PuTanya

PuTanya

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 393 сообщений
52
  • EVE Ingame:PuTanya
  • EVE Alt:Belka
  • Client:Eng
Не удержалась просто после прочтения "сильного текста". Это ж блин каким надо быть "ценителем" что бы такое считать за "сильный текст". Мешанина из "старо славянских" слов с псевдо философией и каким то "скрытым смыслом", еще и ошибки очепятки и отсутствие букв в словах, лень было проверить перед постом что ли? Или "одаренным" людям грамоту знать не надо?. Слова повторяются часто, ничем не взаимозаменяются (Масло в масле маслом по маслу масленым).

Я таки искренни надеюсь что те тексты которые будут зачитываться (если они будут) на вашем мероприятии в ТС не будут таким откровенным шлаком и будут чем должны быть тексты за 200кк (аж!). <-- пример текста по ссылке. Удачи в ваших начинаниях.

- Я тоже так понимаю свободу пиита, - ответил Ершов, - ведь тут как, главное - поведение. Без особого поведения и пиит - не пиит.   :facepalm: :facepalm:
  • 3

#3
100MAT0l0g1

100MAT0l0g1

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2865 сообщений
597
  • EVE Ingame:100MATolog1
  • Client:Eng
Отрывок имеется ввиду собственно написанный или откуда то из произведения?
  • 1

"Алайн 1... 2 ... 3... Лопата говна пошла :)"


#4
Einhod

Einhod

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 92 сообщений
19
  • EVE Ingame:Einhod
  • Corp:an Old Miner
  • Client:Eng

- Я тоже так понимаю свободу пиита, - ответил Ершов, - ведь тут как, главное - поведение. Без особого поведения и пиит - не пиит. :facepalm: :facepalm:


это лишь как пример свободного и вольного владения словом.
панибратского, можно сказать. и тонкая ирония над поэтическим пафосом. ))
ну если угодно, можно было привести в пример любое из Довлатова, или "Чевенгур" к примеру. )

P.S.: текст Кузи Рябинцева. был такой музыкант в группе Гражданская Оборона когда-то..
и читать на выбранные темы можно что душе угодно, своё или чужое, главное чтобы самому и слушателям было приятно.
.."ведь тут как, главное -поведение. без особого поведения и поэт не поэт". )
  • 0

#5
Wyreth

Wyreth

    Для приведения в соответствие ..

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10307 сообщений
1741
  • EVE Ingame:Wyreth
Предлагается к прочтению в ТС после "сильного текста" (:

Владимир Орлов "Шеврикука, или Любовь к привидению"

- Пожалуй, озабочен, - сказал Шеврикука. - Так ты говоришь, ко мне может
явиться Тысла?
- Скорее всего, Тысла. А с Тыслой и Мульду.
- Мульду?
- Да. Потомок Мульду. Тысла и Мульду - порождения гуманитариев.
- То есть?
- Материализованные. Или осуществленные. Тысла - Тыльная Сторона Ладони. А
Мульду, или Потомок, - из кинематографа. Или из кинопроката.
Пэрст-Капсула рассказал Шеврикуке о Тысле и Мульду то, что знал, или то,
что посчитал возможным рассказать. О тыльной стороне ладони и я кое-что
могу добавить. И Шеврикуке, почитателю детективов и крутых романов,
тыльная сторона ладони несомненно была известна. Тыльной стороны ладони
нет. И быть не может. Однако она есть. Во множестве сочинений. В
особенности в боевиках, украсивших лотки развалов на московских тротуарах.
Какие только действия не производит в них тыльная сторона ладони. И
сокрушает челюсти, и кромсает цепи, и пробивает кирпичные стены, и
вытирает мокроты под носом страдающего простудой, и смахивает со щеки
скупую слезу морского волка. Шеврикука мог представить, каким существом
вышла материализованная Тысла. Относительно Мульду версия Пэрстом-Капсулой
была выговорена такая. Мульду происходил из города Ачинска Красноярского
края. Лет двадцать назад, а то и больше, люди ходили в кинотеатры и
смотрели в них фильмы. В одном из них, в частности, наши разведчики во
вражеском тылу боролись с матерым подлецом, фашистским шпионом Дункелем.
Фильм назывался "По тонкому льду". Однажды из енисейского метрополя
позвонили в город Ачинск местным кинофикаторам и сообщили, что скоро к ним
прибудут коробки с лентой про Дункеля. То ли телефонный аппарат барахлил,
то ли ачинский кинофикатор оказался романтиком, но через день город
оклеили афишами с приглашением посмотреть фильм "Потомок Мульду". Этот
Потомок Мульду был изображен таким свирепым и гнусным, что сам себя не
вынес, испарился с картонных листов и унесся в таежные небеса. Но и его
прибрали в хозяйство Отродья Башни. Из рассказа Пэрста-Капсулы следовало,
что хотя большинство Отродий произошло от технарей и естественников, есть
среди них или рядом с ними произведения гуманитариев - те же Тысла и
Мульду, и канцеляристов - скажем, Коррожь (корректирующая жидкость), и
пищевой индустрии - подруга как раз Коррожи Жразь (осуществилась из
жевательной резинки), и, конечно, шоу-бизнеса.
Отчего-то эти Коррожи и Жрази разочаровали Шеврикуку. Будто бы он об
Отродьях Башни был лучшего мнения. Хотя, конечно, взглянуть на Тыслу и на
Потомка Мульду было интересно. Впрочем, как и на Коррожь с Жразью. Еще,
возможно, наглядится.

  • 0

#6
Dymmar

Dymmar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 531 сообщений
248
  • EVE Ingame:Dymmar
  • Client:Eng

это лишь как пример свободного и вольного владения словом.

Это пример малоосмысленного кривляния с претензией на сатиру. А майнерам я бы посоветовал взять "Кибериаду" Лема и читать по очереди рассказы о приключениях Трурля и Кляпавция. Там по крайней мере неологизмы осмысленны, юмор присутствует, и сюжет в наличии.
  • 0

#7
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
ну вот опять у вас проект, который мне не катит (
  • 1

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#8
Einhod

Einhod

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 92 сообщений
19
  • EVE Ingame:Einhod
  • Corp:an Old Miner
  • Client:Eng
у нас разные вкусы, образование, вероятно возраст. это нормально..
не так ли? <_<

Это пример малоосмысленного кривляния с претензией на сатиру. А майнерам я бы посоветовал

Милейший! если Ты не смог оценить пример с юмором, зачем же уныло менторствовать?
всего лишь восприми это как тест на чувство юмора, пусть и утончённое или специфическое, как угодно.

расшифрую своё видение:
первые два "пиита" которые фигирируют в тексте - не поэты а унылые зануды. третий же участник,
неожиданно вклинившийся в их разговор, можно сказать сумашедший, но точно талантлив.. )

так отважно бросаться в прения, вместо того чтобы просто сделать вывод, что тема не для него,
может человек, мягко говоря не далёкий. ну это уже дело не моё, слава Богу. )

вывод, если позволите: тем у кого приведённый текст вызвал улыбку - предлагаю участвовать,
тем кто насупенясь полез вспоминать Борхеса, (которого я, впрочем, очень люблю и почитаю)
или доставать с полки Шрегиндера -типа нам в упрёк? )) - несвязывайтесь с нами, идиотами. )
  • 1

#9
Wyreth

Wyreth

    Для приведения в соответствие ..

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10307 сообщений
1741
  • EVE Ingame:Wyreth
Хм. Шикарный слог, однако. Заберу-ка я пока своё первое впечатление назад (:
  • 1

#10
Marh0syas

Marh0syas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 542 сообщений
-186
  • EVE Ingame:Lotara Sarrinn
  • Client:Рус
А в "душевное и чтоб цепляло" входит только такое?А исконно наше про братву и ментов, не?))
Кстати на днях выложу творение по ЕВЕ, гарантирую- зацепит.

Сообщение отредактировал Marh0syas: 10 June 2012 - 1:11

  • 1

56b377341247.jpg


#11
Shine Red

Shine Red

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2339 сообщений
80
  • EVE Ingame:Shine Red
  • Client:Рус

Это пример малоосмысленного кривляния с претензией на сатиру. А майнерам я бы посоветовал взять "Кибериаду" Лема и читать по очереди рассказы о приключениях Трурля и Кляпавция. Там по крайней мере неологизмы осмысленны, юмор присутствует, и сюжет в наличии.

Как, как ты Лопоухого обозвал? :)

Старые переводчики писали имя как Клапауциус, нынешние обзывают Клапауцием, но так, как ты – никто. ;)
  • 1

#12
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

Литературные чтения


  • 1

#13
Dymmar

Dymmar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 531 сообщений
248
  • EVE Ingame:Dymmar
  • Client:Eng

Старые переводчики писали имя как Клапауциус, нынешние обзывают Клапауцием, но так, как ты – никто.

В украинских переводах (которые мне кажутся заметно лучше виденных русских) именно так. По-польски читается "Кляпауциус", а не "Клапауциус", так что оставим это на совести переводчиков.

Милейший! если Ты не смог оценить пример с юмором, зачем же уныло менторствовать?

То есть простыня абсурдстской нудятины - это годный юмор, а две строчки, называющих её таковой - это "уныло менторствовать"? Завязывайте с этим майнингом, ребята. Если хочется абсурдистского юмора - читайте оригинал, то есть Хармса, а не подражателей.
  • -1

#14
Einhod

Einhod

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 92 сообщений
19
  • EVE Ingame:Einhod
  • Corp:an Old Miner
  • Client:Eng

То есть простыня абсурдстской нудятины - это годный юмор, а две строчки, называющих её таковой - это "уныло менторствовать"? Завязывайте с этим майнингом, ребята.


человек просто не может осознать что он нежеланен, клиника какая-то.
твоя точка зрения уже понятна.
мы прочитали твоё мнение твоё мнение.

суди Себя самого, и желательно в интимной обстановке..)
  • 0

#15
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Dymmar, эта тема (к счастью) не EVE, и мешать людям вести свой геймплей (к счастью) не обязательно и даже не стимулируется :) Люди выбирают свои слова и действия по своим критериям. Можно считать, что ищут друзей. Если это не твоё (бтв, оно и не моё кстати, хоть и по другим причинам) - можно пройти и не мешать :) вреда от них нету особо.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#16
Dymmar

Dymmar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 531 сообщений
248
  • EVE Ingame:Dymmar
  • Client:Eng
Я разве мешаю? Я помогаю. У меня конкретное предложение - читать майнерам Хармса до просветления. Может, кто-то и возьмётся.
  • -1

#17
Shine Red

Shine Red

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2339 сообщений
80
  • EVE Ingame:Shine Red
  • Client:Рус

В украинских переводах (которые мне кажутся заметно лучше виденных русских) именно так. По-польски читается "Кляпауциус", а не "Клапауциус", так что оставим это на совести переводчиков.

А кинь мне ссылочку на оригинал, а то я сходу что-то не нашёл – почитаю, проверю написание и произношение. Давно, конечно, не брал я в руки шашки, может, и запамятовал что... :)
  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users