Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Meshuggahh

Фотография Meshuggahh

Meshuggahh

Регистрация: 24 Mar 2009
Не на форуме Активность: Aug 18 2009 4:06
-----

В теме:Прогулки по станциям!

22 July 2009 - 3:02

Даёшь мордобой в барах!

В теме:2009.04.01, По всему Новому Эдему возникают «культы червоточин»

03 April 2009 - 19:53

Уже. Сестренские сканеры выросли в цене почти в два раза и уходят в считанные минуты.


+скилы на скан и точность скана и чувствительность подорожают в нулях и принульях.

В теме:2009.04.01, По всему Новому Эдему возникают «культы червоточин»

03 April 2009 - 2:15

сума сошли )
продажи сканеров вырастут?

В теме:Внешние Кольцевые Раскопки (Outer Ring Excavations)

02 April 2009 - 22:07

Имена собственные не переводятся... Хотя я слышал в космосе уже летают на Ятаганах? =)



Объясняю для "уберпереводчика" - перевод "раскопки в регионе Аутер ринг" поясняют Чем и ГДЕ занимается корпорация. Твой перевод даёт полное искажение информации. И потом чем тебе не нравится - "Калужская пивоваренная компания"? Вот и тут так же - Раскопки в Аутер Ринге! Но никаких колец нету и в помине. Кольца бывают обручальные и планетарные... а, ещё магические, ага...



ок, исправлю. но все-таки обижать людей не надо, возьми и сам переведи пару хроник, внеси так сказать непосильный вклад в процесс. а умничать мы все горазды.

В теме:Внешние Кольцевые Раскопки (Outer Ring Excavations)

02 April 2009 - 21:59

Жжоте, какие нахрен кольцевые раскопки, какие нахрен раскопки кольца???????
Outer Ring это блин регион такой. Потому компания называется "Раскопки(добыча?) в регионе "Outer Ring" Аутер Ринг"...


Ну вопрос в том как сие перевести в название компании? Как ты себе представляешь фирму с названием "Стоматология близ района Химки" или "Сантехники из города Новосибирска"

проблема перевода.

как перевести так же Salvaging Drone? причем придать в русском переводе слову сальважинг синоним состоящий из существительного.