Среди искорёженных обломков всего, что недавно окружало Его, были куски металла, мотки проводки и потемневшие, затвердевшие массы обсидиана, которые когда-то могли быть всем что угодно. Там было всё, кроме него самого. Ни плоти, ни волоса, ни сухожилия, ни кости. И не важно, сколько ночей я обыскивал комнату, не было даже следов его ДНК там, где они должны были быть после того, как он работал с оборудованием. От него не осталось ничего. Вообще ничего.
Стилистическая ошибка.
А так здорово, и оригинал понравился, и перевод хороший.