Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Skrip

Фотография Skrip

Skrip

Регистрация: 07 Oct 2010
Не на форуме Активность: Dec 17 2010 11:54
-----

В теме:Перевод "Красивого гайда для новичков"

10 October 2010 - 0:03

Во-первых, не надо делать из мухи слона, где не поймёт -- спросит. Во-вторых, судя по количеству ошибок в ваших сообщениях, вы тоже не особенно-то и хорошо знаете русский.



ну для начала об МОИХ ошибках писал я в спешке и не обращаю внимание на АшиПки. Мне вабще не плевать. Я не навязываюсь на перевод или редактирование чего либо, просто на форуме вказал своё мнение. Может я пишу с мобильника толстыми пальцами по маленьким кнопкам. Нефиг наезжать. ТЫ видать Лингвист со стажем вот и гордись этим. а у меня жим ногами 360 кг. сможешь повторить ? :) ВОт и я про тоже. Никогда не указывай на недостатки других, вначале попробуй исправить свои.....

Ну а про то что бы Автор верстал и собирал русский Гайд, назови хоть одну причину почему он должен это делать ? А если к нему обратится племя каких нить УРУГВАЙЦЕВ, типа добрый дядя соизволь дать нам Исходники... а лучше сам переведи на наш язык и напечатай нам книги, так как компов у нас нету мы будем задницу подтирать и вспоминать о твоей благодетели....

PS Извиняюсь что оффтоп просто задел, данный индивидуум

В теме:Перевод "Красивого гайда для новичков"

09 October 2010 - 22:43

просто если верстать будет авто то он не слова не поймёт по русски вдруг ему нужно будет перенести абзац на другу страницу, а он даже не сможет элементарно определить какой текст к какой картинке. Хотя может я ничего не понимаю :) Это моё мнение

В теме:Перевод "Красивого гайда для новичков"

09 October 2010 - 21:53

Моё мнение, самим перевести сверстать и Если у кого там есть возможность напечатать в типографии, я бы заказал. Переводить только текст сленг оставить англ. То есть название шипов модулей и прочего для новичков в любом случае надо учить англ название предметов, для удобства сделать последние странички для расшифровки, не надо подписывать в тексте (пожалеем переводчиков и верстальщиков) На крайняк тугие берут словарь и ищут там. Задача гайда довести СУТЬ майнинга танковки агентранерства и прочего ... а не ЖЕВАТЬ и ЗАКЛАДЫВАТЬ В РОТ.

PS ЗАгрузи кстати все главы.. пусть переводчики сами выберают ту область в которой сильны. не каждый ПВПешник силён в агентранерстве или в производстве :) так будет удобней и не будет в дальнейшем накладок. Ну и сами переводчики, в случа необходимости внести какие то (*примечание автора) :ninja: